"ara" - Traduction Espagnol en Arabe

    • آرا
        
    • أرا
        
    • إدارة شؤون الﻻجئين
        
    Te Ara Kaipakihi proporciona además a las maoríes una carpeta informativa sobre: UN وتزود مبادرة تي آرا كيباكيهي النساء الماوريات أيضا بمجموعة مواد إعلامية عن:
    La Sra. Ara Begun pregunta si el Líbano tiene planes para dictar una ley específica sobre la violencia en el hogar. UN 44 - السيدة آرا بيغوم: سألت إذا كان لدى لبنان خطط لوضع قانون عن العنف الأُسَري بشكل محدد.
    Allí estudió violín con el más grande maestro de la época, Ara Mozafar. Open Subtitles هناك درس الكمان عند أفضل أساتذة زمانه, آرا مظفّر.
    La Sra. Ara Begum pide información sobre las medidas que se aplican para proteger los derechos humanos de los trabajadores domésticos. UN 61 - السيدة آرا بيجوم: استفسرت عن التدابير الموجودة لحماية حقوق الإنسان للعاملين في مجال الخدمة المنزلية.
    La Sra. Ferdons Ara Begum (Bangladesh) destaca que la inclusión de varias ONG en la delegación de Bangladesh no significa que éstas representen al Gobierno. UN 48 - السيدة فردوس أرا بيغوم (بنغلاديش): شددت على ضم منظمات غير حكومية إلى وفد بنغلاديش لا يعنى أنها تمثل الحكومة.
    54. La Sra. Ara Begum pregunta si se ha examinado la repercusión del proyecto piloto para la mujer campesina iniciado en el año 2000. UN 54 - السيدة آرا بيغوم: سألت إذا كان قد تم إجراء أي دراسة عن أثر مشروع الرائدة الريفية الذي بوشر به في عام 2000.
    La Sra. Ara Begum señala que en el Líbano no hay leyes específicas sobre violencia contra la mujer. UN 26 - السيدة آرا بيغوم: أشارت إلى أنه لا توجد قوانين محددة عن العنف ضد المرأة في لبنان.
    La Sra. Ara Begum señala que las cifras relativas a delitos en que se utiliza la violencia física o sexual parecen haber aumentado de manera alarmante. UN 47 - السيدة آرا بيغوم: علقت بأن تزايد معدل الجرائم التي تشمل العنف الجسدي والجنسي يبعث على القلق.
    Ferdous Ara Begum, miembro del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer, dio una ponencia sobre los aspectos de género en la discriminación estructural que afecta a los sectores de la migración y el empleo. UN وقدمت السيدة فردوس آرا بيغوم، عضو لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة عرضاً عن الطبيعة الجنسانية للتمييز الهيكلي في مجالي الهجرة والعمالة.
    La fragata Ara Libertad había llegado, en visita de cortesía, al puerto de Tema, cerca de Accra, el 1 de octubre de 2012. UN 57 - وكانت سفينة " آرا ليبرتاد " قد وصلت إلى ميناء تيما، قرب أكرا، في زيارة مجاملة في 1 تشرين الأول/أكتوبر 2012.
    En ese contexto, se informó al Tribunal de que la fragata Ara Libertad había sido liberada y que, el 19 de diciembre de 2012, había abandonado las zonas marítimas bajo jurisdicción de Ghana. UN وبناء على ذلك، أُبلغت المحكمة بأن السفينة " آرا ليبرتاد " قد أفرج عنها، وأنها قد غادرت المناطق البحرية الخاضعة للولاية القضائية لغانا في 19 كانون الأول/ديسمبر 2012.
    d) Causa núm. 20 (Causa relativa a la fragata " Ara Libertad " (Argentina c. Ghana), medidas provisionales) UN (د) القضية رقم 20 (قضية السفينة " آرا ليبرتاد " (الأرجنتين ضد غانا)، تدابير مؤقتة)
    Google se está encargando de un proyecto audaz de crear el teléfono bloque, el Ara. TED جوجل تولت مشروعا جريئا لصنع جوّال القطع، الـ"آرا".
    "Lo que sabemos hasta cuando engañara a la muerte" Open Subtitles له ما حتى يعرف متى ينغا ٌ آرا لحظة muerte
    Dr. Anowar Ara Begum UN الدكتور أنور آرا بيغوم
    Te Ara Kaipakihi UN تي آرا كايباكيهي
    Te Ara Kaipakihi aplica un planteamiento oficial coordinado en el que participan el Ministerio de Asuntos de la Mujer, el Departamento del Fisco, el Ministerio del Trabajo, Te Puni Kökiri, el Ministerio de Desarrollo Económico, Industry New Zealand y el Ministerio de Desarrollo Social. UN وتستخدم مبادرة تي آرا كايباكيهي نهجا حكوميا منسقا يتضمن وزارة شؤون المرأة، وإدارة الإيرادات الداخلية، وإدارة العمل، وتي بوني كوكيري، ووزارة التنمية الاقتصادية، والصناعة في نيوزيلندا، ووزارة التنمية الاجتماعية.
    Ferdous Ara Begum UN فردوس آرا بيغوم
    La Sra. Ferdous Ara Begur (Bangladesh) dice que su Gobierno práctica una política de tolerancia cero respecto de la violencia. UN 31 - السيدة فردوس أرا بيغوم (بنغلاديش): ذكرت أن الحكومة تسير على سياسة الرفض المطلق للعنف.
    La Sra. Ferdous Ara Begum (Bangladesh) dice que la capacitación en cuestiones de género es crucial para todos los funcionarios encargados de aplicar la política al respecto. UN 54 - السيدة فردوس أرا بيغوم (بنغلاديش):قالت إن التدريب في مجال المسائل الجنسانية له أهميتـــه الشديدة بالنسبة لجميع الموظفين المسؤولين عن تنفيــــذ السياسة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus