Diría que esto tiene algo que ver con Internet. No es una casualidad. | TED | وأود أن أشير أن لذلك علاقة بالإنترنت فلم يكن ذلك عفوياً |
Es imprescindible que nadie sospeche que tengo algo que ver con vuestra marcha. | Open Subtitles | إنـه ضروريـاً حتى لا يشكّ أحد بأنني على علاقة مع الترك |
Pero creo que tiene algo que ver con las Antillas y la caña de azúcar. | Open Subtitles | لكن يبدو ان الامر هو القيام بشئ له علاقة بجزر الانتليز وقصب السكر |
Pensaba que podía tener algo que ver con el caso de Emma Wilson. | Open Subtitles | ويعتقد أنه قد يكون أن تفعل شيئا مع القضية إيما ويلسون. |
Han de tener algo que ver con el atraco de la semana pasada. | Open Subtitles | أنا متأكّد أن لهذا علاقة بالسطو.المسلح الذي وقع في الأسبوع الماضي |
Para que alguno de ustedes tenga algo que ver con él otra vez. | Open Subtitles | لماذا أي منكم يجب أن يكون عنده أية علاقة معه ثانية |
Podría tener algo que ver con esta epidemia... así que vine a contárselo, Chanbelán. | Open Subtitles | ممكن لذلك أن يكون له علاقة بالعدوى لذلك أتيت لأخبرك يا سيدي |
Tiene algo que ver con una de las esclavas de Ba'al... he visto una imagen pero no la conozco. | Open Subtitles | الامر له علاقة بأحد عبيد بال لدي صورة في خيالي و لكني لم اقابلها من قبل |
Estás equivocada si piensas que tuve algo que ver en eso. Mentira. ¿De qué hablan? | Open Subtitles | أنتي تسيئين الفهم لو اعتقدت أن لي أي علاقة بهذا عم تتحدثان ؟ |
Pensé que tendría algo que ver con... una transmisión que recibimos en nuestro emisor. | Open Subtitles | ظننت أنه يمكن أن يكون له علاقة.. بإرسال التقطناه على جهاز استقبالنا. |
¿Esto tiene algo que ver con ese patrullero... al que pintaron de negro? | Open Subtitles | هل لهذا علاقة بسيارة الشرطي التي طليت نوافذها باللون الأسود ؟ |
Hola, ¿tuviste algo que ver con que el Decano congelara nuestras entradas? | Open Subtitles | هاي هل لك علاقة بـ تجميد العميد لتذاكرَنا لكرةِ السلة؟ |
Ranas. Crees que tuvieron algo que ver con el motivo de suicidio del tipo? | Open Subtitles | هذه الضفادع، هل تعتقدين أن لها علاقة بالرجل الذي قفز من النافذة؟ |
¡Si alguien aquí tuvo algo que ver con esto, debería decirlo ahora! | Open Subtitles | اذا كان اي منا له علاقة بما حدث ليتكلم الان |
El doc dice que tengo pequeñas venas de bebe, algo que ver con que mi mamá comiendo pez globo en su tercer trimestre. | Open Subtitles | الأطباء يقولون أن لدي عروق صغيرة جداً شيء ما له علاقة بأكل أمي للسمكة المنتفخة في الفترة الأخيرة من الحمل |
Creo que tu amado prometido también tuvo algo que ver con eso. | Open Subtitles | أعتقد زيارتها خطيبها الحبيب أن تفعل شيئا مع ذلك، كذلك. |
Bueno, no pueden creer honestamente que Garth haya tenido algo que ver con esto. | Open Subtitles | لا يمكنك ان تعتقد ذلك قريث ليس له علاقه بما تتحققون فيه |
Quisiera creer que tuve algo que ver en eso. | Open Subtitles | أود أن أعتقد كان لي شيء لتفعله حيال ذلك. |
¿Crees que esa hebra tiene algo que ver con la escena del crimen? | Open Subtitles | هل تعتقدين ان التوتر لدية شىء ليفعلة بمسرح الجريمة بالاسفل ؟ |
No creerán que tiene algo que ver con la sobredosis del parque. | Open Subtitles | لا تفكر بأن عنده شيء ليفعله مع جرعة المنتزة الزائدة |
Doctor 2: Bueno, en mi opinión profesional la gran mordedura en su hombro podría tener algo que ver. | TED | دكتور 2: حسنُ، برأيي المهني ربّما علامة العضّة الكبيرة على كتفه قد يكون لها دخلٌ بذلك. |
¿Y qué te hace pensar que tiene algo que ver con un terrorista muerto? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك تعتقد أن لديه أي شيء للقيام مع إرهابي ميتا؟ |
Señora Presidenta lamento mucho su pérdida y mi corazón está roto por todas las vidas que se perdieron hoy pero me sorprende que piense que yo tuve algo que ver con ello. | Open Subtitles | سيدتي الرئيسة تؤسفني حقاً خسارتك وقلبي يتحطم لكل حياةً أُزهقت اليوم لكني مصدومٌ بأنكِ تعتقدين بأنه لي علاقةٌ بذلك |
¿Sabes si ella tiene algo que ver con...? | Open Subtitles | هل تعرف ما إذا كان لها ضلع بمسألة فنزويلا؟ |
Conocía a todo el mundo que tenía algo que ver... con África oriental. | Open Subtitles | يعرف كل شخص مهم كان لديه أي شيء متعلق بشرق أفريقيا. |
Tu crees que mis pecados tiene algo que ver con con lo que paso anoche? | Open Subtitles | تُفكّرُ ذنوبَي كَانَ عِنْدَهُ شيءُ ليَعمَلُ مَع ماذا حَدثَ ليلة أمس؟ |
Pauline y yo nos preguntábamos si hay alguna forma de saber si las dificultades que hemos tenido tienen algo que ver con mi enfermedad. | Open Subtitles | أنا وبولين كُنّا نتساءل ما إذا كان هُناك أي طريقة لمعرفة أنّ المــــشاكل التي نعاني منـــــها لها أي صلة بمرضي. |
Ni siquiera sabes si han tenido algo que ver con esto. | Open Subtitles | أنتِ حتى لا تعلمين أن كان لديهم يد بالأمر |
Cuando te atraparon, algunos pensaron que yo tuve algo que ver con eso. | Open Subtitles | عندما اعتقلت إعتقدوا أن لي يدا في ذلك |