Proyecto de anexo de aplicación regional para América Latina y el Caribe | UN | مشروع مرفق التنفيذ اﻹقليمي ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
anexo de aplicación regional para el Mediterráneo septentrional | UN | مرفق التنفيذ اﻹقليمي لشمال البحر اﻷبيض المتوسط |
Documento de sesión presentado por la India que contiene el anexo de aplicación regional para Asia | UN | ورقة غرفــة اجتمــاع مقدمــة من الهند يرد فيها مرفق التنفيذ اﻹقليمي ﻵسيا |
ii) Que los indicadores estén institucionalizados a nivel nacional por lo menos en dos países por anexo de aplicación regional, en el marco del proceso de presentación de informes, antes de la CP 10. | UN | `2` إضفاء الطابع المؤسسي على المؤشرات على المستوى الوطني في بلدين على الأقل بالنسبة لكل مرفق تنفيذ إقليمي، وذلك في إطار عملية تقديم التقارير وقبل انعقاد دورة المؤتمر العاشرة. |
SEGUNDA PARTE: PROGRESOS REALIZADOS EN RELACIÓN CON EL anexo de aplicación REGIONAL PARA EL MEDITERRÁNEO NORTE | UN | الجزء الثاني: التقدم المحرز بشأن المرفق المتعلق بالتنفيذ على المستوى الإقليمي في شمال البحر الأبيض المتوسط |
anexo de aplicación REGIONAL PARA AMÉRICA LATINA Y EL CARIBE | UN | مرفق التنفيذ الاقليمي لمنطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي |
anexo de aplicación REGIONAL PARA EL MEDITERRÁNEO NORTE | UN | مرفق التنفيذ الاقليمي لشمالي البحر اﻷبيض المتوسط |
El artículo 8 del anexo de aplicación Regional para África da un ejemplo del posible contenido de las medidas que han de adoptarse. | UN | وتورد المادة 8 من مرفق التنفيذ الإقليمي لأفريقيا مثالاً على المحتويات التي يمكن إدراجها في التدابير المراد اعتمادها |
También se facilitó la celebración de las consultas necesarias en relación con el anexo de aplicación regional adicional para Europa central y oriental. | UN | كما عملت الأمانة على تيسير التشاور الضروري بشأن مرفق التنفيذ الإقليمي الإضافي لأوروبا الوسطى وأوروبا الشرقية. |
Las Partes del nuevo anexo de aplicación para Europa central y oriental están interesadas en elaborar un marco de cooperación regional. | UN | وتتطلع الدول الأطراف المدرجة في مرفق التنفيذ الجديد المتعلق بأوروبا الوسطى والشرقية إلى وضع إطار للتعاون الإقليمي. |
Además, se producirán más ejemplares de la Convención, a fin de incluir en el texto el nuevo quinto anexo de aplicación regional para Europa central y oriental. | UN | وعلاوة على ذلك، ينبغي إنتاج نسخ إضافية من الاتفاقية من أجل أن يدرج في نصها مرفق التنفيذ الإقليمي الجديد الخامس لأوروبا الوسطى والشرقية. |
Información básica para las consultas regionales de los países afectados que son Partes del anexo de aplicación Regional para Asia | UN | معلومات أساسية للمشاورات الإقليمية للبلدان المتأثرة الأطراف في مرفق التنفيذ الإقليمي لآسيا |
Información básica para las consultas regionales de los países afectados que son Partes del anexo de aplicación Regional para el Mediterráneo Norte | UN | معلومات أساسية للمشاورات الإقليمية للبلدان المتأثرة الأطراف في مرفق التنفيذ الإقليمي لمنطقة شمالي البحر الأبيض المتوسط |
Información básica para las consultas regionales de los países afectados que son Partes del anexo de aplicación Regional para Europa central y oriental | UN | معلومات أساسية للمشاورات الإقليمية للبلدان المتأثرة الأطراف في مرفق التنفيذ الإقليمي لأوروبا الوسطى والشرقية |
Distribución de los expertos por anexo de aplicación regional en función de las categorías de disciplinas | UN | توزيع الخبراء بحسب مرفق التنفيذ الإقليمي ووفقاً لمجموعات الاختصاصات |
9. anexo de aplicación regional para América Latina y el Caribe | UN | ٩ - مرفق التنفيذ ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
La desertificación y la sequía son motivos de seria preocupación para diversos países de América Latina y el Caribe y acogemos con beneplácito las disposiciones específicas del anexo de aplicación más amplia para toda nuestra región. | UN | إن التصحر والجفاف يمثلان شاغلا خطيرا للكثير من بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، ونحن نرحب باﻷحكام المحددة في مرفق التنفيذ لمنطقتنا بمفهومها اﻷوسع. |
ii) Que al menos un país por anexo de aplicación regional se comprometa a incorporar puntos de referencia e indicadores en su perfil antes de la CP 9. | UN | `2` يلزم بلد واحد على الأقل نفسه بالنسبة لكل مرفق تنفيذ إقليمي بدمج المعايير والمؤشرات في الموجز القطري قبل انعقاد دورة المؤتمر التاسعة. |
- Documentos del CRIC sobre las tendencias regionales y las aportaciones al examen del CRIC en cada anexo de aplicación regional | UN | - إدماج وثائق لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية بشأن الاتجاهات الإقليمية والإسهامات في استعراض اللجنة في كل مرفق تنفيذ إقليمي |
Segunda parte: Progresos realizados en relación con el anexo de aplicación regional para el Mediterráneo norte | UN | الجزء الثاني: التقدم المحرز بشأن المرفق المتعلق بالتنفيذ على المستوى الإقليمي في شمال البحر الأبيض المتوسط |
- Recopilación de información sobre las tendencias regionales y las aportaciones al examen del CRIC en cada anexo de aplicación regional | UN | تجميع المعلومات عن الاتجاهات الإقليمية ونواتج لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية في كل واحد من مرفقات التنفيذ الإقليمي |
Que se establezca una unidad de coordinación regional funcional que produzca resultados eficaces y oportunos en el contexto del anexo de aplicación regional para Asia | UN | وحدة تنسيق إقليمية عملية تقدم نواتج فعالة وفي حينها في سياق مُرفق التنفيذ الإقليمي الخاص بآسيا |