parece que a usted la reconoce y que se siente cómoda con usted... así que creemos que, en pocos días, podría irse a casa con usted. | Open Subtitles | يبدو أنها تعرفت عليك وتشعر بالراحة لوجودك لذا فنحن نعتقد، أنه في غضون أيام قليلة، أنها يجب أن تعود إلى المنزل معك |
Me doy cuenta que no lo has tenido fácil, y quiero que sepas que de ninguna manera voy a enviarte a casa con las manos vacías, ¿ok? | Open Subtitles | أدرك ذلك بأنك لم تأخذ الأمور بسهولة و أريدك أن تعلم بأن المستحيل أن أرسلك إلى المنزل و يديك خاليتين , حسناً ؟ |
Ashley vuelve a casa con un mujeriego al que luego el sudes mata. | Open Subtitles | آشلي عادت للمنزل مع زير نساء و قام الجاني بقتله لاحقا |
Sabes, si teníamos suerte, mi papá podría regresar a casa con algo que consiguió a última hora en un grifo. | Open Subtitles | تعلم , لو كنا محظوظين والدي قد يعود للمنزل مع شيئ ألتقطه بآخر دقيقة من محطة الوقود |
Cuando me gasto eso en una gachí, no me vuelvo a casa con el periódico. | Open Subtitles | حين أنفق 8 دولارات على فتاة فإننى لا أعود إلى البيت بجريدة الصباح |
Una vez que nuestro laboratorio confirme el ADN podrá irse a casa, con su madre. | Open Subtitles | حالما يؤكد المعمل الحمض النووي يمكنه الذهاب للمنزل إلى أمه |
Por supuesto, si fuera tú, habría sucubeado la cara de cincuenta dependientes de la tienda y vuelto a casa con estas pequeñas. | Open Subtitles | بالطبع لو كنت مكانك فإنني سوف اتسبب في ايذاء حياة خمسين من بائعي الاحذية واحضر هذا الحذاء الى المنزل |
Pero a la diversión no puedo llevarla a casa con mi hija. | Open Subtitles | ولكن لا يمكنني أن أجلب المتعة إلى المنزل إلى ابنتي. |
Mike, no estamos diciendo que no puedes ir a casa con ella. | Open Subtitles | نحن لا نقول أنك لا يمكنك الذهاب معها إلى المنزل |
Lo siento, pero ya hemos conducido a casa con un asiento de bebé vacío en la parte trasera del auto. | Open Subtitles | أنــا آسفة ، لكننـا مسبقــاً وصلنا إلى المنزل مرة خـاليا الوفاض من مقعد الطفل في مؤخرة السيــارة |
Podría ir a casa con mis padres pero tendría que decirles la verdad. | Open Subtitles | يمكنني الذهابُ للمنزل مع والدي . . لكن، سأقولُ لهم الحقيقة |
Vino a casa con su almuerzo sin tocar otra vez, ya sabes. | Open Subtitles | لقد عاد للمنزل مع افطاره دون حتى ان يلمسه أتعلمين |
Volvían a casa con 60 % a 80 % de la comida de la noche. | TED | يرجعون للمنزل مع 60 إلى 80 بالمئة من وجبة العشاء. |
¡Vete a casa con tu segunda esposa... y aléjate de mi hermana! | Open Subtitles | إذهب إلى البيت لعند زوجتك الثانية وإبق بعيداً عن أختي |
Dijo que su marido se metió en una pelea hace unos días, llegó a casa con un moretón. | Open Subtitles | لقد قالت أنّ زوجها تورّط في شجار قبل بضعة أيام وعاد إلى البيت مع كدمات |
¿Entonces vas a acostarte con otra mujer y luego te irás a casa con tu esposa? | Open Subtitles | إذن فستنام حقاً امرأة أخرى ثم تعود للمنزل إلى زوجتكَ؟ |
Empezó el toque de queda. Corre a casa con tu padre. | Open Subtitles | إنه حظرُ تجول ماضيُ .عُد للمنزل إلى والدك |
Sé que te arrepentirás al no aceptar mi ayuda... cuando estás volviendo a casa con tus alimentos... colgando del manubrio de tu bicicleta. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك سوف تندم على عدم قبول مساعدتي عندما تكون ذاهب الى المنزل مع البقالة تتدلى المقاود من دراجتك. |
Ahora ve a casa con tu esposa y pregúntale cómo te ves. | Open Subtitles | والآن عد للبيت إلى زوجتك واسألها كيف تبدو. |
¿Por que no vienes a casa con flores mañana por la noche? | Open Subtitles | لماذا لا ترجع الى البيت بساعة الراحة مساء الغد ؟ |
Envíenlos a casa con gritos de oración. | Open Subtitles | ♪ إعادتهم للوطن مع صيحات مدح ♪ |
Quiero llevarla a casa con mi mama. | Open Subtitles | أريد أخذه للمنزل عند أمي |
Debemos volver a casa con los planes que hicimos antes de la guerra. | Open Subtitles | هذا وقت الذِهاب إلى الوطن لتنفيذ الخططِ التي وضعنها قبيل الحربِ. |
Confío en los hechos y en las probabilidades estadísticas pero hoy ocho padres pondrán fin a su incertidumbre y tres niños regresarán a casa con sus familias. | Open Subtitles | لكن اليوم, ستعرف 8 عائلات ما حدث لأطفالها سيعود 3 أطفال إلى الديار مع عائلاتهم |
Vamos a casa con los chicos y te miramos de allí, ¿Ok.? | Open Subtitles | سأبقى في البيت مع الأطفال وسأشاهدك من هناك , موافق؟ |
He estado pensando. Quiero irme a casa. Con mi hermano. | Open Subtitles | لقد فكّرت مليًّا، أودّ العودة للديار إلى أخي. |
Quiero ir a casa con mi bebé. | Open Subtitles | أريد العودة للمنزل من أجل طفلتي |