"a primera hora" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أول شيء
        
    • في الصباح الباكر
        
    • وفي الساعات الأولى
        
    • في الساعات الأولى
        
    • في وقت سابق
        
    • أوّل شيء
        
    • أوَّلُ شَيءٍ
        
    • أول شئ
        
    • اول شيء
        
    • أول شيءٍ
        
    • أول شيئ
        
    • أول ما
        
    • وقت مبكر من
        
    • سأتدبر أمر التحقق
        
    • أمر التحقق من
        
    a primera hora de la mañana, pero no pudieron encontrar nada malo. Open Subtitles أول شيء فعلته هذا الصباح،لكنهم لم يشاهدوا أي خلل فيها
    a primera hora de la mañana... prepara todo para ir a Londres. Open Subtitles أول شيء الصباح يجب أن أجد بعض التبريرات لشركائنا بلندن
    Te prometo que llamaré a tu abogado a primera hora de la mañana... Open Subtitles اسمعي , أعدك بأن أتصل بمحاميه أول شيء في الصباح الباكر
    No se preocupe, lo tendrá en su escritorio a primera hora mañana. Open Subtitles لا تقلق سيدي، سيكون موجوداً على مكتبك في الصباح الباكر
    En Sarajevo, el 12 de agosto, a primera hora de la mañana, un autobús vacío que pertenecía a un hombre de Travnik quedó destruido por un mecanismo explosivo. UN 4 - وفي 12 آب/أغسطس، وفي الساعات الأولى من الصباح، تعرضت حافلة مستأجرة يملكها شخص من ترافنيك للتدمير بواسطة جهاز متفجر في سراييفو.
    Las FDI y la policía fronteriza registraron el campo en busca de un hombre palestino a primera hora de la mañana. UN فقد داهمت قوات جيش الدفاع الإسرائيلي وشرطة الحدود المخيم في الساعات الأولى من الصباح بحثاً عن رجل فلسطيني.
    Los dos hombres asesinados hoy a primera hora... mientras las autoridades especulan sobre la presunta desaparición de un tercero. Open Subtitles الرجلان كانا مقتولين هنا في وقت سابق اليوم بينما تعتقد السلطات أن الثالث لازال متواريا عن الأنظار
    Haré que mi oficina te llame a primera hora y envíe un auto con teléfono. Open Subtitles حسنا،سأجعل موظّفي مكتبي يهاتفكونك أوّل شيء في الصباح ،وسأرسل لك سيارة مزودة بهاتف
    Mañana a primera hora, voy a sellar a Goannasburg del mundo exterior. Open Subtitles أول شيء غدا، أنا أفصل غواناس بيرغ عن العالم الخارجي
    Tengo que estar en la oficina a primera hora de la mañana. Open Subtitles يجب أن أكون في المكتب أول شيء في الصباح لمقابلة
    Me iré a la ciudad a primera hora de la mañana. Open Subtitles أنا سأَتحرك إلى البلدة أول شيء في الصباحِ
    Sí, hemos ido a su banco a primera hora en la mañana. Open Subtitles أوه.. نعم.. سألنا بالمصرف الذي يعمل به أول شيء هذا الصباح
    Mañana a primera hora tendremos nuestra primera sesión de psicoanálisis. Open Subtitles أول شيء غداً سوف تبدأ دورتنا الأولى من التحليل النفسي
    Ahora no. a primera hora, hablaré con la signora. Open Subtitles أصمتي,لايجب أن نتحدث في ذلك.أول شيء, سأفعله بالصباح,هوالتحدث مع السيدة
    Ojalá pudiéramos comer, pero me tienen en este ridículo horario, y tengo que volver al departamento de estado a primera hora de la mañana. Open Subtitles أتمنى لو كان بمقدورنا تناول الغداء، لكنهم وضعوني على ذاك الجدول السخيف ويجب أن أعودة لمديرية الولاية في الصباح الباكر
    a primera hora de la mañana del 17 de agosto de 2006, un dhow de grandes dimensiones que transportaba productos alimenticios básicos y armas destinados a la Unión de Tribunales Islámicos arribó al puerto marítimo de El-Adde, en Mogadishu. UN 91 - وفي الساعات الأولى من صباح يوم 17 آب/أغسطس 2006، وصل مركب شراعي محمل بسلع غذائية وأسلحة موجهة لاتحاد المحاكم الإسلامية إلى مرفأ العدي، بمقديشو.
    Sr. Sen (India) (habla en inglés): a primera hora de la mañana del domingo, 26 de diciembre de 2005, sobrevino el desastre. UN السيد سين (الهند) (تكلم بالإنكليزية): في الساعات الأولى من صباح يوم الأحد، 26 كانون الأول/ديسمبر 2005، وقعت الكارثة.
    Fue secuestrado cerca de su casa a primera hora de la tarde. Open Subtitles تم إختطافه في وقت سابق قُرب منزله بعد الظهيرة.
    Bueno, puedes contarle eso al comité de disciplina... manana a primera hora. Open Subtitles حسنا، أنت يمكن أن تروي قصّتك إلى اللجنة التأديبية أوّل شيء في الصّباح.
    Debo comenzar a operar a primera hora de la mañana. Mamá, ¿qué es esto? Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أَبْدأَ بالهز أوَّلُ شَيءٍ في الصَّبَاحِ أمي، ما هذا؟
    "Lo pagaré a primera hora de la mañana." Open Subtitles أول شئ سأفعله فى الصباح أن أدفع هذا المبلغ
    Me han dado carta blanca. Iremos mañana a primera hora. Open Subtitles انهم منحوني صلاحيات للأنفاق بلا حدود سنذهب هناك اول شيء بالصباح
    Escucha, mañana a la mañana a primera hora, vamos a decirles en persona. Open Subtitles أسمعي، أول شيءٍ سنفعلهُ في صباح الغد هو الذهاب و اخبارهم شخصياً
    Significa que mañana a primera hora debo conferir un título de caballero y no tengo a nadie que limpie mi armadura. Open Subtitles أنها تعني، أن لديّ مبارزة لافعلها أول شيئ غداً وليس لديّ أحد لينظف دروعي
    Por desgracia no, pero lo haré a primera hora de la mañana. Open Subtitles لن أراها للأسف، لكن هذا أول ما سأفعله غدًا صباحًا
    Las casas son demolidas por lo general a primera hora de la mañana, cuando los hombres han salido a trabajar y las amas de casa se encuentran solas con los niños. UN ويجري عادة هدم المنازل في وقت مبكر من الصباح بعد أن يكون الرجال قد غادروا للعمل وبقت ربات البيوت وحدهن مع اﻷطفال.
    Lo investigaré y te veré a primera hora. Open Subtitles سأتدبر أمر التحقق من ذلك و من ثمَّ أكتب عنه أراك لاحقا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus