"- he" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لقد
        
    - He estado en este barrio por mucho tiempo. He visto muchas cosas Open Subtitles لقد عشت في هذا الحي منذو زمن طويل رأيت اشياء كثيرة
    - He ido por los análisis. - Me había olvidado que era hoy. Open Subtitles ـ لقد ذهبت إليه بسبب التحاليل ـ لقد نسيت أنها اليوم
    - He escuchado tus mensajes. - Ha sido una noche muy rara... Open Subtitles لقد وصلتني رسالتك على ماكينة الرد لقد كانت ليله غريبه
    - He estado caminando estos túneles por 20 años y ahora hay uno nuevo. Open Subtitles لقد تجولت فى هذة الأنفاق لمدة عشرين عام والأن وجدت نفق جديد
    - Sé que lo puedo hacer mejor. - He esperado 3 años. Open Subtitles أعلم أن بأستطاعتي أن أتحسن لقد أنتظرت لمدة ثلاث سنوات
    - He estado despierta toda la noche. - Sólo podemos decir una cosa. Open Subtitles لقد كنت مستيقظة طوال الليل هنالك شيء واحد فقط يمكننا قوله
    - He oído que su oferta es importante. - ¿Quién te lo ha dicho? Open Subtitles ـ لقد سمعت أن عرضه كبير جداً ـ ممن سمعت هذا ؟
    - He enviado la lista al analista de la... unidad de inteligencia. Open Subtitles لقد قمت بإعادة ارسال القائمة الى محلل في وحدة الاستخبارات
    - Es bonito, aunque un poco triste. - He hecho lo que he podido. Open Subtitles جميل , لكنه يبدو رخيصاً لقد بذلت قصارى جهدى
    - He tomando el té con una dama. Usted la vio. Open Subtitles لقد كنت اتناول الشاى منذ ساعة مع سيدة انجليزية..
    Solo hay came fría y ensalada. - He hecho lo mejor que he podido. Open Subtitles آسف ، إنه فقط لحم بارد و سلطة لقد فعلت أفضل ما بوسعى
    - He convertido el comedor en librería. Open Subtitles لقد حولت غرفة الطعام إلى مكتبة.
    - He dado de beber y comer a los animales. - Gracias. Open Subtitles ـ لقد سقيتُ ، و هويتُ المخزن ـ شكراً لك
    - No tengo por qué contárselo. - ¡He estado tan preocupada! Open Subtitles انا لن اقول لك شيئا لقد كنت قلقة عليك جدا
    - Eso es esperar demasiado. - He estado vigilando una villa. Open Subtitles هذا كثير لكى أتطلع له لقد كنت اشاهد فيلا
    - He indagado. Open Subtitles لقد جعلت من معرفة ذلك عملا لي هذا الأمر سيكسر ظهرك
    - He oído a buenos predicadores, pero no sólo les hace temer a Dios, sino que los deja muertos de miedo. Open Subtitles لقد سمعت الكثير من قوة خلفيات الكتاب المقدس لكنك لم تضع فيهم فقط الخوف من الله
    - He sido abogado suficiente tiempo y sé que no existen las victorias absolutas. Open Subtitles لقد كنت محامياً لفترة طويلة كافية لكى أعرف أنه لا توجد انتصارات كاملة فى أى مكان
    - He vuelto a reclamar mi trono. - Llevo 20 años esperándote. Open Subtitles الان لقد عدت لأطالب بمملكتى لقد أنتظرتك 29 عاما
    - He revisado todos los sitios posibles. Open Subtitles لقد بحثت في كل مكان. في كل الأماكن المعتادة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus