"alberto" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ألبرتو
        
    • ألبرت
        
    • ألبيرتو
        
    • البرتو
        
    • البرت
        
    • ألبير
        
    • البيرتو
        
    • وألبرتو
        
    • ألبيرت
        
    • إلبرت
        
    • آلبرت
        
    • جون فريجي
        
    • روبرتو
        
    • إلبرتو
        
    • ألبروتو
        
    Ingresaron en el domicilio, procediendo de inmediato a golpear a los hermanos Carlos Alberto y Miguel Angel Grande. UN وبعد أن دخلوا المنزل عنوة، شرعوا لتوهم في ضرب اﻷخوين كارلوس ألبرتو وميغيل أنغيل غراندي.
    Carlos Alberto Parodi presentaba un corte en una oreja, y se hicieron disparos al aire muy cerca de él. UN وقد أصيب كارلوس ألبرتو بارودي بجرح في إحدى أذنيه وأطلقت أعيرة نارية في الهواء قريباً منه.
    Relativa a: Oscar Eliecer Paña Navarro, Jhony Alberto Meriño y Eduardo Campo Carvajal, por una parte, y Colombia, por otra. UN بشأن: أوسكار ايليسير بانيا نافارو، وجوني ألبرتو ميرينيو، وادواردو كامبو كارفاخال من جهة، وكولومبيا، من جهة أخرى.
    No obstante, con confianza en su futuro, apoyan plenamente al Príncipe Alberto II. UN ومع ذلك، ولثقتهم بمستقبلهم، فإنهم يؤازرون الأمير ألبرت الثاني مؤازرة تامة.
    Que la detención de Oscar Eliecer Peña Navarro, Jhony Alberto Meriño y Eduardo Campo Carvajal es declarada no arbitraria. UN أن احتجاز أوسكار ايليسير بانيا نافارو، وجوني ألبيرتو ميرينيو وادواردو كامبو كارفاخال هو احتجاز غير تعسفي.
    :: Conferencia y taller a cargo del profesor Dr. Alberto Godenzi, Suiza. UN :: مؤتمر وحلقة عمل بواسطة البروفسير الدكتور البرتو غودينيزي، سويسرا،
    No quiero a un estúpido muchacho como Alberto, mamá. O a nadie más. Open Subtitles لا اريد طفلاً غبياً مثل البرت يا امي ولا احد اخر
    Excelentísimo Señor Luis Alberto Flores Asturias, Vicepresidente de la República de Guatemala. UN سعادة السيد لويس ألبرتو فلورز أستورياس، نائب رئيس جمهورية غواتيمالا.
    Relativa al Sr. Orlando Alberto Martínez Ramírez. UN بشأن السيد أورلاندو ألبرتو مارتينيز راميريز.
    Sr. Alberto D’Alotto Encargado de Negocios interino UN السيد ألبرتو دالوتو، القائم بالأعمال بالنيابة
    Sr. Alberto D’Alotto Encargado de Negocios interino UN السيد ألبرتو دالوتو، القائم بالأعمال بالنيابة
    Sr. Alberto D’Alotto Encargado de Negocios interino UN السيد ألبرتو دالوتو، القائم بالأعمال بالنيابة
    Sr. Alberto D’Alotto Encargado de Negocios interino UN السيد ألبرتو دالوتو، القائم بالأعمال بالنيابة
    Sr. Alberto D’Alotto Encargado de Negocios interino UN السيد ألبرتو دالوتو، القائم بالأعمال بالنيابة
    Copresidentes: Excmo. Sr. Surayud Chulanont, Primer Ministro del Reino de Tailandia; y Su Alteza Serenísima el Príncipe Alberto II de Mónaco UN يشارك في رئاسة الجلسة: معالي السيد سورايود شولانونت، رئيس وزراء مملكة تايلند؛ وسمو الأمير ألبرت الثاني، أمير موناكو
    Su Alteza Serenísima, el Príncipe Alberto, Príncipe Heredero de Mónaco, es acompañado a la tribuna. UN اصطحب صاحب السمو اﻷمير ألبرت ولي عهد موناكو الى المنصة.
    Relativa a: Léster Téllez Castro, Carlos Brizuela Yera, Carlos Alberto Domínguez y Bernardo Arévalo Padrón. UN بشأن: لستر تليز كاسترو، وكارلوس بريزولا ييرا، وكارلوس ألبيرتو دومينيغيس، وبيرناندو أريفالو بادرون
    Las reglas de sor Alberto son muy claras. Sólo se sirve comida a los que asisten a misa. Open Subtitles إنّ قواعد الأم سان ألبيرتو واضحة جدا نخدم فقط أولئك الذين يذهبون إلى دروس الوعظ
    El Sr. Alberto Fujimori Fujimori, Presidente de la República del Perú, es acompañado al Salón de la Asamblea General. UN اصطحب السيد البرتو فوجيموري فوجيموري، الرئيس الدستوري لجمهورية بيرو، إلى قاعة الجمعية العامة.
    ¡Si quisiera traer el ferrocarril o cualquier otra cosa para el beneficio del pueblo inglés, Alberto, entonces lo haría yo misma! Open Subtitles اذا اردت ان اجلب السكك الحديديه او اي شيء اخر للشعب الانجليزي فعلي ان افعلها بنفسي يا البرت
    Discurso de Su Alteza Serenísima el Príncipe Alberto II de Mónaco UN خطاب صاحب السمو الأمير ألبير الثاني، أمير إمارة موناكو
    Discurso del Excmo. Sr. Alberto Chissano, Presidente de la República de Mozambique UN خطاب يدلي به فخامة السيد البيرتو تشيسانو، رئيس جمهورية موزامبيق
    Perú Igor Velázquez, Alberto Salas, José Antonio García, Sergio Avila UN بيرو ايغور فلاسكس، وألبرتو سالاس، وخوسيه أنطونيو غارسيا، وسرغيو آفيلا
    Discurso de Su Alteza Serenísima el Príncipe Alberto II de Mónaco UN خطاب صاحب السمو الأمير ألبيرت الثاني أمير لإمارة موناكو
    Por favor, invita al querido Alberto. Sería una buena compañía para ti. Open Subtitles ارجوكِ ادعي إلبرت للزياره انه لرفيق مناسب لكِ
    Asimismo, un contingente de otro país cuya base está en el lago Alberto, un lugar de gran belleza natural, ofrece instalaciones para esparcimiento a sus miembros destacados en zonas remotas. UN وعلى نحو مماثل، فإن وحدة من بلد آخر من البلدان المساهمة بقوات، ومقرها في منطقة بحيرة آلبرت المعروفة بجمالها الطبيعي، توفر مرافق استجمام لأفرادها المنتشرين في المناطق النائية.
    Gert Rosenthal, José Alberto Briz Gutiérrez, Roberto Lavalle Valdes UN غرت روزندال، خوسيه ألبرتو بريز غوتييرّيز، روبرتو لافاي فالديس
    Con ese motivo fueron detenidos el 1º de noviembre Alberto Mbé, sus esposas Asunción Nsang Eló y María Luisa Abuy Ekó, y Benjamín Mbá, residentes en el poblado de Acoá, próximo a Acurenam. UN وكان الأشخاص الذين احتجزوا بهذا الصدد في 1 تشرين الثاني/نوفمبر إلبرتو مبي، وزوجتيه أسنثيون نسانك إيلو وماريا لويزا إبيوي أيكو، وبينجامين مبا وهم من سكان قرية أكاوا قرب أكيرونام.
    Alberto Gonçalves no había sido sometido a ningún tipo de malos tratos y fue puesto en libertad el 13 de junio de 1998 por falta de pruebas. UN ولم يتعرض ألبروتو غونسالفيس لأي شكل من أشكال سوء المعاملة وأُخلي سبيله في 13 حزيران/يونيه 1998 لعدم وجود أدلة ضده.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus