ametralladoras Metralletas, incluso todas las pistolas automáticas | UN | رشاشات صغيرة، وتشمل جميع المسدسات الآلية |
Fusiles de asalto, ametralladoras ligeras, cuatro ametralladoras pesadas, cuatro cañones antitanque calibre 109 mm, municiones para los artículos mencionados | UN | بنادق هجوم، ورشاشات خفيفة، و4 رشاشات ثقيلة، و4 مدافع مضادة للدبابات عيار 106 مليمترا، وذخائر للأصناف المذكورة أعلاه. |
Por ejemplo, estos dos con sus ametralladoras. | Open Subtitles | مثلاً، هذان الشخصان اللذان يحملات الرشاشات |
El enemigo israelí dispara varias ráfagas de ametralladoras de mediano y pequeño calibre en la posición de As-Sumaqa, en las granjas de Shebaa ocupadas. | UN | أقدم العدو الإسرائيلي على إطلاق عدة رشقات نارية من أسلحة رشاشة متوسطة وخفيفة في موقع السماقة داخل مزارع شبعا المحتلة |
Se disparó contra la habitación con las cinco ametralladoras. | UN | واستخدمت جميع المدافع الرشاشة الخمسة ﻹطلاق النار على الغرفة. |
2 vehículos blindados con ametralladoras pesadas | UN | ناقلتا أفراد مصفحتان مزودتان بمدفع رشاش ثقيل |
Los miembros del SLA utilizaron en el ataque ametralladoras y fusiles de asalto. | UN | واستخدم أفراد جيش تحرير السودان رشاشات وبنادق هجومية في الهجوم. |
Las fuerzas del Gobierno del Sudán estaban integradas por soldados en vehículos Landcruiser dotados de ametralladoras ligeras de 12,7 mm. Los milicianos iban montados en camellos y caballos. | UN | وتكونت قوات حكومة السودان من جنود يستقلون عربات لانكروز وقد نصبت عليها رشاشات خفيفة من عيار 12.7 ملليمتر. |
ametralladoras pesadas de 12,7 mm, Modelo 54.4, categoría II | UN | رشاشات ثقيلة عيار 12.7 ملم نموذج 54.4 الفئة الثانية |
Los aviones llevarán un escuadrón de reconocimiento de jeeps equipados con ametralladoras Vickers. | Open Subtitles | معلومات الاستطلاع تنبىء بوجود مجموعة من السيارات الجيب المجهزة خصيصا مع رشاشات فيكرز |
Las melodías de las ametralladoras y los ruidos de los cañones disipan todavía la esperanza de muchos inocentes de vivir en paz y tranquilidad. | UN | ولا تزال أصوات الرشاشات والمدافـــع تحبط آمال الكثير من الشعوب البريئة في أن تعيش فـــي سلم وطمأنينة. |
No se encontraron, en cambio, 13 vehículos técnicos y varias ametralladoras anteriormente almacenados allí. | UN | ولم يتم العثور على ثلاث عشرة عربة تقنية وعدد من الرشاشات كانت في المخزن سابقا. |
Además, se hicieron decenas de miles de disparos con ametralladoras y fusiles. | UN | وقذيفة وباﻹضافة إلى ذلك، أطلقت عشرات اﻵلاف من طلقات الرشاشات والبنادق. |
Los equipos de investigación de la UNIKOM, en repetidas oportunidades, han observado en esos puestos fusiles y ametralladoras, cuya presencia en la zona desmilitarizada está prohibida. | UN | وشاهدت فرق التحقيق التابعة للبعثة مرارا وتكرارا في هذه المخافر ومدافع رشاشة وهي محظورة في المنطقة المجردة من السلاح. |
En algunos casos, las posiciones de la FPNUL fueron blanco de ataques con armas ligeras o ametralladoras sin que hubiera razón aparente. | UN | وفي بعض الحالات، أصيبت مواقع القوة بنيران من أسلحة خفيفة أو من أسلحة رشاشة دون أي سبب ظاهر. |
ametralladoras 14,5 5 entregadas de un total de 6 | UN | مدافع رشاشة عيار ١٤,٥ تم تسليم: ٥ من المجموع البالغ ٦ |
Durante el enfrentamiento subsiguiente, los terroristas hicieron centenares de disparos en ráfagas con sus ametralladoras semiautomáticas. | UN | وخلال الصدام الذي تلى ذلك، أطلق اﻹرهابيان مئات الطلقات اﻵلية من مدافعهم اليدوية الرشاشة. |
Hay acuerdo acerca de que se utilizaron rifles automáticos y ametralladoras. | UN | وهناك اتفاق على أن البنادق اﻵلية والمدافع الرشاشة قد استخدمت. |
Está claro que se utilizaron rifles automáticos y ametralladoras. | UN | ومن الواضح أنه تم استخدام البنادق اﻵلية والمدافع الرشاشة. |
Pistolas ametralladoras 209 entregadas de un total de 456 | UN | مسدس رشاش تم تسليم: ٢٠٩ من المجموع البالغ ٤٥٦ |
Durante los ataques, las fuerzas hostiles utilizaron artillería pesada, morteros y ametralladoras de gran calibre. | UN | واستخدمت القوات المعادية في هجماتها المدفعية الثقيلة ومدافع الهاون والرشاشات ذات العيار الكبير. |
Fusiles de asalto, ametralladoras pesadas, municiones para los artículos mencionados y explosivos | UN | بنادق هجوم، ورشاشات ثقيلة، وذخائر للأصناف المذكورة أعلاه، ومتفجرات. |
40 cañones antiaéreos, 4 vehículos blindados de transporte de tropas, 80 ametralladoras pesadas, fusiles de asalto, municiones para los artículos mencionados | UN | 40 مدفع مضاد للطائرات، و4 ناقلات جنود مصفحة، و80 رشاشا ثقيلا، وبنادق هجوم، وذخائر للأصناف المذكورة أعلاه. |
Había un automóvil estacionado frente al grupo que quedó de unos 100 hombres, con dos ametralladoras sobre el techo. | UN | وتم إيقاف عربة أمام المجموعة المتبقية التي كانت تضم نحو 100 من الرجال وكانت هذه العربة تحمل مدفعين رشاشين على سطحها. |
Supuestamente sufrieron lesiones al recibir palizas y puntapiés y ser atacados con ametralladoras por agentes de la policía. | UN | وأُدعي أنهم يعانون من إصابات نتيجة تعرضهم للضرب، والركل، والهجوم بالرشاشات من جانب رجال شرطة. |
Una ofensiva brillante, con un gran botín y más de 3.000 prisioneros, 60 piezas de artillería, y 200 ametralladoras. | Open Subtitles | هجوم رائع وغنيمة كبيرة ، اكثر من 3 الآف أسير و 60 مدفعاً و200 رشاشاً |
2 ametralladoras cal. 9 mm marca F.N. Herstal | UN | 2 مدفعان رشاشان صغيران من طراز MCA. F.N. Herstal عيار 9 ملم |
Se colocarán de espaldas a las ametralladoras y de cara al muro. | Open Subtitles | ستديروا ظهوركم نحو المدفع الرشاش وتواجهوا الحائط |
Los fusiles están sin estrenar. También hay ametralladoras. | Open Subtitles | البنادق جديدة بعضهم لم يستخدم من قبل و مدافع رشاشه أيضا |