| ¿Sabes qué? Apuesto a que su traje viejo ni siquiera le queda. | Open Subtitles | أتعلم ، أراهن أن لبسه . القديم لا يناسبه الان |
| Poco ortodoxo, pero está en la carrera. Apuesto a que su abuelo está sonriendo. | Open Subtitles | غير تقليدي لكنه أعادها الى السباق أن أراهن أن جدها يبتسم الآن |
| Apuesto a que ahora no sabes si quieres matarme... o echarme un polvo. | Open Subtitles | أراهن أنك الاّن لا تعلم إن كنت تريد قتلى أم معاشرتى |
| Le Apuesto a que no hay ni una rata a 100 metros a la redonda. | Open Subtitles | أراهن أنه لا يوجد فأر أو جرز على بعد مائة يارده من هنا |
| Apuesto a que el próximo saldrá aún mejor si tú lo haces. | Open Subtitles | اراهن ان المرة القادمة ستكون أفضل اذا لم تكون لطيقة |
| Apuesto a que las carreteras en la luna no son tan lisas. | Open Subtitles | أنا أراهن بأن الطرق التى على القمر ليست بهذه النعومه |
| Pero Apuesto a que ustedes dos no tienen lo que teníamos nosotros. | Open Subtitles | لكن أراهن أن ما بينكما لا يقارن بما فعلناه معاً |
| Te Apuesto a que la tienda de regalos del zoológico le encantan los divorciados. | Open Subtitles | يا إللهي, أراهن أن متجر الهدايا في حديقة الحيوانات يحبّ حالات الطلاق |
| Apuesto a que este tipo tiene las historias menos graciosas del universo. | Open Subtitles | أراهن أن هذا الرجل لديه أقل القصص مرحـاً في الكون |
| Sí, Apuesto a que el pago de la póliza de seguro lo arreglaría. | Open Subtitles | أجل، أراهن أن صرف بوليصة التأمين من شأنه أن يُصلح ذلك |
| Apuesto a que lamenta haber venido por ella, ahora. No podemos mirarla de esa manera. | Open Subtitles | أراهن أنك تأسف لمجيئي هنا الآن لا نستطيع النظر من تلك الوجهة.أليس كذلك |
| Apuesto a que te sorprende verme. ¿ Creíste que una paliza podría hacerme renunciar? | Open Subtitles | أراهن أنك متفاجئ برؤيتي الآن هل اعتقدت أنك إذا ضربتني فسأنسحب ؟ |
| Apuesto a que no puedes conducir dentro de un saco de dormir. | Open Subtitles | أراهن أنك لا تستطيع القيادة و أنت في كيس النوم |
| Apuesto a que lo está tanto que no ve la hora de verte a solas. | Open Subtitles | أراهن أنه مهتم به جداً لدرجة أنه لا يطيق صبراً على الانفراد بك |
| Apuesto a que él no sabe hacer lo que yo puedo hacer. | Open Subtitles | أراهن أنه لا يستطيع فعل ما أستطيع ان أفعله أنا |
| Apuesto a que puedo ayudar a enocontrar esa falda que hizo tu mamá. | Open Subtitles | حسنا، اراهن ان بأمكانى المساعدة بأيجاد تلك التنورة التى صنعتها امك |
| Apuesto a que tu tataratataratatarabuela se escondió en el granero y dejó a un esclavo darle una probada, sabes a lo que me refiero. | Open Subtitles | أراهن بأن جدة جدة جدة جدتك تسللت إلى الحظيرة و جعلت خادماً يأخذ عدة لحسات منها إن فهمت ما أقصده؟ |
| Apuesto a que ella también me amaría si fuera excéntrico y calvo | Open Subtitles | أراهن أنها كانت ستحبني، أيضاً إذا كنت معتوه أصلع الرأس |
| - Parece que le va muy bien. - Apuesto a que sí. | Open Subtitles | نعم , يبدو أنه تعلم جيداً بالخارج أراهن على ذلك |
| - No esta tan profundo. ¿Sabes que mas Apuesto a que el puede oír? | Open Subtitles | ليس مدفوناً بشكل عميق أتعرف ما أراهن أنّ بإمكانه أن يسمعه أيضاً؟ |
| Apuesto a que nunca te hicieron sexo oral en toda tu vida. | Open Subtitles | . اراهن انك لم يمص قضيبك فى حياتك من قبل |
| Apuesto a que eres feliz de tener 18 otra vez y tener todo en su lugar... de nuevo. | Open Subtitles | أراهن أنكِ سعيده لكونك فى عمر الــ18 مره إخرى .وكل شيئ فى مكانه الصحيح مجدداَ |
| Apuesto a que se olvidará de este proyecto y seguirá al próximo. | Open Subtitles | أراهن بأنه سيتخلى عن هذا المشروع ويستمر إلى المشروع التالي |
| Hermano, te Apuesto a que no le das al farol desde aquí. | Open Subtitles | أراهن بأنك لا تستطيع تحطيم كل المصابيح في طريق عودتنا |
| Apuesto a que nunca me habrías creído si te hubiera dicho que era un prodigio del violín que tocó dos años con la Filarmónica. | Open Subtitles | أراهن أنّك لن تُصدّقني أبداً لو قلتُ لك أنّه كان نابغة في العزف على الكمان حيث عزف لعامين مع الأوركسترا. |
| ¿Sí? Apuesto a que usan pan de maíz para las hostias por aquí. | Open Subtitles | أراهن أنهم يستعملون خبز الذرة لأجل الرقائق المقدّسة في هذه الأنحاء |
| Bueno, si es nuestro asesino, Apuesto a que todavía tendrá sangre en la oreja. | Open Subtitles | حسنًا، إذا هو قاتلنا، أراهن أنّه ما زال هناك دمّ في أذنه |