"ahora al proyecto de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الآن إلى مشروع
        
    • اﻵن الى مشروع
        
    • الآن في مشروع
        
    • الآن مشروع
        
    La Presidenta (habla en árabe): Pasamos ahora al proyecto de resolución A/61/L.34, en su forma oralmente enmendada, titulado " Arreglo pacífico de la cuestión de Palestina " . UN الرئيسة: ننتقل الآن إلى مشروع القـرار A/61/L.34 المعنـــون " تسوية قضية فلسطين بالوسائل السلمية " بصيغته المنقحة شفويا.
    Paso ahora al proyecto de resolución A/C.1/64/L.36* a fin de indicar las razones por la cuales nos abstuvimos en la votación de este año. UN انتقل الآن إلى مشروع القرار A/C.1/64/L.36* بغية تحديد أسباب امتناعنا عن التصويت هذا العام.
    El Presidente interino (habla en inglés): Pasamos ahora al proyecto de decisión que figura en el párrafo 16 del informe. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى مشروع المقرر الوارد في الفقرة السادسة عشرة من التقرير.
    El Presidente interino (habla en inglés): Pasamos ahora al proyecto de decisión que figura en el párrafo 18 del informe. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى مشروع المقرر الوارد في الفقرة 18 من التقرير.
    Paso ahora al proyecto de resolución A/C.1/50/L.32. UN ننتقل اﻵن الى مشروع القرار A/C.1/50/L.32.
    El Presidente (habla en inglés): Pasamos ahora al proyecto de resolución que la Sexta Comisión recomienda en el párrafo 8 de su informe. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية):ننتقل الآن إلى مشروع القرار الذي أوصت اللجنة السادسة باعتماده في الفقرة 8 من تقريرها.
    El Presidente (habla en inglés): Pasamos ahora al proyecto de decisión titulado " Cuestión de Gibraltar " . UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى مشروع المقرر المعنون " مسألة جبل طارق " .
    El Presidente (habla en inglés): Pasamos ahora al proyecto de decisión que figura en el párrafo 21 del informe. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى مشروع المقرر الوارد في الفقرة 21 من التقرير.
    Pasaremos ahora al proyecto de resolución I, titulado " La situación de los niños palestinos y la asistencia a esos niños " . UN ننتقل الآن إلى مشروع القرار الأول المعنون " حالة الأطفال الفلسطينيين ومساعدتهم " .
    El Presidente (habla en inglés): Pasamos ahora al proyecto de decisión. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى مشروع المقرر.
    Paso ahora al proyecto de resolución que figura en el documento A/C.1/58/L.47, que lleva por título " Desarme nuclear " . UN أنتقل الآن إلى مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.1/58/L.47 والمعنون " نزع السلاح النووي " .
    El Presidente (habla en francés): Pasamos ahora al proyecto de resolución A/59/L.31, titulado " Cooperación entre las Naciones Unidas y el Consejo de Europa " . ¿Puedo considerar que la Asamblea decide aprobar el proyecto de resolución A/59/L.31? UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): ننتقل الآن إلى مشروع القرار A/59/L.31، المعنون " التعاون بين الأمم المتحدة ومجلس أوروبا " . هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر أن تعتمد مشروع القرار A/59/L.31؟
    El Presidente interino: Pasaremos ahora al proyecto de resolución A/60/L.6, titulado " Programa Mundial para el Diálogo entre Civilizaciones " , y las enmiendas introducidas oralmente. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإسبانية): ننتقل الآن إلى مشروع القرار A/60/L.6، المعنون " برنامج عالمي للحوار بين الحضارات " ، بصيغته المنقحة شفويا.
    El Presidente (habla en inglés): Pasaremos ahora al proyecto de decisión, titulado " Cuestión de Gibraltar " . UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى مشروع المقرر، المعنون " مسألة جبل طارق " .
    El Presidente (habla en inglés): Pasamos ahora al proyecto de resolución. Se ha solicitado votación registrada. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى مشروع القرار، وقد طُلب إجراء تصويت مسجل.
    Pasaremos ahora al proyecto de resolución I, titulado " Asistencia a los refugiados de Palestina " . UN ننتقل الآن إلى مشروع القرار الأول، المعنون " تقديم المساعدة إلى اللاجئين الفلسطينيين " .
    El Presidente (habla en árabe): Pasamos ahora al proyecto de resolución IV, titulado " Bienes de refugiados de Palestina y rentas devengadas por ellos " . UN الرئيس: ننتقل الآن إلى مشروع القرار الرابع، المعنون " ممتلكات اللاجئين الفلسطينيين والإيرادات الآتية منها " .
    El Presidente interino (habla en inglés): Pasamos ahora al proyecto de decisión titulado " Cuestión de Gibraltar " . UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): ننتقل الآن إلى مشروع المقرر المعنون " مسألة جبل طارق " .
    Paso ahora al proyecto de resolución A/C.1/65/L.57, titulado " Informe de la Conferencia de Desarme " . UN وأود أن أنتقل الآن إلى مشروع القرار A/C.1/65/L.57، المعنون " تقرير مؤتمر نزع السلاح " .
    Pasando ahora al proyecto de resolución de este año, observamos que es esencialmente el mismo de la resolución que aprobó la Asamblea General en 1992. UN انتقل اﻵن الى مشروع القرار المقدم هذا العام، ونلاحظ أنه يماثل الى حد كبير القرار الذي اعتمدته الجمعية العامة في عام ١٩٩٢.
    El Presidente (habla en inglés): Pasamos ahora al proyecto de decisión titulado " Informe del Secretario General sobre el examen intergubernamental e internacional de alto nivel del tema de la financiación del desarrollo " . ¿Puedo entender que la Asamblea desea aprobar el proyecto de decisión? UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): نبت الآن في مشروع المقرر المعنون " تقرير الأمين العام عن النظر على صعيد حكومي دولي رفيع المستوى في موضوع تمويل التنمية " . هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في اعتماد مشروع المقرر؟
    El Presidente (habla en inglés): Pasaremos ahora al proyecto de decisión que la Segunda Comisión recomienda en el párrafo 3 de su informe, contenido en el documento A/56/560/Add.5. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): نتناول الآن مشروع المقرر الذي أوصـت اللجنة الثانية باعتماده في الفقرة 3 من تقريرها الوارد في الوثيقــة A/56/560/Add.5.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus