"acuerdos sobre servicios" - Traduction Espagnol en Arabe

    • اتفاقات الخدمات
        
    • اتفاقات خدمات
        
    • اتفاقات الخدمة
        
    • اتفاق الخدمة
        
    • باتفاقات الخدمات
        
    • اتفاق الخدمات
        
    • ترتيبات الخدمات
        
    • باتفاقات خدمات
        
    • اتفاقات تقديم خدمات
        
    • ﻻتفاقات الخدمات
        
    • لاتفاقات الخدمة
        
    La división clara de las tareas tiene consecuencias en esferas importantes, tales como los acuerdos sobre servicios administrativos. UN وهذا التقسيم الواضح للعمل تترتب عليه آثار في مجالات هامة مثل اتفاقات الخدمات الادارية.
    i) La OSPNU percibe una remuneración por la ejecución de proyectos en virtud de los acuerdos sobre servicios de gestión. UN ' ١` يحقق مكتب خدمات المشاريع رسوم إدارة لتنفيذ المشاريع بموجب اتفاقات الخدمات اﻹدارية.
    Importe transferido de los acuerdos sobre servicios de gestión 68 208 UN المبلغ المحول من اتفاقات الخدمات اﻹدارية
    Ingresos derivados de la ejecución de la cartera de proyectos Excluidos los acuerdos sobre servicios de gestión del PNUD UN الإيرادات الآتية من تنفيذ حافظة المشاريع باستثناء اتفاقات خدمات الإدارة المعقودة مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    TOTAL DE acuerdos sobre servicios DE GESTIÓN, PNUD UN مجموع اتفاقات الخدمة التنظيمية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
    Los gastos de 1995 ascendieron a 136,9 millones de dólares, suma que comprende 5,8 millones de dólares correspondiente a los honorarios de los acuerdos sobre servicios administrativos. UN وبلغت النفقات في عام ١٩٩٥ ما مجموعه ١٣٦,٩ مليون دولار بما في ذلك رسوم اتفاق الخدمة اﻹدارية وقدرها ٥,٨ مليون دولار.
    111. En 1990-1991, la Junta de Auditores examinó el sistema por el cual la OSP determinaba su remuneración en los acuerdos sobre servicios de gestión. UN ١١١ - وفي الفترة ١٩٩٠-١٩٩١، قام مجلس مراجعي الحسابات بدراسة نظام مكتب خدمات المشاريع المتعلق بتحديد أجوره الخاصة باتفاقات الخدمات اﻹدارية.
    5.4 Estado de los recursos bilaterales y otros recursos recibidos en virtud de acuerdos sobre servicios de gestión UN حالة الموارد الثنائية والموارد اﻷخرى المحصلة بموجب اتفاقات الخدمات اﻹدارية
    En general, la UNOPS estima que los mecanismos existentes para calcular la remuneración percibida en los acuerdos sobre servicios de gestión funcionan debidamente. UN خلص المكتب عموما إلى أن آلياته الحالية لحساب رسوم اتفاقات الخدمات اﻹدارية تؤدي عملها على نحو كاف.
    En el capítulo 2 del Manual de la UNOPS figura información detallada relativa a los acuerdos sobre servicios administrativos. UN انظر الفصل 2 من دليل مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع للاطلاع على معلومات مفصلة عن اتفاقات الخدمات الإدارية.
    Gastos de apoyo y remuneración de los acuerdos sobre servicios de gestión UN تكاليف الدعم ورسوم اتفاقات الخدمات الإدارية
    Se recurrió a menudo a acuerdos sobre servicios administrativos con el fin de suministrar a los grupos beneficiarios fondos adicionales no correspondientes al presupuesto básico para actividades de desarrollo y posteriores a emergencias. UN وطبقت اتفاقات الخدمات اﻹدارية على نحو متواصل لتوجيه اﻷموال اﻹضافية غير اﻷساسية إلى المستفيدين منها ﻷغراض التنمية وإلى اﻷنشطة اللاحقة لحالات الطوارئ.
    En este sentido, será el PNUD quien firme ordinariamente los acuerdos sobre servicios administrativos y la Oficina de Servicios para Proyectos la que se encargue de todos los aspectos de su aplicación, tal como se hace en la práctica. UN وفي هذا الصدد، سيقوم برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي عادة بتوقيع اتفاقات الخدمات الادارية شاملة جميع جوانب التنفيذ الذي يضطلع به مباشرة مكتب خدمات المشاريع، على النحو المعمول به حاليا.
    64. También se dispuso de financiación pública para ocho nuevos proyectos de acuerdos sobre servicios de gestión con presupuestos que ascienden a un total de 17,5 millones de dólares. UN ٦٤ - وأتيح تمويل حكومي لثماني من اتفاقات الخدمات الجديدة بميزانيات بلغ مجموعها ١٧,٥ ملايين دولار.
    En particular, no reflejaba con precisión el volumen de trabajo de todos los tipos de proyectos, ni ofrecía información suficientemente precisa para calcular la remuneración en los acuerdos sobre servicios de gestión. UN ولا يعكس النظام بصفة خاصة بدقة حجم العمل فيما يتعلق بجميع أنواع المشاريع، ولا يقدم معلومات دقيقة بما فيه الكفاية من أجل حساب رسوم اتفاقات خدمات اﻹدارة.
    acuerdos sobre servicios de gestión del PNUD UN اتفاقات خدمات الإدارة المعقودة مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Transferencias de acuerdos sobre servicios de gestión/transferencias entre los Fondos UN الإيرادات المحصلة النفقات المتكبدة التحويلات من اتفاقات الخدمة الإدارية
    Sólo excepcionalmente se conciertan acuerdos sobre servicios relacionados con el tema del acoso sexual. UN ويستثنى من ذلك اتفاقات الخدمة بشأن موضوع المضايقات الجنسية.
    La cartera de proyectos en curso y de actividades sobre la base de acuerdos sobre servicios administrativos arroja un total de unos 1.800. UN وتضم حافظة المشاريع القائمة وأنشطة اتفاق الخدمة اﻹدارية حوالي ٨٠٠ ١ منها.
    En 5.6.2 figura información relativa a los acuerdos sobre servicios administrativos (MSA). UN انظر 6-5-2 فيما يختص باتفاقات الخدمات الإدارية.
    La actual cartera de proyectos activos en virtud de acuerdos sobre servicios de gestión es de aproximadamente 1.700. UN ٨ - وتضم الحافظة الحالية للمشاريع الفعلية وأنشطة اتفاق الخدمات اﻹدارية نحو ٧٠٠ ١ مشروع.
    El Comité Consultivo de Servicios Comunes, cuya presidencia es ocupada en forma anual y rotativa por los jefes de administración de las tres organizaciones, proporciona orientación normativa y dirige la gestión general de la planificación y aplicación de los acuerdos sobre servicios comunes en el Centro Internacional de Viena. UN وتقدم اللجنة الاستشارية المعنية للخدمات المشتركة، التي يتناوب رئاستها سنويا رؤساء اﻹدارة في المنظمات الثلاث، التوجيه المتعلق بالسياسات العامة واﻹدارة الشاملة لتخطيط وتنفيذ ترتيبات الخدمات المشتركة في مركز فيينا الدولي.
    Todas las transacciones financieras relacionadas con acuerdos sobre servicios administrativos serán asentadas en cuentas separadas. UN يحتفظ بسجلات محاسبية مستقلة لجميع المعاملات المالية المتصلة باتفاقات خدمات اﻹدارة.
    Diciembre Celebración de acuerdos sobre servicios especiales con los consultores UN إصدار اتفاقات تقديم خدمات خاصة مع الخبراء الاستشاريين
    Resumen de ingresos y gastos correspondientes a acuerdos sobre servicios administrativos durante los 12 meses finalizados al 31 de diciembre UN موجز الإيرادات والنفقات لاتفاقات الخدمة الإدارية لفترة الاثنى عشر شهرا المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus