Tengo el honor de transmitirle una carta que le dirige el Sr. Alija Izetbegovic, Presidente de mi país. | UN | لدى اﻷمم المتحدة أتشرف بأن أحيل رسالة موجهة اليكم من رئيسي، السيد علي عزت بيكوفيتش. |
Sr. Alija Behmen, Alcalde de Sarajevo, y su asesor, el Sr. Emir Suljagić | UN | السيد علي عزت بهمن، رئيس بلدية سراييفو، ومستشاره السيد أمير سولياجيتش |
El Sr. Alija Izetbegovic, Presidente de la República de Bosnia y Herzegovina, es acompañado al Salón de la Asamblea General. | UN | اصطحب السيد علي عزت بيغوفيتش، رئيس جمهوريــة البوسنة والهرسك، إلى قاعة الجمعية العامة. |
El Sr. Alija Izetbegovic, Presidente de la República de Bosnia y Herzegovina, es acompañado fuera del Salón de la Asamblea General. | UN | اصطحب السيد علي عزت بيكوفيتش، رئيس جمهورية البوسنة والهرسك، الى خارج قاعة الجمعية العامة. |
1. La República de Crocia apoya la firma del plan Vance-Owen por el Sr. Alija Izetbegovic y el Sr. Mate Boban. | UN | ١ - تؤيــد جمهورية كرواتيا قيام السيدين علي عزت بيكوفيتش وماتي بوبان بالتوقيع على خطة فانس - اوين. |
Discurso del Sr. Alija Izetbegović, Presidente de la Presidencia de la República de Bosnia y Herzegovina | UN | خطــاب السيد علي عزت بيغوفيتش، رئيس جمهورية البوسنة والهرسك |
El Sr. Alija Izetbegović, Presidente de la Presidencia de la República de Bosnia y Herzegovina, es acompañado al Salón de la Asamblea General. | UN | اصطحب السيد علي عزت بيغوفيتش، رئيس جمهورية البوسنة والهرسك، الى داخل قاعة الجمعية العامة. |
El Sr. Alija Izetbegovic, Presidente de la Presidencia de la República de Bosnia y Herzegovina, es acompañado fuera del Salón de la Asamblea General. | UN | اصطحب السيد علي عزت بيكوفتش، رئيس هيئة رئاسة جمهورية البوسنة والهرسك، إلى خارج قاعة الجمعية العامة. |
Tengo el honor de adjuntarle la carta que le dirige mi Presidente, el Sr. Alija Izetbegovic. | UN | أتشرف بأن أحيل الرسالة المرفقة الموجهة اليكم من رئيسي السيد علي عزت بيكوفيتش. |
Tengo el honor de transmitirle una carta de fecha de hoy que le dirige el Excmo. Sr. Alija Izetbegovic, Presidente de la República de Bosnia y Herzegovina. | UN | أتشرف بأن أحيل رسالة تحمل تاريخ اليوم وموجهة إليكم من سعادة السيد علي عزت بيغوفيتش رئيس جمهورية البوسنة والهرسك. |
Discurso del Excelentísimo Sr. Alija Izetbegovič, Presidente de la Presidencia de la República de Bosnia y Herzegovina | UN | خطاب فخامة السيد علي عزت بيغوفتش، رئيس هيئة رئاسة جمهورية البوسنة والهرسك |
El Excelentísimo Sr. Alija Izetbegovič, Presidente de la Presidencia de la República de Bosnia y Herzegovina, es acompañado a la tribuna. | UN | اصطحب فخامة السيد علي عزت بيغوفتش، رئيس هيئة رئاسة جمهورية البوسنة والهرسك، الى المنصة |
Aun el líder de los musulmanes de Bosnia, Alija Izetbegović, tiene ancestro serbio según sus propias afirmaciones. | UN | بل أن زعيم مسلمي البوسنة، علي عزت بيجوفيتش، ينحدر من أصل صربي، على حد ما يؤكده هو نفسه. |
Discurso del Sr. Alija Izetbegović, Presidente de la República de Bosnia y Herzegovina | UN | خطاب السيد علي عزت بيغوفيتش، رئيس جمهورية البوسنة والهرسك |
El Sr. Alija Izetbegović, Presidente de la República de Bosnia y Herzegovina, es acompañado fuera del Salón de la Asamblea General. | UN | اصطُحب فخامة السيد علي عزت بيغوفيتش، رئيس جمهورية البوسنة والهرسك، إلى خارج قاعة الجمعية العامة. |
1. Discurso del Excelentísimo Señor Alija Izetbegović, Presidente de la República de Bosnia y Herzegovina. | UN | ١ - خطاب صاحب السعادة السيد علي عزت بيغوفيتش، رئيس جمهورية البوسنة والهرسك. |
Discurso del Excmo. Sr. Alija Izetbegovic, Presidente de la República de Bosnia y Herzegovina | UN | خطاب صاحب السعادة السيد علي عزت بيغوفيتش، رئيس جمهورية البوسنة والهرسك |
Excmo. Sr. Alija Izetbegovic - Presidente de la Presidencia | UN | سعادة السيد علي عزت بيغوفيتش رئيس هيئة الرئاسة |
∙ La nueva Presidencia estará integrada por Alija Izetbegovic, Ante Jelavic y Zivko Radisic. | UN | ● سيتألف مجلس الرئاسة الجديد من علي عزت بيغوفيتش وآنت جيلافييتش وزيفكو راديستيش. |
También asistieron a la reunión el Presidente de la República de Bosnia y Herzegovina, Excelentísimo Señor Alija Izetbegovic, y el Ministro de Relaciones Exteriores, Excelentísimo Señor Haris Silajdzic. | UN | ولقد حضر هذا الاجتماع أيضا رئيس جمهورية البوسنة والهرسك صاحب السعادة علي عزت بيكوفتش، ووزير خارجيتها صاحب السعادة حارث سيلايدزتش. |
9. Las partes han presentado los seis candidatos siguientes para que formen parte de la Presidencia provisional: Fikret Abdic, Mile Akmadzic, Franjo Boras, Ejup Ganic, Alija Izetbegovic y Miro Lasic. | UN | ٩ - قدمت اﻷطراف اﻷسماء الستة التالية للعمل في مجلس الرئاسة المؤقت : فيكرت ابدتش، ومايل اكمادزتش، وفرانجو بوراس، وايجوب جانيش، وعلي عزت بيكوفتش، وميرولازتش. |
El Sr. Alija está acusado de violación de la integridad corporal y trato inhumano de los detenidos en un complejo militar del Ejército de Liberación de Kosovo. | UN | ويُتهم السيد أليجا بانتهاك السلامة الجسدية، والمعاملة غير الإنسانية للمحتجزين في المجمع العسكري لجيش تحرير كوسوفو. |