"arrecife" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الشعاب
        
    • الشعب
        
    • الشعبة
        
    • مرجانية
        
    • الصخور
        
    • الصخري
        
    • للشعاب
        
    • الحيد
        
    • الرصيف
        
    • المرجاني
        
    • مرجاني
        
    • حيد
        
    • شعبتنا
        
    • للشعب المرجانية
        
    En este tanque vemos algunas de las especies más exóticas del arrecife. Open Subtitles في هذا الخزان ترون أكثر الأجناس غرابة في الشعاب المرجاني
    Peces de arrecife salen a nadar buscando estos alimentos, a su vez, atraer ha peces depredadores más grandes a los arrecifes. Open Subtitles سباحه الاسماك المرجانيه وادى الى انفسهم مما اسفر عن الطعام بدوره جذب اكبر المفترسه الاسماك الى الشعاب المرجانيه
    Y publicamos un documento en Science, la primera vez que alguien describía la destrucción de un arrecife de coral por un huracán grande. TED وأصدرنا صحيفة علمية هي المرة الأولى التي لم يسبق لأحد أن وصف الدمار في الشعب المرجانية من خلال اعصار عظيم
    Se ha reintroducido con éxito la garza azulada (Nyctanass violacea) y se ha puesto en marcha el programa de conservación de la tortuga de mar. Han aumentado los bancos de peces de arrecife por haberse prohibido la pesca con nasa y haberse implantado una estricta política de pesca. UN وازدادت أعداد أسماك الشعب المرجانية نتيجة للحظر المفروض على استعمال سلال صيد الأسماك وتنفيذ سياسة صارمة لصيد الأسماك.
    Esta tradición de conservar el arrecife lo ha mantenido sano durante siglos... hasta ahora. Open Subtitles هذا التقليد من حماية الشعبة المرجانية عمل حسنا لقرون و حتى الآن
    como aquella vez que te compraste un coche que se suponía que se convertía en barco ¡Se convirtió en un arrecife! Open Subtitles كتلك السيارة التي اشتريتها والتي من المفترض أن تتحول إلى قارب لكنها غرقت و تحولت إلى شعاب مرجانية
    El arrecife que rodea las islas Ping las protege de los intrusos. Open Subtitles الصخور الغادرة حول جزيرة بينغ تحذر المتطفلين بأن يبقوا بعيدين
    Colectivamente, los mares poco profundos de las Bahamas abrigan el mayor conjunto de arrecife coralino y de otros organismos de la región del Caribe y del Atlántico. UN وتشكل البحار الضحلة مجتمعة في جزر البهاما أكبر مجموعة من الشعاب المرجانية وغيرها من الكائنات العضوية البحرية في منطقة المحيط الأطلسي والبحر الكاريبي.
    El arrecife tiene 1.600 kilómetros de largo y abarca cerca de 8.000 kilómetros cuadrados. UN وتمتد هذه الشعاب مسافة قدرها 600 1 كيلومتر وتغطي مساحة تصل إلى نحو 000 8 كيلومتر مربع.
    ¿Cómo funciona el arrecife? Bueno es muy simple. TED كيف تعمل الشعاب المرجانية؟ حسنا ، انها بسيطة جدا جدا.
    Por último, qué divertido sería ver el desfile flupsy y vitorear a las semillas de ostiones en su paso hacia al arrecife. TED وأخيرا، كم سيكون من المتعة مشاهدة الكوكب المفسلب ونهتف لتكتلات المحار لأنها تذهب الى الشعاب المرجانية.
    Otra vez, un arrecife limpio a la izquierda, y el arrecife de piscifactoría a la derecha. TED وهكذا مرة أخرى، الشعاب النظيفة على اليسار، مزرعة الأسماك في الشعاب على اليمين.
    La red de reservas del arrecife de barrera de Belice, inscrito en la Lista en 1996, fue incluido en la Lista del Patrimonio Mundial en Peligro. UN وأدرج نظام محمية حاجز الشعب في بليز، الذي سجل في القائمة في عام 1996، على قائمة مواقع التراث العالمي المعرضة للخطر.
    Es más grande que la diferencia entre los microbios de este arrecife y los microbios de esta pradera. TED هو اكبر من الاختلاف بين ميكروبات هذا الشعب المرجاني و المايكروبات في هذا المرج.
    Quiero poder regresar a este arrecife. TED أريد أن يكون بمقدوري الرجوع لهذه الشعب المرجانية.
    El arrecife pintaba bien, con bastantes peces pequeños, pero no vimos tantos... peces grandes como los que vimos en Australia... y eso me preocupó. Open Subtitles تبدو الشعبة المرجانية عظيمة بالكثير من السمك الصغير لكنّنا لم نرى العديد من السمك الكبير بينما نحن عملنا في أستراليا
    En adelante si un tiburón trata de molestar a este arrecife, aquí morirá. Open Subtitles اي قرش يحاول مضايقة هذه الشعبة فستقام جنازته استطيع الطيران عالياً
    Esto es buena señal, significa que este arrecife está volviendo a crecer. Open Subtitles ذلك يعني أن هذه الشعبة المرجانية تتهيء لعودتها
    Y la mayoría de los peces son manchas diminutas sobre unos restos, restos que son peces de arrecife de coral. TED وفي معظم السمك في الواقع، هي بقعة صغيرة على الحطام، أكوام الحطام، كانت أسماك شعاب مرجانية.
    Una vez que hayamos pasado el segundo arrecife, allí es donde están las grandes olas. Open Subtitles بمجرد أن نتجاوز نطاق الصخور الثانى حيث توجد الموجات الكبيرة
    Los demás están tomando este arrecife. Open Subtitles الآخرون متجهون مع هذا الجرف الصخري
    Incluso animales que pasan la mayoría de su tiempo viajando por el océano regresan al arrecife para una limpieza. Open Subtitles حتى تلك الحيوانات التي تقضي معظم وقتها متنقلة عبر المحيط .تعود للشعاب المرجانية من اجل التنظيف
    Debido a la naturaleza del arrecife y de las islas, la línea de base singular de Belice se encuentra varias millas mar afuera. UN ونظرا لطبيعة الحيد البحري والجزر، فإن خط اﻷساس غير العادي لبليز يبعد في الواقع عدة أميال عن الشاطئ.
    Según el autor, el juez instructor (Juzgado de Instrucción Nº 2 de arrecife) le obligó a realizar sus primeras declaraciones sin asistencia de su abogado. UN 3-5 يذكر صاحب البلاغ أن قاضي التحقيق (محكمة الرصيف رقم 2) قد أرغمه على الإدلاء بأقواله الأولية بدون حضور محام.
    Nueva Caledonia posee una diversidad biológica sumamente rica y tiene el segundo arrecife de coral más grande del mundo, después del de Australia. UN 33 - وتحظى كاليدونيا الجديدة بتنوع بيولوجي غني للغاية وهي تمتلك ثاني أكبر رصيف مرجاني في العالم بعد رصيف أستراليا.
    Por ejemplo, es sabido que el Pacífico occidental tiene la más rica diversidad biológica marina del mundo, y que en un solo arrecife puede haber hasta 3.000 especies distintas. UN ومن المعروف أن المحيط الهادئ الغربي على سبيل المثال لديه أعلى تنوع بيولوجي بحري في العالم مع وجود ما يصل الى ٠٠٠ ٣ نوع مختلف في حيد بحري وحيد.
    Durante siglos, mis antepasados han tenido cuidado de no pescar en exceso, así que nuestro arrecife estaba sano, pero este año ha pasado algo. Open Subtitles أسلافي كانوا حذرون ليس لنفاذ السمك لذا شعبتنا المرجانية كانت صحّية لكن هذه السنة
    Tejemos al crochet un arrecife de coral. TED نحن نقوم بحياكة كورشيه للشعب المرجانية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus