"última cosa" - Traduction Espagnol en Arabe

    • آخر شيء
        
    • شيء أخير
        
    • آخر شئ
        
    • أخر شيء
        
    • اخر شيء
        
    • آخر شيئ
        
    • آخر ما
        
    • وآخر شيء
        
    • اخر شئ
        
    • أخر شئ
        
    • اخر شي
        
    • أخر شي
        
    • آخر شيءٍ
        
    • آخر شي
        
    • الشئ الأخير
        
    Y si no lo es, sería la última cosa que deberíamos hacer. Open Subtitles واذا لم يكن كذلك, فهذا آخر شيء ينبغي أن نفعله
    No fiestas y no orgías imaginarias. Esa es la última cosa que necesito. Open Subtitles ,لا حفلات عادية, و لا حفلات جنسية هذا آخر شيء أحتاجه
    oh, los chicos no pueden hacer duetos la última cosa que necesitamos es mandar el mensaje a los chicos que ser "gay está bien" Open Subtitles لقد أعجبتني الثنائية التي أداها الوالدان من دالتون الأولاد لايجب أن يعملوا أغاني ثنائية آخر شيء نحتاجه هو إرسال رسالة
    Haré una última cosa que no pensé que tendría tiempo, que es hablar de lo que aprendimos, en general, sobre la economía del estudio de la banda. TED فسأفعل شيء أخير لم أكن أعتقد أن يكون عندي الوقت الكافي، وهو أن أتكلم عن ما عرفناه بشكل عام عن اقتصاد العصابة.
    La última cosa que recuerdo es a este hombre andando por los arbustos llamándome. Open Subtitles آخر شئ أتذكره هو أن هذا الرجل يقترب مني و ينطق باسمي
    Si, pero es la última cosa romántica que los hombres podemos controlar. Open Subtitles أجل، لكن هذا مثل أخر شيء يمكن للرجل يمتلك زِمامه
    Si logramos hacer esto, la última cosa que le preocupará será su ex-esposa. Open Subtitles إذا نجحت مساعينا سيكون آخر شيء يقلق بشأنه هو زوجته السابقة
    Estoy haciendo hoy una explosión si es la última cosa que haga. Open Subtitles أنا اليوم فجأة حتى لو كان آخر شيء أنا لا
    Vale, pero esta es la última cosa con la que deberías lidiar. Open Subtitles حسنا، ولكن هذا هو آخر شيء عليك ان تتعامل معه
    No me traiciones, puta, o me aseguraré de que sea la última cosa que hagas. Open Subtitles ،لا تتخطّيني يا ساقطة أو سأحرص على أن يكون هذا آخر شيء تفعليه
    ¿Por qué esto es importante? En primer lugar porque, para los trastornos cerebrales, el comportamiento es la última cosa para cambiar. TED لماذا هذه الأهمية؟ حسناً أولا بسبب، بالنسبة لإضطرابات الدماغ، أن السلوك يكون آخر شيء يمكن تغييره.
    Me gustaría dejarlos con una última cosa antes de irme. TED أود فقط أن أترككم مع آخر شيء قبل أن أذهب.
    La última cosa moderna que me gustó fue la minifalda. Open Subtitles آخر شيء أعجبني من العصر الحديث هي التنورة القصيرة..
    Sería la última cosa en el mundo que esta gente que está intentando ganar su independencia querría. Open Subtitles ستكون آخر شيء في العالم يوده أولئك القوم الذين يحاولون الفوز بإستقلالهم
    Hey, Caleb, antes de irme, una última cosa. Open Subtitles كاليب،قَبْلَ أَنْ أَذْهبُ، شيء أخير واحد.
    ¿La última cosa que quieres... hacer en la Tierra, es pegarme un tiro? Open Subtitles ماذا ؟ آخر شئ ستُريد أن تفعلُه هو أن تُرديني ؟
    Si intentas usarla completamente antes de estar preparado, será la última cosa que hagas. Open Subtitles وأنت تحاول استخدامها كاملة قبل أن تستعد؟ سيكون هذا أخر شيء تفعله
    El tenía esta lista de todo lo que siempre tuvo, todo lo que amó, y tu eres la última cosa en la lista. Open Subtitles لديه تلك القائمة بكل شيء كان يملكه كل شيء احبه ، و انت اخر شيء على تلك القائمة
    Eso fué la última cosa que dijo mi padre antes de desaparecer Open Subtitles هذا آخر شيئ قالهُ لي والدي قبل أن يختفي.
    Sabes, la última cosa que quiero hacer es herirte, pero esos son los hechos. Open Subtitles تعرفين، أنْ آخر ما أودّ عمله هو جرحك لكن هذه هي الحقيقة
    Es más, la primera y última cosa que veía un astronauta al entrar o salir de la nave espacial era, sin duda, Futura. TED في الواقع، أول وآخر شيء قد يراه رائد فضاء عند دخوله أو خروجه من مركبة فضائية كان ليكون بخط فيوتشورا.
    porque la última cosa que quisiera para tí sería que sublimaras tu ira pasivo/agresiva... Open Subtitles لأن اخر شئ نريد لك .. أن يكبر غضبك العدواني العدائي
    Sé que se supone que es mi día libre y todo, pero la última cosa que necesito ahora es tiempo a solas con mis pensamientos. Open Subtitles إننى أعلم بأنني أخذه اليوم اجازة ولكن أخر شئ أريده في هذه الحاله هو أن اجلس بمفردي .. مع أفكاري
    La última cosa que necesité era que pensaras que te escondía algo. Open Subtitles اخر شي احتجته هو انك تضن باني كنت اخفي شيء ما
    Bueno, Nick, esa es la última cosa en la Tierra que consideraría hacer. Open Subtitles حسناً نك, هذا أخر شي علي الارض أفكر بعمله
    La última cosa que quisiera hacer es lastimarlos, chicos. Open Subtitles آخر شيءٍ أريد القيام به هو إيذائُكم أيّها الفتية
    Si das cualquier tipo de señal será la última cosa que hagas. Open Subtitles اعطي اي نوع من الإشارات وسيكون ذلك آخر شي تفعله
    Entonce la última cosa que quiero decir, es esta idea: de que seremos co-dependientes TED أذن، الشئ الأخير الذي أريد الحديث عنه هو هذه الفكرة بأننا سنصبح مشتركي الإستقلالية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus