"al presupuesto administrativo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • في الميزانية الإدارية
        
    • للميزانية الإدارية
        
    • في الميزانية اﻻدارية
        
    • على الميزانية الإدارية
        
    • من الميزانية الإدارية
        
    • في الصندوق الإداري
        
    • على الميزانية اﻻدارية
        
    • على ميزانية الدعم اﻹداري
        
    • الميزانية الإدارية من
        
    • مستحقة للمنظمة
        
    Artículo 26 Pago de las contribuciones al presupuesto administrativo UN المادة 26 دفع المساهمات في الميزانية الإدارية
    IX. Presupuesto de la Autoridad y escala de cuotas de los miembros de la Autoridad relativa al presupuesto administrativo UN تاسعا - ميزانية السلطة الدولية لقاع البحار وجدول الأنصبة المقررة لمساهمات أعضاء السلطة في الميزانية الإدارية
    Pago de contribuciones al presupuesto administrativo UN دفع الاشتراكات في الميزانية الإدارية
    Quiero aprovechar esta oportunidad para instar a los Estados miembros que aún no lo hayan hecho a que paguen en forma integral y puntual sus contribuciones al presupuesto administrativo de la Autoridad. UN وأود أن أغتنم هذه الفرصة لأحث الدول الأعضاء التي لم تسدد بعد اشتراكاتها للميزانية الإدارية للسلطة أن تفعل ذلك بالكامل وفي الوقت المطلوب.
    A partir de entonces, los Estados Partes contribuirán en forma directa al presupuesto administrativo de la Autoridad. UN ولهذا، فإن اﻹسهامات في الميزانية اﻹدارية من جانب الدول اﻷطراف ستوجه مباشرة الى السلطة.
    El costo total del equipo no fungible se imputa a las cuentas de proyectos o al presupuesto administrativo de la Oficina, según corresponda, en el año de la adquisición. UN تُحمَّل التكلفة الكاملة للمعدات غير المستهلكة على حسابات المشاريع أو على الميزانية الإدارية للمكتب، حسب الاقتضاء، في سنة الشراء.
    En total se suprimieron 75,5 puestos sufragados con cargo al presupuesto administrativo. UN وتم، في المجموع، إلغاء 75.5 من الوظائف الممولة من الميزانية الإدارية.
    Artículo 25 Pago de contribuciones al presupuesto administrativo 24 UN المادة 25 دفع الاشتراكات في الميزانية الإدارية 24
    Pago de contribuciones al presupuesto administrativo UN دفع الاشتراكات في الميزانية الإدارية
    IV. Escala de contribuciones de los miembros al presupuesto administrativo UN رابعا - جــدول الأنصبــة المقـــررة للأعضاء في الميزانية الإدارية
    contribuciones 21 26. Pago de las contribuciones al presupuesto administrativo 21 UN 26- دفع الاشتراكات في الميزانية الإدارية 22
    Pago de las contribuciones al presupuesto administrativo UN دفع الاشتراكات في الميزانية الإدارية
    2. Las contribuciones al presupuesto administrativo aprobado con arreglo al párrafo 4 del artículo 25 se abonarán dentro de los tres meses siguientes a la fecha en que hayan sido fijadas. UN 2- تدفع الاشتراكات في الميزانية الإدارية التي يتم إقرارها طبقا للفقرة 4 من المادة 25 خلال ثلاثة أشهر من تاريخ التقدير.
    IV. Escala de contribuciones de los miembros al presupuesto administrativo UN رابعا - جدول الأنصبة المقررة لمساهمات الأعضاء في الميزانية الإدارية
    Además, el FNUDC asumió en 2000 la contribución anterior del PNUD al presupuesto administrativo de la Dependencia Especial de Microfinanciación. UN وعلاوة على ذلك، خصص الصندوق في عام 2000 المساهمة السابقة التي قدمها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، للميزانية الإدارية للوحدة الخاصة المعنية بتمويل المشاريع الصغيرة.
    Quiero aprovechar esta oportunidad para instar a los Estados Miembros que aún no lo hayan hecho a que paguen por completo y en tiempo sus cuotas pendientes al presupuesto administrativo de la Autoridad. UN وأود أن أنتهز هذه الفرصة لأحث الدول التي لم تسدد اشتراكاتها المقررة عليها للميزانية الإدارية للسلطة بالكامل وفي الوقت المحدد، على أن تفعل ذلك.
    Hasta que la Autoridad tenga fondos suficientes, al margen de las cuotas, para sufragar sus gastos administrativos, se incluirá entre los miembros del Comité a los cinco mayores contribuyentes financieros al presupuesto administrativo de la Autoridad. UN وريثما تتوافــر لدى السلطة أموال غير الاشتراكات المقررة تكفي لتغطية مصروفاتها الإدارية، يتعين أن يكون من بين أعضاء اللجنة ممثلون للمساهمين الخمسة الذين يقدمون أكبر قدر من المساهمات للميزانية الإدارية للسلطة.
    ESCALA INDICATIVA DE CONTRIBUCIONES al presupuesto administrativo UN جدول إرشادي للاشتراكات في الميزانية اﻹدارية للاتفاقية ٦٩٩١-٧٩٩١ الطرف
    Hasta que la Autoridad tenga fondos suficientes, además de las cuotas, para sufragar sus gastos administrativos, los miembros del Comité incluirán representantes de los cinco mayores contribuyentes financieros al presupuesto administrativo de la Autoridad. UN وإلى أن تتوافر لدى السلطة أموال غير الاشتراكات المقررة تكفي لتغطية مصروفاتها الادارية، تضم عضوية اللجنة المالية ممثلين ﻷكبر خمسة مساهمين ماليين في الميزانية اﻹدارية للسلطة.
    i. El costo total del equipo no fungible se imputa a las cuentas de proyectos o al presupuesto administrativo de la Oficina, según corresponda, en el año de la adquisición. UN `1 ' تُحمَّل التكلفة الكاملة للمعدات غير المستهلكة على حسابات المشاريع أو على الميزانية الإدارية للمكتب، حسب الاقتضاء، في سنة الشراء.
    Los gastos que signifique para la oficina del PNUD en el país la prestación de dichos servicios de apoyo se recuperarán con cargo al presupuesto administrativo de la oficina. UN ويتم استرداد التكاليف التي يتحملها المكتب القطري للبرنامج الإنمائي في تقديم خدمات الدعم هذه من الميزانية الإدارية للمكتب.
    Cuotas al presupuesto administrativo general (en dólares EE.UU.) UN الاشتراكات في الصندوق الإداري العام (بدولارات الولايات المتحدة)
    El costo total del material no fungible se imputa a las cuentas de proyectos o al presupuesto administrativo de la OSPNU, según corresponda, en el año de la adquisición. UN تحمل التكلفة الكاملة للمعدات غير القابلة للاستهلاك على حسابات المشاريع أو على الميزانية اﻹدارية لمكتب خدمات المشاريع حسب الاقتضاء في سنة الشراء.
    El presupuesto básico no contiene ninguna propuesta de adición neta o reclasificación de puestos básicos y de proyectos financiados con cargo al presupuesto administrativo y de apoyo a los programas. UN ولا تتضمن ميزانية خط اﻷساس أية مقترحات فيما يتعلق بالاضافة الصافية أو باستكمال الوظائف اﻷساسية ووظائف المشاريع التي تحمل على ميزانية الدعم اﻹداري والبرنامجي.
    Durante el bienio 1998 - 1999, la plantilla financiada con cargo al presupuesto administrativo aumentó de 345 puestos, aprobados por la Junta Ejecutiva en su decisión 98/20, de 21 de septiembre de 1998, a 381 puestos, aprobados por la Junta en su decisión 99/15, de 15 de septiembre de 1999. UN 19 - وخلال فترة السنتين 1998-1999، ازداد ملاك الموظفين الممول من الميزانية الإدارية من 345 وظيفة أقرها المجلس التنفيذي في مقرره 98/20 المؤرخ 21 أيلول/سبتمبر 1998، إلى 381 وظيفة، أقرها المجلس بمقرره 99/15 المؤرخ 15 أيلول/سبتمبر 1999.
    Bienes o equipo imputados al presupuesto administrativo con un costo unitario de por lo menos 1.500 dólares. UN هي موارد مملوكة أو مستحقة للمنظمة نتيجة أحداث سابقة. الميزانية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus