REPORT SUBMITTED BY THE SPECIAL RAPPORTEUR ON VIOLENCE against women, ITS CAUSES AND | UN | تقرير مقدم من المقررة الخاصّة ياكين إيروتورك المعنية بالعنف ضد المرأة |
Coautora de Violence against Women: Women ' s Rights and Remedies: Adición a la Ley sobre la violencia en el seno de la familia, 1993. | UN | مؤلفة مشاركة في منشور " العنف ضد المرأة: حقوق المرأة وسبل انتصافها " : إضافة متعلقة بقانون العنف اﻷسري لعام ١٩٩٣. |
Justice 1998:20 Faith, Hope, Battering: A Survey on Men’s Violence against women in Finland | UN | دراسة استقصائية في العنف الذي يمارسه الرجل ضد المرأة في فنلندا، من إعداد هايسكانن ماركو، بيسبا مينا، العدل 1998: 20 |
THE SPECIAL RAPPORTEUR ON VIOLENCE against women | UN | إلى المقررة الخاصة المعنية بالعنف ضد المرأة |
It does not cover cases of domestic violence against women. | UN | ولا تشمل خدمات المركز حالات العنف المنزلي ضد النساء. |
VISIT TO THE DARFUR REGION OF THE SUDAN BY THE SPECIAl RAPPORTEUR ON VIOLENCE against women, ITS CAUSES AND CONSEQUENCES, YAKIN ERTÜRK | UN | الزيارة التي قامت بها ياكين إرتورك، المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه، إلى إقليم دارفور |
En 2005 se esperaba disponer de los resultados del International Violence against women Survey. | UN | ومن المتوقع أن تتاح في عام 2005 نتائج الدراسة الاستقصائية الدولية المتعلقة بالعنف ضد المرأة. |
A fin de elaborar otros datos comparables sobre la violencia contra la mujer, recientemente se ha iniciado en diez países el International Violence against women Survey. | UN | وبغية إعداد مزيد من المعلومات القابلة للمقارنة بشأن العنف ضد المرأة، استهل مؤخرا في 10 بلدان الاستقصاء الدولي بشأن العنف ضد المرأة. |
Crimes of Violence against women in Vanuatu from 1993-July 1994. | UN | جرائم العنف ضد المرأة في فانواتو من عام 1993 إلى عام 1994. |
Therefore, it is necessary to assess their gender implications and their impact on violence against women. | UN | ولذلك، من الضرورة بمكان تقييم تأثيراتها الجنسانية ووقعها في العنف ضد المرأة. |
The primary focus of the report is on violence against women in the family, which is the most pervasive and prevalent form of violence in Algeria. | UN | ويركز هذا التقرير في المقام الأول على العنف ضد المرأة داخل الأسرة، وهو أشيع أشكال العنف السائد في الجزائر. |
50. Only a small proportion of all violence committed against women in the family is reported to the authorities. | UN | 50- لا تُبلَّغ السلطات إلا بقسط صغير من جميع حالات العنف المرتكبة ضد المرأة في الأسرة. |
CEDAW Committee on the Elimination of Discrimination against women | UN | اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة |
CEDAW Committee on the Elimination of Discrimination against women | UN | اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة |
CEDAW Committee on the Elimination of Discrimination against women | UN | اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة |
:: Handbook on effective police responses to violence against women | UN | ● دليل تدابير الشرطة الفعّالة لمواجهة العنف ضد المرأة |
En Filipinas se constituyó el movimiento " Men Opposed to Violence against women Everywhere " . | UN | وفي الفلبين، تأسست حركة الرجال المعارضون للعنف ضد المرأة في كل مكان. |
Sweden noted reports of violence against women in Russia. | UN | وأشارت السويد إلى التقارير التي تفيد عن وقوع أعمال عنف ضد المرأة في روسيا. |
Men ' s violence against women in " equal " Sweden - a prevalence study (La Reina cautiva. | UN | دراسة عن انتشار العنف الذي يرتكبه الرجال ضد النساء في سويد " المساواة " . |
Se ha publicado un informe de la conferencia titulado Combating patriarchal violence against women - focusing on violence in the name of honour (Lucha contra la violencia patriarcal contra la mujer, con especial referencia a la violencia de honor). | UN | ونشر تقرير عن المؤتمر بعنوان مكافحة عنف أرباب الأسر ضد النساء - مع التركيز على العنف باسم الشرف. |
Strong networks on women ' s rights are actively engaged with issues such as violence against women and the legal status of women under personal laws of the different religious communities. | UN | وتنشط شبكات قوية للدفاع عن حقوق المرأة في قضايا مثل العنف ضد النساء والوضع القانوني للنساء تحت قوانين الأحوال الشخصية لمختلف الطوائف الدينية. |