Cada Estado Parte adoptará las medidas que sean necesarias [de acuerdo con su propia legislación] Adición propuesta por la delegación del Ecuador. | UN | على كل دولة طرف أن تتخذ ما تراه لازما من تدابير ]في اطار تشريعاتها الوطنية[اضافة اقترحها وفد اكوادور . |
Cada Estado Parte adoptará las medidas que sean necesarias [de acuerdo con su propia legislación] Adición propuesta por la delegación del Ecuador. | UN | على كل دولة طرف أن تتخذ ما تراه لازما من تدابير ]في اطار تشريعاتها الوطنية[اضافة اقترحها وفد اكوادور . |
1. Los Estados Partes adoptarán las medidas legislativas [y,] Adición propuesta por la delegación de Croacia. | UN | ١ - عـلى كل دولة طـرف أن تعتمد ما يلـزم مـن تدابيـر تشريعيـة ]و[اضافة اقترحها وفد كرواتيا . |
A fin de evitar [robos,] Adición propuesta por la delegación de Colombia. | UN | تتعهد الدول اﻷطراف ، بغية القضاء على حوادث ]سرقة أو[اضافة اقترحها وفد كولومبيا . |
a) Los productores, agentes comerciales, importadores y exportadores autorizados y, cuando sea posible, las entidades autorizadas de transporte de armas de fuego, municiones [,explosivos] Adición propuesta por la delegación de México (A/AC.254/5/Add.1 y Corr.1). | UN | )أ( منتجي اﻷسلحة النارية والذخائر ]والمتفجرات[اضافة اقترحها وفد المكسيك )A/AC.254/5/Add.1 و Corr.1( . وسائر المعدات ذات الصلة وتجارها ومستورديها ومصدريها المأذون لهم ، وكذلك ناقليها حيثما أمكن ذلك ؛ |
1. Los Estados Partes adoptarán las medidas legislativas [y,] Adición propuesta por la delegación de Croacia. | UN | ١ - على كل دولة طرف أن تعتمد ما يلزم من تدابير تشريعية ]و[اضافة اقترحها وفد كرواتيا . |
a) El tráfico ilícito de armas de fuego, municiones [explosivos,] Adición propuesta por la delegación de México (A/AC.254/5/Add.1). | UN | )أ( الاتجار غير المشروع باﻷسلحة النارية والذخيرة ]والمتفجرات[اضافة اقترحها وفد المكسيك )A/AC.254/5/Add.1 و Corr.1( . |
b) La fabricación ilícita de armas de fuego, municiones [explosivos] Adición propuesta por la delegación de México (A/AC.254/5/Add.1). | UN | )ب( الصنع غير المشروع لﻷسلحة النارية والذخيرة ]والمتفجرات[اضافة اقترحها وفد المكسيك )A/AC.254/5/Add.1 و Corr.1( . |
A fin de evitar [robos,] Adición propuesta por la delegación de Colombia. | UN | تتعهد الدول اﻷطراف ، بغية القضاء على حوادث ]سرقة أو[اضافة اقترحها وفد كولومبيا . |
3. Los Estados Partes cooperarán [entre sí y con las organizaciones intergubernamentales pertinentes] Adición propuesta por la delegación de Colombia. | UN | ٣ - على الدول اﻷطراف أن تتعاون ]فيما بينها ومع المنظمات الدولية الحكومية ذات الصلة[اضافة اقترحها وفد كولومبيا . |
A reserva de las obligaciones impuestas por su Constitución [, otras leyes] Adición propuesta por la delegación de los Estados Unidos. | UN | رهنا بالالتزامات التي يفرضها دستورها]أو قوانينها اﻷخرى[اضافة اقترحها وفد الولايات المتحدة . |
que se dedique a actividades comerciales de intermediación con respecto a la fabricación, exportación, importación o transferencia de cualquier clase de armas de fuego [y municiones] Adición propuesta por la delegación de Turquía. | UN | ]، أينما كان موجودا ،[اضافة اقترحها وفد تركيا . |
, a nivel internacional, de la fabricación y del tráfico ilícitos de armas de fuego, municiones [, explosivos] Adición propuesta por la delegación de México (A/AC.254/5/Add.1). | UN | في صنع اﻷسلحة النارية والذخيرة ]والمتفجرات[اضافة اقترحها وفد المكسيك A/AC.254/5/Add.1) و (Corr.1. |
[y las expediciones en tránsito] Adición propuesta por la delegación de México (A/AC.254/5/Add.1) | UN | ]وعبور[اضافة اقترحها وفد المكسيك A/AC.254/5/Add.1) و (Corr.1. |
aplicables a los movimientos internacionales lícitos de armas de fuego, municiones [, explosivos] Adición propuesta por la delegación de México (A/AC.254/5/Add.1) | UN | اﻷسلحة النارية والذخيرة ]والمتفجرات[اضافة اقترحها وفد المكسيك A/AC.254/5/Add.1) و (Corr.1. |
1. Los Estados Partes adoptarán las medidas legislativas [y,] Adición propuesta por la delegación de Croacia. | UN | ١- يتعين على كل دولة طرف أن تعتمد ما قد يلزم من تدابير تشريعية ]و[اضافة اقترحها وفد كرواتيا . |
o de otra índole que resulten necesarias para tipificar como delitos [penales] Adición propuesta por la delegación de México (A/AC.254/5/Add.1). | UN | أو غيرتشريعية، لاعتبار اﻷفعال التالية أفعالا ]اجرامية[اضافة اقترحها وفد المكسيك )A/AC.254/5/Add.1 و Corr.1(. |
Los Estados Partes adoptarán las medidas que sean necesarias [de acuerdo con su propia legislación] Adición propuesta por la delegación del Ecuador. | UN | يتعين على كل دولة طرف أن تتخذ ما قؤ يلزم من تدابير ]في اطار تشريعاتها الوطنية[اضافة اقترحها وفد اكوادور . |
A fin de evitar [el robo,] Adición propuesta por la delegación de Colombia. | UN | تتعهد الدول اﻷطراف، بغية القضاء على حوادث ]سرقة أو[اضافة اقترحها وفد كولومبيا . |
3. Los Estados Partes cooperarán [entre sí y con las organizaciones intergubernamentales interesada] Adición propuesta por la delegación de Colombia. | UN | ٣- يتعين على الدول اﻷطراف أن تتعاون ]فيما بينها ومع المنظمات الدولية الحكومية ذات الصلـة[اضافة اقترحها وفد كولومبيا . |