"- y" - Traduction Espagnol en Arabe

    • و
        
    • نعم و
        
    • و يا
        
    • وأنا
        
    • أجل و
        
    • وها هو
        
    • وقد
        
    • وها نحن
        
    •   
    De la misma forma, las infectamos con parainfluenza-3 - esto es un paramyxovirus - Y podéis ver el código de barras aquí. TED و كما سبق نقلنا العدوى بفيروسُ الباراالانفلونزا 3 انها حُمّة النظائر المخاطية و كما ترون هناك شفرة خيطية صغيرة
    - Y yo tengo algo que decirte. - ¿Podemos hablar a solas? Open Subtitles و أنا أيضاً و لكن علينا أن نتحدث على انفراد
    Es joven, ambicioso, es un buen orador... - Y quiere llegar muy lejos. Open Subtitles هو شاب, طموح , لبق في كلامه و يضع اولوياته جيدا
    - Frank, espero que puedas oírme. - Y decían que no sabía hacer dramas. Open Subtitles أتمنى أن تسمعنى يا فرانك و قالوا لى أننى لا أستطيع الأخراج
    - Tú fuiste el que abriste el caso. - ¡Y ahí estaré cuando lo cerremos! Open Subtitles لقد فتحت أنت الكتاب على هذه الصفحة و سوف أكون موجودا عندما يغلق
    - Tú fuiste el que abriste el caso. - ¡Y ahí estaré cuando lo cerremos! Open Subtitles لقد فتحت أنت الكتاب على هذه الصفحة و سوف أكون موجودا عندما يغلق
    Lo que queremos es saber qué sucedió. - Y queremos una disculpa. Open Subtitles كل ما نريده أن نعرف ما حدث و نريد إعتذار
    - Y no es tu misión mantenerla a salvo. - Tampoco es la tuya. Open Subtitles و ليس من عملك الحفاظ على سلامتها و ليس من عملك أيضا
    - ...sin causarle daño físico. - ¿Y qué hay del daño mental? Open Subtitles بدون إيذاؤه جسديا و لكن ماذا عن حالته العقلية ؟
    - Lo sé. - Y no pudo detenerlo, ¿qué espera que haga yo? Open Subtitles أعلم ذلك حسنا ، و ماذا تتوقعين منى أن أفعل ؟
    - Y lo único que los detiene es que no saben cuántas municiones nos quedan. Open Subtitles و الشئ الوحيد الذي يعوقهم.. هو أنهم لا يعرفون كم الذخيرة التي لدينا
    ¿Han comenzado a desaparecer los ruidos en su cabeza? - ¿Y los sueños constantes? Open Subtitles هل بدأ الضجيج الموجود في رأسك و أحلامك المؤرقة في الإختفاء ؟
    - Es diferente, eso es real. - ¿Y esto no lo es? Open Subtitles هذا مختل ، هذا حقيقي و هذا ليس حقيقياً ؟
    Habíamos terminado la práctica de natación... - ...y un tipo muy raro se acercó. Open Subtitles لقد كنا نتسكع بعد تمرين السباحة و هذا الشخص الغريب جاء إلينا
    -¿Y no hay pase de abordar? -Sí había. Pero me lo quitaron. Open Subtitles و لا يوجد تصريح بالركوب كان موجودا ولكنه اخذ مني
    - Eran unos imbéciles y lo sabes. - Y tú, eres mi hermano. Open Subtitles ـ إنهم أبرياء, أنت تعلم ذلك ـ و أنت صديقى اللعين
    - Si, pero los guardias están armados. - ¿Y qué? Open Subtitles نعم , و لكن الحراس لديهم أسلحة ماذا في ذلك ؟
    - Y abuela alejate de mi cuarto, antes que me fume tu trasero! Open Subtitles و يا جدتي من الافضل لك ان تتركي سجائري او سوف ادخن مؤخرتكِ
    - Ahora he decidido vivir en tierra. - Y yo en el mar. Open Subtitles الآن , قررت أن أعيش على الأرض وأنا للعيش في البحر
    - Sí. - Y cuando se trata de esa pila de negros que estamos haciendo allá atrás, no costaría nada hacerlo general de la pila. ¿Cree eso? Open Subtitles أجل و عند الحديث عن كومة الزنوج التي نصنعها خارجاً في الخلف
    - Y ese es él saliendo. Open Subtitles ـ وها هو ذا يغادر
    - Unos días, supongo. - Y apenas hoy decidiste llamar a la policía. Open Subtitles منذ عدة ايام على ما اظن وقد عقدت العزم الليلة فقط
    - Y aquí estamos. - Excepto Aria. Open Subtitles وها نحن جميعا هنا باستثناء أريا
    Queremos destacar que la consolidación de las funciones - Y posiblemente de las estructuras - no debe producir mayor complejidad administrativa. UN ونود أن نشدد على أن الاتجاه إلى الدمج الوظيفي وربما الهيكل ينبغي ألا يؤدي إلى زيادة التعقيد اﻹداري.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus