La Presidenta envió cartas al Secretario General y al Presidente de la Asamblea General para informarles acerca de la decisión del Consejo. | UN | وقد وجهت رئيسة المجلس رسالتين إلى الأمين العام وإلى رئيس الجمعية العامة تعلمهما فيهما بقرار المجلس. |
La Presidenta envió cartas al Secretario General y al Presidente de la Asamblea General para informarles acerca de la decisión del Consejo. | UN | وقد وجهت رئيسة المجلس رسالتين إلى الأمين العام وإلى رئيس الجمعية العامة تعلمهما فيهما بقرار المجلس. |
El Presidente del Tribunal Especial presentará un informe anual sobre el funcionamiento y las actividades del Tribunal al Secretario General y al Gobierno de Sierra Leona. | UN | يقدم رئيس المحكمة الخاصة تقريرا سنويا عن عمل وأنشطة المحكمة إلى الأمين العام وإلى حكومة سيراليون. |
Carta dirigida al Secretario General y al Presidente del Consejo de Seguridad por el observador de Palestina | UN | رسالتان متطابقتان موجهتان إلى الأمين العام وإلى رئيس مجلس الأمن من المراقب عن فلسطين |
Cartas idénticas de fecha 26 de junio de 1998 dirigidas al Secretario General y al Presidente del Consejo de Seguridad por el Encargado de Negocios interino de la Misión Permanente del Sudán ante las Naciones Unidas | UN | رسالتان متطابقتــان مؤرختــان ٢٦ حزيــران/يونيه ١٩٩٨ موجهة إحداهما إلى اﻷمين العام واﻷخرى إلى رئيس مجلس اﻷمــن مـن القائم باﻷعمال المؤقت للوفد الدائم لجمهورية السودان لدى اﻷمم المتحدة |
Cartas idénticas dirigidas al Secretario General y al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Israel | UN | رسالتان متطابقتان موجهتان إلى الأمين العام وإلى رئيس مجلس الأمن من ممثل إسرائيل |
Cartas idénticas dirigidas al Secretario General y al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante del Iraq | UN | رسالتان متطابقتان موجهتان إلى الأمين العام وإلى رئيس مجلس الأمن من الممثل الدائم للعراق |
Cartas idénticas dirigidas al Secretario General y al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Turquía | UN | رسالتان متطابقتان موجهتان إلى الأمين العام وإلى رئيس مجلس الأمن من الممثل الدائم لتركيا |
Cartas idénticas dirigidas al Secretario General y al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Georgia | UN | رسالتان متطابقتان موجهتان إلى الأمين العام وإلى رئيس مجلس الأمن من الممثل الدائم لجورجيا |
El Comité también trasmitirá al Secretario General y al Presidente de la Junta sobre el Desempeño de las Funciones Directivas una copia de las actas de sus reuniones. | UN | ويتعين أيضا أن تقوم اللجنة بإحالة محاضر اجتماعاتها إلى الأمين العام وإلى رئيس مجلس الأداء الإداري. |
Tratándose del Director Ejecutivo, el Inspector General presenta un informe al Secretario General y al Director General de la FAO. | UN | وفي حالة المدير التنفيذي، يقدم المفتش العام تقريراً إلى الأمين العام وإلى المدير العام للفاو. |
Por lo menos una vez por año se presenta un resumen del estado de aplicación de las recomendaciones pendientes al Secretario General y al Consejo. | UN | وتقدم خلاصة عن حالة تنفيذ التوصيات غير المنفذة إلى الأمين العام وإلى المجلس مرة واحدة سنوياً على الأقل. |
Tratándose del Director Ejecutivo, el Inspector General presenta un informe al Secretario General y al Director General de la FAO. | UN | وفي حالة المدير التنفيذي، يقدم المفتش العام تقريراً إلى الأمين العام وإلى المدير العام للفاو. |
Por lo menos una vez por año se presenta un resumen del estado de aplicación de las recomendaciones pendientes al Secretario General y al Consejo. | UN | وتقدم خلاصة عن حالة تنفيذ التوصيات غير المنفذة إلى الأمين العام وإلى المجلس مرة واحدة سنوياً على الأقل. |
:: Comunicación trimestral al Secretario General y al Secretario General Adjunto de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno para determinar cuestiones sistémicas y formular recomendaciones prácticas | UN | :: تقديم ردود فعل كل ثلاثة أشهر إلى الأمين العام وإلى وكيل الأمين العام لإدارة الدعم الميداني لتحديد المسائل النظامية وتقديم توصيات عملية |
Comunicación trimestral al Secretario General y al Secretario General Adjunto de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno para determinar cuestiones sistémicas y formular recomendaciones prácticas | UN | تقديم تعليقات كل ثلاثة أشهر إلى الأمين العام وإلى وكيلة الأمين العام للدعم الميداني من أجل تحديد المسائل العامة وتقديم توصيات عملية |
Israel ha advertido al respecto al Secretario General y al Consejo de Seguridad en numerosas cartas y declaraciones. | UN | وقد حذرت إسرائيل من ذلك في رسائل وبيانات عديدة وجهتها إلى الأمين العام وإلى مجلس الأمن. |
Cartas idénticas dirigidas al Secretario General y al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante del Pakistán | UN | رسالتان متطابقتان موجهتان إلى الأمين العام وإلى رئيس مجلس الأمن من ممثل باكستان |
El informe presentado por los magistrados al Secretario General y al Consejo de Seguridad indica cuán productiva podría ser la solución propuesta. | UN | ويظهر التقرير الذي قدمه القضاة إلى الأمين العام وإلى مجلس الأمن المستوى العالي من الإنتاجية الذي يمكن تحقيقه بالحل المقترح. |
CARTAS IDÉNTICAS DE FECHA 13 DE AGOSTO DE 1998 DIRIGIDAS al Secretario General y al PRESIDENTE DEL CONSEJO DE SEGURIDAD POR EL REPRESENTANTE PERMANENTE DEL IRAQ ANTE LAS NACIONES UNIDAS | UN | رسالتان متماثلتان مؤرختان ١٣ آب/أغسطس ١٩٩٨ موجهة إحداهمــا إلى اﻷمين العام واﻷخرى إلى رئيس مجلس اﻷمن من الممثل الدائم للعراق لدى اﻷمم المتحدة |
Notas verbales idénticas dirigidas al Secretario General y al Presidente del Consejo de Seguridad por la Misión Permanente de Cuba | UN | مذكرتان شفويتان متطابقتان موجهتان إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من البعثة الدائمة لكوبا لدى الأمم المتحدة |
DIRIGIDAS al Secretario General y al PRESIDENTE DEL CONSEJO DE SEGURIDAD POR EL REPRESENTANTE PERMANENTE | UN | موجهتان الى اﻷمين العام والى رئيس مجلس اﻷمن من الممثل |
Cartas idénticas de fecha 10 de marzo (S/1999/264) dirigidas al Secretario General y al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante del Iraq. | UN | رسالتـــان متطابقتان مؤرختـــان ١٠ آذار/ مـــارس (S/1999/264) إحداهما موجهة الى اﻷمين العام واﻷخرى إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل العراق. |
al Secretario General y al Presidente del Consejo de Seguridad por el Encargado de Negocios interino de la Misión Permanente de los Emiratos Árabes Unidos ante las Naciones Unidas | UN | القائم باﻷعمال بالنيابة للبعثة الدائمة لﻹمارات العربية المتحدة لدى اﻷمم المتحدة إلى اﻷمين العام ورئيس مجلس اﻷمن |
La Oficina del Secretario General presta asistencia al Secretario General y al Secretario General Adjunto en el desempeño de sus funciones. | UN | ويساعد مكتب الأمين العام الأمينَ العام ونائبَه على الاضطلاع بمسؤولياتهما المذكورة أعلاه. |
DIRIGIDAS al Secretario General y al PRESIDENTE DEL CONSEJO DE SEGURIDAD POR EL REPRESENTANTE PERMANENTE | UN | موجهتان الى اﻷمين العام ورئيس مجلس اﻷمن من الممثل |
al Secretario General y al PRESIDENTE DEL CONSEJO DE SEGURIDAD POR EL REPRESENTANTE PERMANENTE DEL IRAQ ANTE | UN | إلى اﻷمين العام وإلى رئيس مجلـس اﻷمن من الممثل الدائم |