"academia de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أكاديمية
        
    • الأكاديمية
        
    • لأكاديمية
        
    • بأكاديمية
        
    • وأكاديمية
        
    • اكاديمية
        
    • مدرسة ضباط
        
    • معهد تدريب
        
    • أكادمية
        
    • أكاديميةَ
        
    • لاكاديمية
        
    • باﻷكاديمية
        
    • فنون
        
    • أكاديميةِ
        
    • أكاديميه
        
    Hace ya 32 años, un joven jurista egipcio declaró ante la Academia de Derecho Internacional: UN منذ اثنين وثلاثين عاما، أعلن رجل قانوني مصري شاب في أكاديمية القانون الدولي:
    A solicitud de nuestra Academia de Ciencias invito a participar en dicha conferencia a todos los que estén interesados. UN وبناء على طلب أكاديمية علومنا، أدعو جميع من يهتمون بهذا الموضوع إلى المشاركة في هذا المؤتمر.
    Academia de Derecho Internacional de La Haya, cursos de 1956 y 1961. UN أكاديمية القانون الدولي في لاهاي، دورتا عام ١٩٥٦ وعام ١٩٦١.
    Dr. Li Jong Hyon Instituto de Investigaciones Históricas, Academia de Ciencias Sociales UN الدكتور لي جونغ هيون معهد بحوث التاريخ، أكاديمية العلوم الاجتماعية
    La Academia de la Lengua Guaraní promueve legislación para revitalizar el idioma, fomentar la investigación y establecer un alfabeto guaraní. UN وتعزز الأكاديمية المعنية باللغة الغوارانية وضع قوانين لتنشيط هذه اللغة والتشجيع على إجراء البحوث ووضع أبجدية غوارانية.
    También son valiosos los cursos anuales de la Academia de Derecho Internacional de La Haya, que atrae a participantes de todo el mundo. UN كما أن الدورات الدراسية التي تعقدها أكاديمية لاهاي للقانون الدولي قيمة جدا وقد جذبت إليها المشاركين من كل أنحاء العالم.
    1964 - Doctorado en Economía Internacional, Academia de Comercio Exterior de Moscú UN ١٩٦٤ دكتوراه في الاقتصاد الدولي، أكاديمية التجارة الخارجية في موسكو
    El objetivo era crear un módulo básico que se incorporaría al plan de formación de todos los nuevos reclutas de la Academia de Policía. UN وتمثل الهدف في إيجاد نموذج أساسي يدمج في نهاية المطاف في نظام التدريب المخصص لجميع المجندين الجدد في أكاديمية الشرطة.
    La Academia de policía ya ha comenzado un curso dirigido por instructores locales. UN وشرعت أكاديمية الشرطة بالفعل في تقديم دورة دراسية يديرها مرشدون محليون.
    El punto culminante fue el ataque a la Academia de la Policía Nacional, que permaneció ocupada durante cinco horas sin reacción alguna. UN وبلغت الحالة ذروتها بالهجوم على أكاديمية الشرطة الوطنية التي دام احتلالها خمس ساعات دون أن يصدر أي رد فعل.
    La Dependencia de Derechos Humanos revisó y actualizó un manual de capacitación de derechos humanos de la Academia de Policía. UN وقامت وحدة حقوق الإنسان بتنقيح وتحديث دليل التدريب على إعمال حقوق الإنسان لاستخدامه في أكاديمية تدريب الشرطة.
    Doctorado en derecho internacional por la Academia de Ciencias de Moldova, 2003 UN أكاديمية العلوم في مولدوفا، شهادة دكتوراه في القانون الدولي، 2003
    Diplomado en Derecho Público por la Academia de Derecho Internacional de La Haya UN حائز لشهادة في القانون العام من أكاديمية القانون الدولي في لاهاي.
    Desde 2002, la Academia de Enfermería y el Politécnico de Sekayu son también gratuitos. UN ومنذ عام 2002، أصبحت أكاديمية التمريض ومعهد سيكايو للفنون التطبيقية بالمجان كذلك.
    Sr. Romain Murenzi, Director Ejecutivo, Academia de Ciencias del Tercer Mundo, Trieste UN السيد رومين مورنزي، المدير التنفيذي، أكاديمية العالم الثالث للعلوم، ترايستي
    Se graduó de la Academia de la Fuerza Aérea a los 21 años estudió algoritmos paralelos y electrónica cuántica. Open Subtitles تخرج من أكاديمية القوة الجوية في سنـ 21 ومع تقدير عالي في التوازي، الخوارزميات وكمية الألوكترونيات
    Oh, bueno, quiero ir a la Academia de Ciencias del Bronx con Greg. Open Subtitles أوه، حسنا، أريد أن أذهب إلى برونكس أكاديمية العلوم مع جريج.
    En 1991 la comunidad académica creó una organización no gubernamental, la Academia de derecho internacional de Seúl. UN وفي عام ١٩٩١، أنشأ أعضاء في المجتمع اﻷكاديمي مؤسسة غير حكومية هي أكاديمية سول للقانون الدولي.
    Soy el profesor de física Sidney Leavitt, miembro de la Academia de Ciencias. Open Subtitles أنا البرفسور سيدني ليفيت عضو الفيزياء النظرية الأكاديمية الوطنية للعلوم إسكت
    Hiciste lo mismo cuanto traté de inscribirte para la Academia de policía sin decirte. Open Subtitles فعلتم نفس الشيء عندما حاولت الاشتراك لأكاديمية الشرطة دون أن أقول لك.
    Curso sobre la Federación africana, impartido en la Academia de Derecho Internacional, 1969. UN الاتحاد اﻷفريقي. منهج دراسي بأكاديمية القانون الدولي عن الاتحاد اﻷفريقي، ١٩٦٩.
    Las solicitudes de licencias deben ser aprobadas por el Ministerio de Defensa, el Ministerio de Industria, el Comité de Seguridad del Estado, el Ministerio de Relaciones Exteriores y la Academia de Ciencias. UN ويجب أن توافق وزارة الدفاع ووزارة الصناعة ولجنة أمن الدولة ووزارة الخارجية وأكاديمية العلوم على طلبات الترخيص.
    Pulimos nuestro aprendizaje en una Academia de drama exclusiva. CONCURSO DE AFICIONADOS Open Subtitles ومن هناك انتقلنا لنعرض اكاديمية الدراما الراقية.
    Comandante de la Academia de Suboficiales UN قائد في مدرسة ضباط الصف
    Hay que señalar que el programa de estudios de la Academia de Policía incluye ahora sesiones de capacitación en materia de lucha contra la violencia en el hogar. UN ويجدر بالإشارة أن معهد تدريب الشرطة يشمل الآن ضمن مناهجه دورات تدريبية بشأن العنف المنزلي.
    Había una vez, 3 pequeñas chicas... que fueron a la Academia de policía. Open Subtitles كان يا مكان ، كان هناك ثلاث فتيات صغيرات اللواتي ذهبن إلى أكادمية الشرطة
    Llame a mi hermano a la Academia de Policía. Open Subtitles اديني أكاديميةَ الشرطةَ. أريد ان اتكلّمُ مع أَخِّي.
    Más o menos me tomó bajo su protección en la Academia de bomberos. Open Subtitles هو نوعا الشخص الذي ادخلني لاكاديمية محققي الحرائق
    1987 Realizó un curso avanzado sobre gestión y administración en la Academia de Diplomacia de Moscú. UN ١٩٨٧ دورة متقدمة في التنظيم واﻹدارة باﻷكاديمية الدبلوماسية بموسكو المنصب الحالي
    De hecho, me enteré sobre ese escáner, gracias a un archivista de la Academia de Artes y Ciencias Cinematográficas. TED والحقيقة، علمت بوجود ذلك الجهاز من أمين أرشيف لدى أكاديمية فنون وعلوم الصور المتحركة.
    Me importa un carajo si tienes que ir a la Academia de policía. Open Subtitles أنا لا أهتم حتى إذا كان عليك الانضِمام إلى أكاديميةِ الشرطةَ
    Ella era una de vosotras cuando estuve en la Academia de Valquirias. Open Subtitles كانت زميله مخلصه عندما كنت في أكاديميه فالكيري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus