"américa y el" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الأمريكتان ومنطقة البحر
        
    • الأمريكتين والبحر
        
    • اﻷمريكتين ومنطقة البحر
        
    • الأمريكية والوكالة
        
    • واﻷمريكتين ومنطقة البحر
        
    • الأمريكتين وفي
        
    • البلدان اﻷمريكية والبحر
        
    • اﻷمريكية وكندا
        
    • الأمريكتان والبحر
        
    • الأمريكية وبريطانيا
        
    • الأمريكية وحكومة
        
    América y el Caribe UN الأمريكتان ومنطقة البحر الكاريبي
    B. América y el Caribe 60 - 70 23 UN باء - الأمريكتان ومنطقة البحر الكاريبي 60-70 24
    América y el Caribe UN الأمريكتان ومنطقة البحر الكاريبي
    Región de América y el Caribe UN منطقة الأمريكتين والبحر الكاريبي
    Total, América y el Caribe 9 221,31 UN مجموع اﻷمريكتين ومنطقة البحر الكاريبي ٢٢١,٣١ ٩
    En particular, instamos a la pronta ultimación de la iniciativa trilateral entre la Federación de Rusia, los Estados Unidos de América y el OIEA. UN وعلى وجه التحديد، ندعو إلى الانتهاء في وقت مبكر من المبادرة الثلاثية بين الاتحاد الروسي والولايات المتحدة الأمريكية والوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    1. América y el Caribe 22 - 27 8 UN 1- الأمريكتان ومنطقة البحر الكاريبي 22-27 9
    América y el Caribe UN الأمريكتان ومنطقة البحر الكاريبي
    América y el Caribe UN الأمريكتان ومنطقة البحر الكاريبي
    América y el Caribe UN الأمريكتان ومنطقة البحر الكاريبي
    América y el Caribe UN الأمريكتان ومنطقة البحر الكاريبي
    América y el Caribe UN الأمريكتان ومنطقة البحر الكاريبي
    América y el Caribe UN الأمريكتان ومنطقة البحر الكاريبي
    América y el Caribe UN الأمريكتان ومنطقة البحر الكاريبي
    G. Región de América y el Caribe UN زاي - الأمريكتان ومنطقة البحر الكاريبي
    América y el Caribe UN الأمريكتان ومنطقة البحر الكاريبي
    Por otro lado, en América y el Caribe, así como en Asia meridional, el desafío consiste en elaborar un panorama y un análisis adecuados del pujante movimiento de organizaciones no gubernamentales, para poder determinar los posibles asociados apropiados, y entrar en relación con ellos. UN ومن ناحية أخرى، فإن التحدي القائم في منطقة الأمريكتين والبحر الكاريبي ومنطقة جنوب آسيا هو القيام باستعراض وتحليل كافيين لحركة المنظمات غير الحكومية الجارية لإمكان تحديد الشركاء المحتملين المناسبين والتعامل معهم.
    Han contribuido a este cambio de orientación las recientes iniciativas en las esferas de la justicia de menores y el registro de nacimientos, y los esfuerzos realizados a nivel de políticas en la región de América y el Caribe con el fin de enfrentar a las razones subyacentes de la explotación y el abuso de los niños. UN وقد ساعدت على هذا التحول المبادرات التي تمت مؤخرا في مجالي عدالة الأحداث وتسجيل المواليد والجهود التي بذلت على صعيد السياسات في منطقة الأمريكتين والبحر الكاريبي للتصدي للأسباب الكامنة وراء استغلال الأطفال وسوء معاملتهم.
    Total, América y el Caribe 22 454,37 UN هندوراس ٦٨١,١٤ ٦ مجموع اﻷمريكتين ومنطقة البحر الكاريبي ٤٥٤,٣٧ ٢٢
    En particular, instamos a la pronta ultimación de la iniciativa trilateral entre la Federación de Rusia, los Estados Unidos de América y el OIEA. UN وعلى وجه التحديد، ندعو إلى الانتهاء في وقت مبكر من المبادرة الثلاثية بين الاتحاد الروسي والولايات المتحدة الأمريكية والوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    4. En los cuadros 3 a 6 figuran, respectivamente, los gastos de los programas del UNICEF por diferentes esferas de programa en Africa, América y el Caribe, Asia y el Oriente Medio y Africa del Norte. UN ٤ - وتبين الجداول ٣ الى ٦، على التوالي، نفقات برامج اليونيسيف حسب الميادين البرنامجية المختلفة في افريقيا، واﻷمريكتين ومنطقة البحر الكاريبي، وآسيا، والشرق اﻷوسط وشمال افريقيا.
    B. Actividades regionales en América y el Caribe 50 - 58 21 UN باء- الأنشطة الإقليمية في الأمريكتين وفي منطقة البحر الكاريبي 50-58
    América y el Caribe UN منطقة البلدان اﻷمريكية والبحر الكاريبي
    Asimismo, se emprendieron actividades de difusión de información y de promoción en los Estados Unidos de América y el Canadá. UN وجرى أيضاً في كل من الولايات المتحدة اﻷمريكية وكندا القيام بأنشطة ترويجية وأنشطة لنشر المعلومات.
    América y el Caribe UN الأمريكتان والبحر الكاريبي
    Esta agresión pone de manifiesto la actitud hostil de los Estados Unidos de América y el Reino Unido contra el Iraq. UN إن هذا العدوان يمثل استمرارا لنهج عدواني تمارسه الولايات المتحدة الأمريكية وبريطانيا ضد العراق.
    El Gobierno de los Estados Unidos de América y el Gobierno del Iraq han recibido las notificaciones correspondientes. UN ومن ثم، وقع إبلاغ حكومة الولايات المتحدة الأمريكية وحكومة العراق بذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus