Cuando sea la señora Gordon, y estés viviendo aquí todo el tiempo, te voy a poner en una dieta sana y adecuada. | Open Subtitles | حين أصبحت حرم السيد غوردن وأنت تعيش هنا طوال الوقت سأضع لك نظاماً غذائياً صحيحاً لقد حصلت على دليل |
Va a ser un poco incómodo, pero mamá estará aquí todo el tiempo. | Open Subtitles | ربما سيكون قليلا غير مريح لكن فمك سيبقى هنا طوال الوقت |
La gente viene aquí todo el tiempo y decide que esta vida no es para ellos. | Open Subtitles | الناس تأتي إلى هنا طوال الوقت يقررون أن الحياة ليست لهم. |
Espera, vosotras lucháis contra demonios aquí todo el tiempo, ¿no? | Open Subtitles | مهلاً ، أنتم تحاربون المشعوذين هنا كل الوقت ، أليس كذلك ؟ |
vienen aquí todo el tiempo pidiendo mi ayuda, pero aún así, soy una puta para ellos. | Open Subtitles | يأتون الى هنا في كل وقت يطلبون مساعدتي و لكن لا زلت .. |
Él intenta decirte que el chico que viene aquí todo el tiempo dijo que quiere invitarte a salir. | Open Subtitles | إنه يحاول إخبارك إن الرجل الذي يأتي هنا دائماً قال أراد الخروج معك في موعد |
Estuve aquí todo el tiempo. ¡Traiga esos cajones! | Open Subtitles | ؟ ـ هل أنت مجنون؟ أنا هنا طوال الوقت من فضلك سلمني صناديقي الآن |
Eso es todo lo que él ha estado haciendo aquí todo el tiempo buscando el dinero. | Open Subtitles | هذا ما كان يفعله هنا طوال الوقت يبحث عن المال |
Haz como si hubieras estado aquí todo el tiempo. - ¿Como? | Open Subtitles | إسمع ، تصرّفُ وكانك كُنْت هنا طوال الوقت |
Y, además, estoy aquí todo el tiempo ... por lo que también está el factor conveniencia. | Open Subtitles | بالإضافةأنا هنا طوال الوقت على كل حال لذا هذا هو العامل المناسب |
No sé su nombre pero espero que mi hijo sí... porque no llevo aquí todo el tiempo. | Open Subtitles | للأسف لم أعرف إسمها ولكني أما أن يكون ابني فعل فأنا لم أكن هنا طوال الوقت |
Estos tipos están por aquí todo el tiempo e irán enseguida. | Open Subtitles | هؤلاء الشباب هم هنا طوال الوقت سوف يأتون بسرعه |
Pero si está aquí todo el tiempo no lo ve nunca. | Open Subtitles | لكن إن بقيتي هنا طوال الوقت فلن تريه بأي حال |
Lois dijo que estuvo parada aquí todo el tiempo. | Open Subtitles | إذا قالت لويس إنها كانت تقف هنا طوال الوقت |
Estuve aquí todo el tiempo. Estaba observándote con él. | Open Subtitles | لقد كنت هنا طوال الوقت كنت اراقبكِ وانت معه |
Estuvimos aquí todo el tiempo y cuando no, él estaba con nosotros | Open Subtitles | لقد كنا هنا طوال الوقت وعندما ذهبنا، كان معنا |
Creo que la razón porque no logramos averiguar a dónde fue la Reina es porque estuvo aquí todo el tiempo. | Open Subtitles | أعتقد السبب اننا لا نستطيع فهم اين ذهبت الملكة لانها هي هنا كل الوقت |
Pan Am solía aterrizar aquí todo el tiempo. | Open Subtitles | بآن آم كانت دائما ماتهبط هنا في كل وقت |
Vienen para aquí todo el tiempo. Quieren comer a mis perros. | Open Subtitles | تأتي التماسيح إلى هنا دائماً وتحاول أكل كلابي |
Sí, que básicamente te has hecho pasar por mí... actuando como si yo no existiera... a pesar de que sabías que estaba aquí todo el tiempo. | Open Subtitles | نعم، انك في الاساس كنت تدعي بأنك انا وتمثل انه ليس لي وجود ومع ذلك كنت تعلم بأنني كنت هنا طيلة الوقت |
Entonces dices que estuviste aquí todo el tiempo? | Open Subtitles | إذن انتى تقولى انك كنتى هنا طول الوقت ؟ |
No puedo creer que ha estado aquí todo el tiempo. | Open Subtitles | لا أستطيع تصديق انها كانت هنا كل هذا الوقت. |
Hablé con esa mujer dos veces... ..y este cadáver estuvo aquí todo el tiempo. | Open Subtitles | تَكلّمتُ مع هذه الإمرأةِ مرّتين، وهذه الجسم كَانَ هنا كلّ الوقت. |
Hasan estará aquí todo el tiempo para proporcionar seguridad a tus necesidades. | Open Subtitles | (حسن) سيكون موجودا معك طوال الوقت لحراستك وأيضا لتلبية حاجاتك. |
P-Pero... pero puedes quedarte aquí todo el tiempo que quieras. | Open Subtitles | ولكن أنا لا اعرف حالتك ولكن بأمكانك البقاء هنا طالما احببتي |
- ¿Te han tenido aquí todo el tiempo? | Open Subtitles | -هل حبسوكِ هنا طوال هذا الوقت -اجل |
No sé nada de su vida, señorita, pero sé que vengo aquí todo el tiempo y nunca la he visto. | Open Subtitles | لا أعرف عنكِ، سيدتي، ولكنني أعرف أنني آتي إلى هنا دائما ولم يسبق لي رؤيتك. |