Y a lo que yo reaccionaba era, tu sabes, Art Nouveau o deco, o tipografía victoriana, o cosas que simplemente no eran Helvetica | TED | وما أعجبني كان الخط الطباعي آرت نوفو أو ديكو أو الفكتوري أو الأشياء التي لم تكن مصممة بالكامل بالخط هيلفيتيكا |
He aquí una realidad: el costo del tratamiento de mi amigo Art en casa podría llegar a ser 10 veces más económico que en el hospital. | TED | وتكلفة علاج صديقي آرت في المنزل كان من الممكن أن تكون أرخص 10 مرات من العناية بالمستشفى. |
Desde el ayuntamiento, Art Brown. | Open Subtitles | المراسل آرت براون مباشرةً من دار البلدية |
-Pensé que Art nos encontraría aquí. -Ha habido un cambio de planes. | Open Subtitles | كان من المفرون ان يكون ارت هنا لقد تغيرت الخطة |
Alguacil Art Lewis, Condado de Jerome. | Open Subtitles | مفوض الشرطـة أرت لويس، مسئول عن مركز شرطـة ولاية جيروم |
Las propuestas francesas a este respecto tienen más detalle y remiten, además, al Art. 32 del proyecto de la CDI. | UN | الاقتراحـات الفرنسية هنـا أكثر تفصيلا وتحيل فضلا عـــن ذلك الـى المادة ٣٢ من مشروع لجنة القانون الدولي |
No es un anagrama de Art, o arte en inglés, es un acrónimo que representa Tecnologías de Reproducción Asistida. | TED | ليس الفن بمعنى اللوحات أو المنحوتات لكن بمعنى تقنيات الاخصاب المساعد |
Tengo que ir a jugar golf con Art dentro de hora y media. | Open Subtitles | ولكن لديّ موعد للعب الغولف مع "آرت" اليوم، بعد ساعة ونصف |
¡Clark es un gusano... que no distingue entre Earl Hines y Art Tatum! | Open Subtitles | هذا غني وحدة سام كلارك الفنية الذي لا يعرف الفرق بين إيرل هاينز و آرت تايتم |
Art Blakey, Max Kaminsky... 57 en total. | Open Subtitles | آرت بيكى، ماكس كامينسكى سبعة وخمسون منهم سويةً |
Sí, Art me contó que algunos de tus primeros amigos temieron que tu podrías robarles sus vidas. | Open Subtitles | نعم, آرت اخبرني ان بعض الناس اتهموك بسرقة حياتهم |
Pero Art Howe es la razón por la que el equipo está ganando. | Open Subtitles | لكن وفي الوقت الحالي، "آرت هو" يقود فريقه للانتصارات بهذا الموسم |
Y así concluye el tutorial del lanzamiento oficial de Sword Art Online. | Open Subtitles | بهكذا قد أنهيتُ الدرس التدريبي "للإطلاق الرسميّ لـ"سورد آرت أونلاين |
Yo soy Art Bell, y éstos son los misterios de la mente. | Open Subtitles | انا ارت بيل ,و هذه هي الامور الغامضة في العقل |
Mis colegas Art Aron, Lucy Brown, otros y yo colocamos 37 personas locamente enamoradas dentro de una maquina de resonancia magnética cerebral funcional | TED | أنا و زملائي ارت آرون و لوسي براون وغيرهم ، وضعنا 37 شخصا والذين هم في حالة حب مجنون في جهاز المسح بالرنين المغناطيسي. |
Nuestro experimento mas nuevo ha sido incubado por mi colega Art Aron, colocando personas que han reportado que aún están enamoradas, en una relación a largo plazo a un aparato de Resonancia Magnética funcional | TED | تجربتنا الاحدث قد اثمرت من قبل زميلي ، ارت آرون، وضع الناس الذين ما زالو في حالة حب، و علاقة طويلة الأمد ، في جهاز التصوير بالرنين المغناطيسي الوظيفي |
La 2ª imagen. Procede de Confinamiento. Es la que vieron Art y Dash. | Open Subtitles | الآن الصوره الثانية هذه التي في السجلات هذا ما رآه أرت و داش |
La cinta adhesiva surgió de este programa así como Art Fry desarrolló las notas adhesivas durante su tiempo personal para 3M. | TED | شريط السكوتش اللاصق أتى نتيجة هذا البرنامج ، وكذلك طوّرت "أرت فراي" ملصقات تدوين الملاحظات في فترة خاصّة في "3M". |
La aptitud sexual se menciona lo anulabilidad del matrimonio por impotencia (Art. 88). | UN | وتنص المادة 88 على العجز الجنسي كسبب من أسباب بطلان الزواج. |
Se analizará en el Art. 5to.en la parte especial de la Convención. | UN | وسيجري النظر في ذلك بالتفصيل لدى تناول المادة الخامسة أدناه. |
Mi nombre es Ursus Wehrli y hoy me gustaría hablarles de mi proyecto, "Ordenando el Arte" (o Tidying Up Art). Primero, ¿alguien tiene alguna pregunta? | TED | اسمي أورسوس فيرلي، وأود أن أتحدث إليكم اليوم عن مشروعي، ترتيب الفن |
Art of Living Foundation está al servicio de la sociedad mediante el refuerzo del individuo. | UN | نكرس مؤسسة فن الحياة جهودها لخدمة المجتمع من خلال تعزيز قدرات الأفراد. |
ICCPR-OP1, Art. 1 | UN | البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، المادة 1 |
3. No es necesario que la comunicación adopte una forma particular (véase también el Art. 11), sino que puede hacerse por escrito o de palabra. | UN | 3- لا حاجة إلى إعطاء الإشعار شكلاً معيناً (انظر أيضاً المادّة 11). ولذلك يمكن أن يكون خطيّاً أو حتى شفويّاً. |
CONTRATOS DE FORMACIÓN Y TRABAJO, Art. 5 LEY 863/84 | UN | عقود التدريب والعمل الخارجي بموجب المادة ٣ لام من القانون ٨٦٣/٨٤ |
AO: quien era también un pianista ciego, y también, pienso, como Derek, pensaba que el mundo entero era un piano, por lo que siempre que Art Tatum toca algo, suena como si hubiera tres pianos en la habitación. | TED | أدم: الذي كان بدوره عازف بيانو ضرير، والذي أعتقد كدِيرِيك، كان بدوره يرى العالم من خلال البيانو، بحيث كلما عزف أَرْ تَاتُومْ شيئا، كان يخيل إليكم وكأنه يوجد هناك 3 بيانوهات بالغرفة. |