Debemos ahora proceder a considerar el proyecto de resolución recomendado por la Comisión de Verificación de Poderes en el párrafo 11 del informe. | UN | سنشرع الآن في النظر في مشروع القرار الذي أوصت به لجنة وثائق التفويض في الفقرة 11 من التقرير. |
También en la 42a sesión, la Comisión procedió a considerar el proyecto de resolución A/C.3/63/L.19/Rev.1 en su totalidad. | UN | 67 - وفي الجلسة 42 أيضا، شرعت اللجنة في النظر في مشروع القرار A/C.3/63/L.19/Rev.1 ككل. |
Procederemos ahora a considerar el proyecto de resolución A/48/L.60. | UN | نشرع اﻵن في النظر في مشروع القرار A/48/L.60. |
Procederemos ahora a considerar el proyecto de resolución recomendado por la Comisión de Verificación de Poderes en el párrafo 10 de su primer informe. | UN | ننتقل اﻵن إلى النظر في مشروع القرار الذي أوصت به لجنة وثائق التفويض في الفقرة ١٠ من تقريرها اﻷول. |
El orador exhorta a la Comisión a considerar el proyecto de la UNESCO como tema separado del programa en el quincuagésimo segundo período de sesiones. | UN | ودعا اللجنة إلى النظر في مشروع اليونسكو تحت بند منفصل من جدول اﻷعمال في الدورة الثانية والخمسين. |
Pasaremos ahora a considerar el proyecto de resolución A/50/L.11 y la enmienda que figura en el documento A/50/L.12. | UN | نشرع اﻵن في البت في مشروع القرار A/50/L.11 والتعديل المقترح إدخاله عليه في الوثيقة A/50/L.12. |
Procederemos ahora a considerar el proyecto de resolución A/49/L.14/Rev.1. | UN | سوف نشرع اﻵن في النظر في مشروع القرار A/49/L.14/Rev.1. |
Procederemos ahora a considerar el proyecto de resolución A/49/L.47. | UN | نشرع اﻵن في النظر في مشروع القرار A/49/L.47. |
Procederemos ahora a considerar el proyecto de resolución A/52/L.69. | UN | ونشرع اﻵن في النظر في مشروع القرار A/52/L.69. |
Procederemos ahora a considerar el proyecto de resolución A/54/L.88/Rev.1. | UN | سنشرع الآن في النظر في مشروع القرار A/54/L.88/Rev.1. |
El Presidente (habla en inglés): Procederemos a considerar el proyecto de resolución A/ES-10/L.9/Rev.l. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): نشرع الآن في النظر في مشروع القرار A/ES-10/L.9/Rev.1. |
El Presidente (interpretación del inglés): Ahora vamos a considerar el proyecto de resolución A/49/L.62/Rev.1. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: نشرع اﻵن في النظر في مشروع القرار A/49/L.62/Rev.1. |
Procederemos ahora a considerar el proyecto de resolución A/51/L.20/Rev.1. Los patrocinadores adicionales del proyecto de resolución son el Congo, Francia, Islandia y Noruega. | UN | وسنشرع اﻵن في النظر في مشروع القرار A/51/L.20/Rev.1 وقد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار هذا الدول التالية: أيسلندا وفرنسا والكونغو والنرويج. |
El PRESIDENTE invita al Comité a considerar el proyecto de informe anual capítulo por capítulo. | UN | 35- الرئيسة دعت اللجنة إلى النظر في مشروع التقرير السنوي، الفصل تلو الفصل.1 |
Procederemos ahora a considerar el proyecto de resolución A/54/L.89. | UN | وننتقل الآن إلى النظر في مشروع القرار A/54/L.89. |
7. El Presidente, invitando a las delegaciones a considerar el proyecto de informe, señala a la atención las 75 conclusiones y recomendaciones que figuran en el párrafo 7. | UN | 7 - الرئيس: دعا الوفود إلى النظر في مشروع التقرير، ووجه الانتباه إلى الاستنتاجات والتوصيات الـ75 الواردة في الفقرة 7. |
7. El Presidente, invitando a las delegaciones a considerar el proyecto de informe, señala a la atención las 75 conclusiones y recomendaciones que figuran en el párrafo 7. | UN | 7 - الرئيس: دعا الوفود إلى النظر في مشروع التقرير، ووجه الانتباه إلى الاستنتاجات والتوصيات الـ75 الواردة في الفقرة 7. |
La Comisión procederá ahora a considerar el proyecto de resolución A/C.1/56/L.17. | UN | تشرع اللجنة الآن في البت في مشروع القرار A/C.1/56/L.17. |
Veo que no hay ninguna. Por lo tanto, podemos proceder a considerar el proyecto de resolución A/C.1/56/L.38. | UN | ونظرا لأنه ليس هناك أي وفد آخر يرغب في الكلام، فبإمكاننا أن نشرع في البت في مشروع القرار A/C.1/56/L.38. |
El Presidente interino: La Comisión procederá ahora a considerar el proyecto de resolución A/C.1/56/L.38. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإسبانية): تشرع اللجنة الآن في البت في مشروع القرار A/C.1/56/L.38. |
El Presidente (interpretación del francés): Si ninguna otra delegación desea explicar su voto, la Comisión pasará a considerar el proyecto de resolución A/C.1/53/L.42/Rev.1. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: إذا لم يرغب وفد آخر في تعليل تصويته، ستبت اللجنـــة اﻵن في مشروع القرار A/C.1/53/L.42/Rev.1. |