"asesor del" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الاستشارية التابعة
        
    • مستشار لدى
        
    • مستشار في
        
    • الاستشاري التابع
        
    • استشارية لدى
        
    • الاستشارية المعنية
        
    • اﻻستشارية لبرنامج
        
    • مستشار المجلس
        
    • المستشار في
        
    • المستشار لدى
        
    • مستشارا لدى
        
    • استشارية للمفوضة
        
    • لمستشار
        
    • مستشار شؤون
        
    • العمل بجانب
        
    Vicepresidente del Comité Asesor del Consejo de Derechos Humanos en Ginebra (hasta mediados de 2014) UN نائب رئيس اللجنة الاستشارية التابعة لمجلس حقوق الإنسان، جنيف، حتى منتصف عام 2014
    Miembro del Comité Asesor del Comité de acción internacional para la promoción de los derechos de la mujer en Asia y el Pacífico, desde 1995 UN عضوة، اللجنة الاستشارية التابعة لمنظمة رصد العمل الدولي من أجل حقوق المرأة، منطقة آسيا والمحيط الهادئ، ١٩٩٥ حتى اﻵن.
    - Asesor del Ministro de Justicia y del Comité Parlamentario sobre los Derechos del Niño UN مستشار لدى وزير العدل ولدى اللجنة البرلمانية المعنية بحقوق الطفل في البرلمان اللبناني
    Actualmente es Asesor del Departamento Legislativo del Ministerio de Justicia en Damasco. UN يشغل حاليا منصب مستشار في الإدارة التشريعية بوزارة العدل، دمشق.
    El informe, elaborado por el Grupo Asesor del Comité Consultivo, figura en el documento A/60/62 - E/2005/10. UN ويرد هذا التقرير، الذي أعده الفريق الاستشاري التابع للجنة الاستشارية، في الوثيقة A/60/62-E/2005/10.
    El consejo es un órgano Asesor del Secretario General Adjunto para Operaciones del Mantenimiento de la Paz y recomienda medidas. UN وهذا المجلس هو بمثابة هيئة استشارية لدى وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام وهو يقدم توصيات لاتخاذ إجراءات.
    Comité Asesor del Foro de Cooperación para el Desarrollo para orientar el proceso preparatorio de la reunión principal UN اللجنة الاستشارية المعنية بمنتدى التعاون الإنمائي الهادفة إلى توجيه العملية التحضيرية المؤدية إلى الحدث الرئيسي
    Reglamento del Comité Asesor del Consejo de Derechos Humanos UN النظام الداخلي للجنة الاستشارية التابعة لمجلس حقوق الإنسان
    Informe del Comité Asesor del Consejo de Derechos Humanos UN تقرير اللجنة الاستشارية التابعة لمجلس حقوق الإنسان
    El comité Asesor del Ministro en materia de cooperativas le transmite las opiniones del sector cooperativista y lo asesora sobre políticas y programas. UN وتزود الوزير بالآراء المتعلقة بالقطاع التعاوني والمشورة بشأن السياسات والبرامج اللجنة الاستشارية التابعة له والمعنية بالتعاونيات.
    El Consejo, en su resolución 5/1, estableció las modalidades de un mecanismo de examen periódico universal, los procedimientos especiales, el Comité Asesor del Consejo de Derechos Humanos y un procedimiento de denuncia. UN وقد أرسى المجلس في ذلك القرار طرائق عمل آلية الاستعراض الدوري الشامل، والإجراءات الخاصة، واللجنة الاستشارية التابعة لمجلس حقوق الإنسان، والإجراءات المتعلقة بالشكاوى.
    Asesor del Ministro del Medio Ambiente en materia de legislación, en particular, proyecto de ley del medio ambiente. UN مستشار لدى وزير البيئة للتشريعات القانونية، وبوجه خاص:
    Asesor del Comité Parlamentario de Atención de la Salud UN مستشار لدى اللجنة البرلمانية للرعاية الصحية.
    - Asesor del Ministro de Justicia sobre los convenios internacionales de derechos humanos UN مستشار لدى وزير العدل بشأن الاتفاقيات الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان
    Asesor del Ministerio de Relaciones Exteriores UN مستشار في وزارة الشؤون الخارجية
    Asesor del servicio diplomático del Ecuador UN مستشار في السلك الدبلوماسي الإكوادوري
    La propuesta del Ministerio de Agricultura, Irrigación y Ganadería ha sido aprobada por el Grupo Asesor del Programa y en la actualidad está siendo ultimada por su Comité Directivo antes de que se ponga en práctica y se desembolse su financiación UN وحظي مقترح وزارة الزراعة والري والثروة الحيوانية بموافقة الفريق الاستشاري التابع للبرنامج، وتقوم حاليا لجنته التوجيهية بوضع صيغته النهائية قبل التنفيذ وصرف الأموال
    Esta oficina se denomina Dirección de Promoción y Protección de los Derechos Estudiantiles y funciona como un órgano Asesor del MEP. UN ويتعلق الأمر بمديرية تعزيز وحماية حقوق الطلاب وهي هيئة استشارية لدى وزارة التعليم.
    Al mismo tiempo, el Comité Consultivo de Rehabilitación es el principal órgano Asesor del Gobierno, defiende los derechos e intereses de las personas con discapacidad y promueve su bienestar. UN وفي الوقت نفسه، فإن اللجنة الاستشارية المعنية بإعادة التأهيل هي الهيئة الاستشارية الرئيسية للحكومة العاملة على الدفاع عن حقوق ومصالح الأشخاص ذوي الإعاقة والنهوض برفاههم.
    Sr. Georges Capdeboscq, Asesor del Tribunal Nacional de Cuentas de Francia, con sede en París UN السيد جورج كابدبوسك، مستشار المجلس الوطني الفرنسي لمراجعة الحسابات
    Sr. Elliot Harris, Asesor del Departamento de Elaboración y Examen de Políticas del Fondo Monetario Internacional UN السيد إليوت هارّيس، المستشار في إدارة وضع السياسات واستعراضها التابعة لصندوق النقد الدولي
    Islámica del) Asesor del Presidente en Asuntos de Tecnología UN المستشار لدى الرئيس في مجال العلم والتكنولوجيا
    En 1986 fue nombrado Asesor del Instituto de Niños Sordomudos de Damasco. UN - في عام ٦٨٩١ كان مستشارا لدى معهد اﻷطفال الصم - البكم بدمشق
    La administración del Fondo Especial corre a cargo del ACNUDH (su Comité de Subsidios actúa como órgano Asesor del ACNUDH), de conformidad con el Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas y con las políticas y procedimientos pertinentes adoptados por el Secretario General. UN وتتولى المفوضية السامية لحقوق الإنسان إدارة الصندوق الخاص (حيث تعمل لجنة المِنح التابعة للمفوضية كهيئة استشارية للمفوضة السامية لحقوق الإنسان) عملاً بالقواعد والأنظمة المالية للأمم المتحدة وبالسياسات والإجراءات ذات الصلة الصادرة من الأمين العام.
    Asimismo, un grupo consultivo externo sobre la problemática del género presta apoyo al Asesor del Banco Mundial en cuestiones de género y desarrollo. UN ويقدم فريق استشاري خارجي معني بالمسائل الجنسانية الدعم أيضا لمستشار الشؤون الجنسانية والتنمية في البنك الدولي.
    En su calidad de Asesor del coordinador residente en cuestiones de género y presidente del grupo sobre cuestiones de género, el UNIFEM ha contribuido de manera decisiva a que en las actividades operacionales de las Naciones Unidas se asigne máxima prioridad a las cuestiones relacionadas con la violencia basada en el género. UN وقام الصندوق، بوصفه مستشار شؤون الجنسين للمنسق المقيم ورئيسا للفريق المعني بنوع الجنس، بدور حيوي في إبراز القضايا المتعلقة بالعنف القائم على نوع الجنس ووضعها على رأس اﻷنشطة التنفيذية لﻷمم المتحدة.
    En vez de sonriendo como Asesor del FBI. Open Subtitles بدلا من العمل بجانب مكتب التحقيقات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus