Ahora, dígame cómo llegó hasta aquí sin que le viese la policía. | Open Subtitles | الآن أرني كيف صعدت الى هنا بدون ان تراك الشرطة |
No me gusta la idea de mantener los acorazados aquí sin cobertura aérea. | Open Subtitles | لا أحبذ فكرة بقاء سفنى الحربية هنا . بدون غطاء جوى |
¿Quién necesita a Crannis? Podemos tener nuestra propia fiesta aquí sin la incomodidad de invitados. | Open Subtitles | يُمكِنُنا إقامة حفلتنا الخاصة هنا, بدون إستقبال أي ضيوفٍ غير مُرَحَبٍ بِهِم هنا |
Tus amigos están afuera tratando de encontrar una manera de entrar aquí sin matar a mucha gente inocente. | Open Subtitles | أصدقائك بالخارج هناك يحاولون معرفة طريقة للدخول إلى هنا دون أن يُقتل المزيد من الأبرياء |
¿De verdad crees que voy a venir aquí sin una póliza de seguro? | Open Subtitles | و هل ظننتَ فعلاً أنني سآتي إلى هنا دون بوليصة تأمين؟ |
Ahora siento mucho rechazo por aquí sin tener que anotarme para más. | Open Subtitles | الآن أَحْصلُ على الرفضِ الكافيِ حول هنا بدون تَوْقيع لأكثرِ. |
Soy el dueño de todo este edificio. No pueden entrar aquí sin mi autorización. | Open Subtitles | أنا أملك هذا المبنى بأكمله لا يمكنك القدوم إلى هنا بدون سلطتي |
Sé que no puedo marcharme de aquí sin tener al menos un último baile contigo. | Open Subtitles | أعلم اني لا أستطيع أبداً الرحيل عن هنا بدون رقصة بطيئة واحدة معكِ. |
Nadie acaba aquí sin que las cosas sean una mierda para ellos allí. | Open Subtitles | لا احد ينتهى هنا بدون ان يكون فعل شىء مريع بالخارج |
Delitos cinéticos está trabajando en un caso importante. No puedo dejarte estar aquí sin protección. | Open Subtitles | تعمل وحدة الجرائم على قضية كبيرة لا يمكن أن أتركك هنا بدون حراسة |
¿Cuánto tiempo ha estado nuestro invitado aquí... sin que le ofrezcas una copa? | Open Subtitles | كم مضى على صاحبنا هنا بدون أن تقدّمي له مشروباً ؟ |
Acepto que eres el faraón de Egipto, pero no puedo construir una vida aquí sin conocer mi lugar. | Open Subtitles | انا اتقبل كونك فرعون مصر ولكني لا استطيع إنشاء حياة هنا بدون ان اعلم مكانتي |
Aún no puedo averiguar cómo el tirador entró aquí sin ser detectado. | Open Subtitles | كيف دخل مُطلق النار الى هنا دون أن يكتشفه احد |
Siento la decepción... es mejor traer a la gente aquí sin que sepan para qué. | Open Subtitles | .. آسف للإحتيال من الأفضل إدخال الأشخاص إلى هنا دون أن يعرفوا السبب |
Por consiguiente, los dos párrafos del artículo 38 sobre la responsabilidad del Estado se reproducen aquí sin cambios. | UN | وبالتالي فإن كلتا الفقرتين من المادة 38 المتعلقة بمسؤولية الدول قد استُنسختا هنا دون أي تغيير. |
Por consiguiente, los dos párrafos del artículo 38 sobre la responsabilidad del Estado se reproducen aquí sin cambios. | UN | وبالتالي فإن كلتا الفقرتين من المادة 38 المتعلقة بمسؤولية الدول قد استُنسختا هنا دون أي تغيير. |
Creo que no podía venir hasta aquí sin traerles algo especial. | TED | أعتقدت أنه لا يمكن أن آتي هنا دون أن أعطيكم شيئا خاصا. |
Me siento muy solo aquí sin nada que hacer salvo pensar. | Open Subtitles | أشعر بالوحدة و أنا أجلس هنا دون أن أفعل شيئاً غير التفكير |
Se irá de aquí sin nada y saldrá del país visto y no visto. | Open Subtitles | سوف يخرج من هنا بلا شيء سيخرج من البلد في نبضة قلب |
Ya ven lo cómodo que me siento aquí, sin molestias ni dificultades y sin ninguna necesidad de ayuda militar. | Open Subtitles | لقد رأيتم مدى راحتي هنا لا مشاكل ولا صعوبات ولا حاجة على الإطلاق لأي مساعدة عسكرية |
Debe haber alguna forma de usar nuestros asombrosos talentos para colarnos aquí sin que nos reconozcan. | Open Subtitles | لابد و ان يكون هناك طريقه لإستخدام الرعب ومهاراتُنا الجديده في الشجاعه لكي ندخل إلي هناك بدون ان يتعرفوا علينا |
Aquí, sin herramientas de metal o la rueda los Maya construyeron ciudades majestuosas. | Open Subtitles | هنا, من دون معدات آلية او عجلات المايا بنو مدن مذهلة |
Por favor créame. Vine aquí sin ningún espíritu de rencor. | Open Subtitles | رجاءاً صدقينى لقد جئت إلى هنا ولا أحمل لكى أى ضغينة |
Si usted piensa Me voy de aquí sin que escáner , te equivocas. | Open Subtitles | إن ظننتِ أنني سأغادر المكان دون أخذ الماسح الضوئي فأنتِ مخطئة |
La razón por la que estás aquí sin saber por qué es porque te hice venir. | Open Subtitles | أذا كنت هنا و لا تعرف السبب لا أنني طلبتك |
No puedo vivir aquí sin ti y no dejaré que te quedes. | Open Subtitles | اسمعي, لا استطيع العيش هنا بدونك ولن ادعك تبقين هنا |
No lo sientas. Hiciste un buen trabajo. No estaríamos aquí sin ti. | Open Subtitles | لا تكونِ، لقد أبليت جيداً لما كُنا هنا بدونكِ |
Nada sucede aquí sin ella. Y todo el mundo me está mirando como: | Open Subtitles | إنها رئيسة الشركة لا نستطيع تنفيذ شيئ هنا بدونها |
¡Vas a morir ahí fuera porque no tienes los cojones de salir de aquí sin mí! | Open Subtitles | وأنتَ ستموت هنا لأنكَ لاتملك الجرأة للخروج من هنا بدوني |
Muldoon, solo quiero largarme de aquí sin salir herido. | Open Subtitles | مولدون أريد الخروج من هنا سالماً |
No se puede hacer nada por aquí sin que él lo vea. | Open Subtitles | لا تستطيع أن تفعل أي شيء هنا من دونه مشاهدة. |