Así que utilizó lo que pudo para deshacerse de la única persona en la Tierra que sabía que todavía estaba con vida. | Open Subtitles | لذا إستخدمتَ ما تجيده بيدك لقتل الشخص الوحيد على وجه الأرض الذي عرف أنّكَ لا تزال على قيد الحياة |
Ella está extasiada porque ha recuperado a la única persona en la que confía. | Open Subtitles | لقد شعرت بهذا لانها حصلت على الشخص الوحيد الذي تثق فيه مجدداً |
La única persona en la que habría confiado es en tu abuela. | Open Subtitles | الشخص الوحيد الأخر الذي كانت لتخبرهُ هذا السر هي جدتكِ |
Por ser ella la única persona en la que él confiaba verdaderamente. | Open Subtitles | لأنها لطالما كانت الشخص الوحيد الذي يستطيع ان يثق به |
De hecho, soy la única persona en la que puedes confiar ahora mismo. | Open Subtitles | في الحقيقة أنا الشخص الوحيد الذي يمكنك أن تثق به الآن |
Según este artículo, no fue la única persona en la ciudad que fue atacada. | Open Subtitles | وفقًا لهذه المقالة إنه ليس الشخص الوحيد في البلدة الذي تم استهدافه |
Soy la única persona en la que puedes confiar en este momento. | Open Subtitles | أنا الشخص الوحيد الذي يمكنك الوثوق به الآن |
Tú eras la única persona en la que podía pensar, viva o muerta | Open Subtitles | لقد كنت الشخص الوحيد الذي استطعت أن أفكر به ، حياً أم ميتاً |
Soy la única persona en la ciudad a la que aún no le pegaste. | Open Subtitles | أنا لست الشخص الوحيد في مدينة كنت لم كمه. |
Eres la única persona en la que puedo confiar. | Open Subtitles | أنت الشخص الوحيد الذي يسعني الثقة به، اتفقنا؟ |
Pero soy la única persona en la familia que lo sabe. | Open Subtitles | لكن أنا الشخص الوحيد في العائلة الذي يعرف ذلك |
La historia se va, es la única persona en la tierra que puede matarlo. | Open Subtitles | الأسطورة تقول أنكِ الشخص الوحيد في العالم الذي يستطيع قتله |
Bueno, fue usted quien hizo ayer la única entrega y fue también la única persona en la casa. | Open Subtitles | حسناً ، كنتِ أنت التوصيلة الوحيدة أنتِ الشخص الوحيد في المنزل أمس |
Eres la única persona en la que confío para resolver lo que está pasando ahí. | Open Subtitles | أنت هو الشخص الوحيد الذي أثق به لمعرفة ما يحدث هناك |
Él es la única persona en la historia de EE.UU en haber asumido la identidad de un niño desaparecido. | Open Subtitles | ويفترس أكثر الناس ضعفاً انه الشخص الوحيد في تاريخ الولايات المتحدة الذي إستطاع تصنع هوية الفتى المفقود |
Yo soy la única persona en la sacristía, normalmente. | Open Subtitles | انا عادة الشخص الوحيد الذى يدخل هذه الغرفة |
La única persona en la casa con buenas calificaciones era un novato. | Open Subtitles | الشخص الوحيد في المنزل حقق الدرجاتِ كَانَ متعهد. |
Anna no es la única persona en la ecuación. | Open Subtitles | نعم ولكنك تخدعنا بذلك السؤال لأن اَنا ليست الشخص الوحيد فى هذه المعادلة الصعبة |
Ella era la única persona en la que él podía confiar. | Open Subtitles | ربما كانت الشخص الوحيد الذي يُمكنه الوثوق به |
De hecho, creo haber sido la única persona en la historia de los servicios médicos que ansiaba venir al hospital. | Open Subtitles | في الواقع , أظن أنني الشخص الوحيد في تاريخ الخدمات الطبيه الذي كان يتشوق لزيارة المشفى |