"arañazo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • خدش
        
    • الخدش
        
    • الخدوش
        
    • بخدش
        
    • دعمة
        
    • خدوش
        
    • احتكاك
        
    • خدشة
        
    • خدشت
        
    • خدشتك
        
    • مخدوش
        
    • بخدشة
        
    -No hay ni un arañazo en la madera. -Ni en ningún sitio. Open Subtitles ـ ليس هناك خدش على الخشب ـ أو أي مكان آخر
    Ni un arañazo. -Pense que era una señal. Open Subtitles في الحقيقة، لقد خرجت وبدون أي خدش أعتقدت بأن تِلك إشارة
    Bueno, seguiremos revisándolo, pero de momento, ni un arañazo. Open Subtitles حسناً , سنستمر بالفحص ولكن حتى الآن لا يوجد أي خدش
    No puedes volverte arpía sólo por un arañazo. Open Subtitles لا يمكنك تتحول إلى هاربي مجرد الحصول الخدش من قبل.
    Por el arañazo en tu cara y los cortes en las manos. Open Subtitles بسبب تلك الخدوش على وجهك و تلك الندبات على يديك.
    No me gustan las funciones de circo. Ni creo que el honor se lave con un arañazo en la piel. Open Subtitles أنالاأستمتعبألعابالسيرك, و الشرف لا يصان بخدش بسيط
    Una bala perdida, un arañazo y ya no valdrá nada. Open Subtitles أي رصاصة طائشة أو أي خدش وتصبح لا تساوي شيء
    Dos años en Iraq pero sin un arañazo, es lo que Gus dijo. Open Subtitles سنتين في العراق, وبدون خدش واحد هذا ماقاله غَس
    De pronto oyeron un arañazo en el techo del auto. Open Subtitles عندما سمعوا فجأةً ضجيج خدش على سقف السيّارة
    Y no puedes arrestar a un hombre basándote en un posible arañazo. Open Subtitles لاتستطيع اعتقال الرجل لمجرد امكانية وجود خدش
    El pobre tipo tiene lo que se llama infección de bartonella henselae, también conocido como enfermedad por arañazo de gato. Open Subtitles الرجل الصَغير المسكين لديه مايدعى بمرض هينسيلا بارتونيلا والمعروف بـ حُمى خدش القط
    Tiene un largo arañazo en un lado, donde golpeó a este coche. Open Subtitles أنها تحتوي على خدش طويل أسفل جانب واحد جاء من إصطدامها بهذه السيارة
    Creo que fue el arañazo del gato. Open Subtitles أعتقد أنَّ السبب هو خدش القّطة
    Quizás si fuera por mí, pero este es un coche de empresa, y si aparezco con un arañazo en él por pequeño que sea, nuestro gerente de la flota se va a cabrear, y parece que vosotros tenéis una abolladura Open Subtitles ، ربما لوكانت هذه سيارتي ، لكنها سيارة الـشركة ، وإذا ذهبتُ بهذا الخدش عليهـا ،المدير المـسئول عن السيارت سيستـاء
    El arañazo del cuello de la víctima era de una pantera. Open Subtitles الخدش الذي كان على رقبة الضحية كان من نمر
    Sí, sin embargo, lo divertido es que no te noté más que un arañazo. Open Subtitles نعم امر ممتع على اية حال لاحظت الكثير من الخدوش بكِ
    Pero como le hagas un solo arañazo, te castigaré de por vida. Open Subtitles ولكن ان اصبتيها بخدش سوف اعاقبك مدى الحياة
    Si de verdad la mató, ¿cómo es que no tiene ningún arañazo en su cara? Open Subtitles إن كنت قد قتلتها فعلاً, فكيف تمكنت من ألا تصاب بأي خدوش على وجهك؟
    4.8 El 6 de diciembre de 2002, la Fiscalía de Viena retiró los cargos contra Mustafa Goekce por amenaza peligrosa punible relacionados con un incidente ocurrido el 8 de octubre de 2002, ya que Şahide Goekce entregó a la policía una declaración por escrito en la que afirmaba que se había hecho un arañazo. UN 4-8 وفي 6 كانون الأول/ديسمبر 2002، سحب مكتب المدعي العام في فيينا الاتهامات المتعلقة بتوجيه تهديد جنائي خطير فيما يتصل بالحادثة التي وقعت في 8 تشرين الأول/أكتوبر 2002، لأن شهيدة غويكشه قدمت بيانا خطيا إلى الشرطة تدعي فيه أن إصابتها نتجت عن احتكاك.
    Una sustancia que hace que el arañazo de un zombi sea muy contagioso. Open Subtitles مادة تجعل من خدشة الزومبي معدية
    Jenny tiene un arañazo en la mejilla, pero no es nada. Open Subtitles لقد خدشت جيني اسفل وجنتيها ولكن هذا لا شئ
    Eso fue una vez y apenas te hice un arañazo. Open Subtitles لقد كانت مره واحد , وبالكاد خدشتك
    ¿Cómo te has hecho ese arañazo? Open Subtitles ما الذى جعل ذراعك مخدوش هكذا ؟
    No tuvo nada que ver con el arañazo de gato, ¿no? Open Subtitles لما يكن لغيبوبتك أية علاقة بخدشة القطة، أليس كذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus