Sí, la tengo justo aquí. Si la quieres, tienes que venir a buscarla. | Open Subtitles | أجل, أنا أمتلكها حالياً هنا إذا كنت تريدها فعليك المجيء لأخذها |
Puede quedarse aquí si es más fácil para ti. Podemos hacer que funcione, también. | Open Subtitles | أنه يمكن أن يبقى هنا إذا كان ذلك في الأسهل بالنسبة لك. |
Solo quería que supieras que estoy aquí si me necesitas para algo. | Open Subtitles | أريدك أن تعرف فحسب أنّي هنا لو إحتجتني لأيّ شيءٍ. |
Es solo que no estaríamos aquí si no se supone que debiéramos estarlo. | Open Subtitles | لماذا؟ لم نكن لنوجد هنا لو لم يُفترض بنا الوجود هنا |
¿Estarías dispuesto a decir aquí si te inclinas a la derecha o a la izquierda? | Open Subtitles | هل تنوي أن تقول الليلة هنا إن كنت تميلُ لحزب اليسار أو اليمين؟ |
- Estoy aquí si necesitas hablar. - Estoy aquí si necesitas hablar. | Open Subtitles | أنا هنا إن احتجتي للحديث أنا هنا إن احتجتي للحديث |
Bueno, no puedo pararme aquí si tiras la alfombra bajo mis pies. | Open Subtitles | لا استطيع الوقوف هنا اذا كنت ستسحب السجاد من تحتي |
Sí, bien, todos estaríamos aquí si no hubieras aterrizado con la cara en las Seccionales. | Open Subtitles | أجل، حسناً، كنا جميعاً لنكون هنا إذا لم يغمى عليك في التصفيات المحلية. |
Fui a la Escuela Secundaria Roosevelt en Des Moines, y yo no estaría aquí si yo no creo en Gobernador Florrick. | Open Subtitles | ذهبت إلى روزفلت مدرسة ثانوية في دي موين وأنا لن أكون هنا إذا لم أكن أؤمن بالمحافظ فلوريك |
No podemos actuar como diplomáticos aquí si queremos resolver el problema. | UN | لا يمكن أن نكون دبلوماسيين هنا إذا أردنا حل مشاكل العالم. |
Haz una pausa aquí si deseas averiguarlo por ti mismo. | TED | أوقف الفيديو هنا إذا أردت أن تكتشف الحل بنفسك. |
El Padre Callahan estaría aquí si pudiera. | Open Subtitles | أعتقد أن الأب كالاهان سيتواجد هنا إذا إستطاع |
Uds. no estarían aquí si no supieran esto, pero lo ignoran. | TED | ما كنتم لتصبح هنا لو كيت تجهل هذه الامور، بالرغم من ذلك تتجاهلها. |
¿Estaría aquí si creyese que esto es un error? | Open Subtitles | هل تعتقدين اني سأكون هنا لو انني فكرت انه خطأ؟ |
Y no estaría aquí si hubiera sabido que te casabas. | Open Subtitles | و بالتأكيد ، لم أكن لأحضر إلى هنا لو كنت أعرف أنك ستتزوج |
- Estoy aquí si necesitas hablar. - Estoy aquí si necesitas hablar. | Open Subtitles | أنا هنا إن احتجتي للحديث أنا هنا إن احتجتي للحديث |
Pausa aquí si quieres tratar de resolverlo tú mismo. | TED | يمكنك إيقاف الفيديو هنا إن أردت حساب النتيجة بنفسك. |
Pausa aquí si quieres averiguarlo por tí mismo. | TED | توقفوا هنا إن أردتم وحاولوا ايجاد الاجابة بأنفسكم. |
Y no extraño a mi papá más que el universo entero porque siempre está aquí si necesito hablar con él. | Open Subtitles | وليس علي ان اشتاق لأبي اكثر من الكون كلة لانه يبكون دوما هنا اذا اردت التحدث معه |
Ustedes pueden quedarse aquí si lo desea. Me voy de vuelta al barco. | Open Subtitles | تستطيع البقاء هنا ان اردت، سوف اعود للقارب |
¿Cómo se supone que salgamos de aquí si Jack no tiene su arma? | Open Subtitles | أنا كيف يمكننا الخروج من هُنا إذا كان جاك ليس معه بندقيته ؟ |
Sé que no estarías aquí si no tuviéras pensado un pequeño hurto en tus venas. | Open Subtitles | أعلم إنّك لم تكن هُنا لو مكان هُناك القليل من السرقة في عروقك. |
Tampoco estaríamos aquí si se hubiese comido el maldito pavo. | Open Subtitles | أجل، لكن حينها لم نكن لنكون هُنا إن تناولت ديك الحبش اللعين. |
Pero no estarías aquí, si no quisieras estar aquí. | Open Subtitles | ولكنكى لن تكونى هنا أذا لم تكن لديكى الرغبة أن تكونى هنا. |
No estaremos seguros aquí si abres tu boca mucho más fuerte en esta casa. | Open Subtitles | لن نكون فى أمان هنا طالما تصيحين بصوت مرتفع فى هذا المنزل |
Saben... podría quedarme por aquí si ustedes quieren. | Open Subtitles | أتعلمان، يمكنني أن أكن في الجوار إن أردتما ذلك |
Si me conoce tan bien, entonces ¿por qué estoy quedándome aquí si mis instintos me dicen que me vaya? | Open Subtitles | إذا تعرفني جيّد جدا إذن الذي صباحا أقف هنا متى غرائزي تخبرني للذهاب؟ |
No sé lo elástico que mi espíritu puede ser qué placer puede tener vivir aquí si el recuerdo de ti no pesara tanto sobre mí. | Open Subtitles | لم اعرف كم يمكن ان تكون روحة مرنة يالها من سعادة كوني اعلم اني اعيش هنا لولا ان تذكرك يضيعها بشكل كامل |
Tú no estarías aquí si no fuera por mí. | Open Subtitles | هل هي حقاً ؟ سأخبركِ بشيء ، لم تكوني لتصبحي هنا لولاي |
No estaríais aquí si no quisierais proteger al pueblo de este planeta | Open Subtitles | أنت لن تكون هنا أن لم تكن ترغب بحماية شعب هذا الكوكب |