"algo que debería" - Traduction Espagnol en Arabe

    • شيء يجب أن
        
    • شيء يجب ان
        
    • شئ يجب أن
        
    • شئ علي
        
    • شيء علي
        
    • شيء عليّ
        
    • شيء يجب عليّ
        
    • شيئاً يجب أن
        
    • شيءٌ يجب أن
        
    • شيئا يجب ان
        
    • شىء يجب أن
        
    Quizá haya algo que debería preguntarte... antes que vuelva el forastero y empiece a presionarme. Open Subtitles ربما هناك شيء يجب أن أسألك إياه قبل أن يأتي ذلك الغريب و يبدأ بالضغط علي
    Por cierto, debo reunirme mañana con la novia de mi hijo y su familia. ¿Hay algo que debería saber? Open Subtitles أوهـ,بالمناسبة يفترض بي أن أكون بأجتماع مع أبني وصديقته وعائلتها غداً, هل هناك شيء يجب أن أعلمه؟
    Ahora voy sobre los reportes de anoche, para ver si hay algo que debería acarrear. Open Subtitles الآن, أنا أقراء تقرير من ليلة الأمس , رأى إذا كان هناك أي شيء يجب أن أنقله.
    ¿Es divertido que algo que debería ser completamente privado esté en una página donde todo el mundo pueda verlo? Open Subtitles انه ممتع لانه شيء يجب ان يكون بشكل كلي خاص وتم وضعه على موقع الكتروني ليتمكن الجميع من رؤيته؟
    ¿Hay algo que debería saber sobre esta casa? Open Subtitles هل هناك شئ يجب أن أعلم به بشأن ذلك المنزل؟ رباه
    Hay algo que debería decirte. Open Subtitles هناك شئ علي إخباركِ إياه
    ¿Hay algo que debería saber, Sam? Open Subtitles أهناك شيء علي أن أعرفه؟
    ¿Algo que debería saber o algo de lo que te gustaría hablar de hermano a hermano? Open Subtitles هل من شيء عليّ معرفته أو تودّ التحدث عنه من أخ لأخ؟
    ¿hay algo que debería tener en cuenta? Open Subtitles هل هُناك أيّ شيء يجب عليّ أن أبحث عنه؟
    Dijo algo que debería interesarte y un par de cosas que me interesan a mí. Open Subtitles قال شيئاً يجب أن يهمك ولكن هناك أمر أو أثنين فقط ما يهماني
    Sr. James, hay algo que debería saber sobre su mujer. Open Subtitles اه، السيد جيمس، هناك شيء يجب أن تعرفه عن زوجتك
    Si ese es su plan, querido, hay algo que debería ver. Open Subtitles إذا كان هذا هو خطتك، العزيز، هناك شيء يجب أن ترى.
    ¿hay algo que debería estar preocupado? Open Subtitles هل هناك أي شيء يجب أن تكون قلقة؟
    algo que debería decirte acerca de su amiga. Open Subtitles شيء يجب أن أقولهُ لك حول صديقتها.
    Pero antes de que baje, hay algo que debería saber de mi hijo, Phil. Open Subtitles ولكن قبل ان تذهب الى هناك، هناك شيء يجب أن "تعرفيه عن ابني، "فيل.
    ¿Hay algo que debería saber? Open Subtitles هل هُنّالك شيء يجب أن أعرفهُ ؟
    Encontré un collar. ¿Es algo que debería vender? Open Subtitles وجدت قلادة أهذا شيء يجب أن أبيعه؟
    algo que debería haber dicho desde el principio. Open Subtitles هناك شيء يجب أن لقد قال في خط الهجوم.
    ¿Hay algo que debería hacer para ayudar a mi bebé a alcanzar el peso óptimo, para los trasplantes? Open Subtitles هل هناك اي شيء يجب ان أفعله ليصل طفلي للوزن المثالي عند الولاده من أجل نقل الأعضاء؟
    ¿Hay algo que debería saber? Open Subtitles معذرة هل هناك شئ يجب أن أفعله؟
    ¿Hay algo que debería saber? Open Subtitles هل يوجد شئ علي ان اعرفه ؟
    ¿Hay algo que debería buscar? Open Subtitles أيوجد شيء علي البحث عنه؟
    Hay mucha seguridad afuera. ¿Pasa algo que debería saber? Open Subtitles هناك حراسة مشددة في الخارج أمِن شيء عليّ أن أعرفه؟
    ¿Es algo que debería estar haciendo? Open Subtitles هل هذا شيء يجب عليّ القيامُ يه؟
    ¿Hay algo que debería saber? Open Subtitles هل هناك شيئاً يجب أن أعرفه؟
    ¿Hay algo que debería saber sobre él? Open Subtitles هل هناك شيءٌ يجب أن أعرفه عنه؟
    Por favor. Si hay algo que debería saber... Open Subtitles من فضلك أذا كان هناك شيئا يجب ان اعرفه
    ¿Hay algo que debería saber? Open Subtitles أيوجد أى شىء يجب أن أعرفه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus