Marcas de ligaduras en sus muñecas y tobillos indican que fue atada. | Open Subtitles | آثار الربط على معصميها وكاحليها تشير إلى أنها كانت مقيدة |
Estás atada en un sótano sin familia, ni amigos en ninguna parte de EE.UU. | Open Subtitles | أنت مقيدة في قبو دون عائلة وأصدقاء في أي مكان في أمريكا |
No podemos romper con una mano atada a la espalda como este. | Open Subtitles | لا يمكننا ان نكسره بيد واحدة مربوطة خلف ظهورنا هكذا |
Despierta en una cama en un motel completamente atada con cinta adhesiva, ilesa. | Open Subtitles | بغرفة نُزل و قد كانت مقيّدة بشريط لاصق , سليمة |
Asuntos internos estaría encima de esto... especialmente porque estás atada a mí. | Open Subtitles | ستحقق الشؤون الداخلية في جميع ذلك وبالخصوص لأنك مرتبطة بي |
Si vuelve aquí otra vez, se encontrará arrestada por la policía, atada sobre un carro y llevada por la calle para que todo el mundo la vea | Open Subtitles | إذا جئتي إلى هنا مُجدداً، ربما تجدي نفسكِ مُعتقلة بواسطة الشرطة، مُقيدة إلى لوح خشبي ومحمولة عبر الشوارع على الملأ |
Parece que fue atada por las muñecas y tobillos, antes de morir. | Open Subtitles | يبدو انها كانت مقيدة عند المعصمين و الكاحلين قبل الوفاة |
Cuando la gente vea esto, no quiero que me vean atada así. | Open Subtitles | عندما يشاهد الناس هذا لا أريدهم أن يروني مقيدة هكذا |
Hay marcas de ligaduras en las muñecas, lo que indica que fue atada. | Open Subtitles | هناك علامات ربط على معصميها، مما يدل على أنها كانت مقيدة |
No quiero que estés atada para siempre... sólo porque tienes un buen corazón. | Open Subtitles | لا أريدك أن تبقى مقيدة للأبد بسبب طيبة قلبك |
Vamos, Sra. Mulwray. Tienes a la novia de tu esposo atada por ahí. | Open Subtitles | هيا، سيدة مولوراي لديك صديقة زوجك مقيدة هناك. |
¿Es posible que la víctima haya tenido una especie de bomba casera atada a él? | Open Subtitles | هل من الممكن كان الضحية نوعا ما من القنابل محلية الصنع. مربوطة به؟ |
Te asustó la responsabilidad, el estar atada, el dejar el teatro. | Open Subtitles | خشيتي المسؤلية.. لانها مربوطة بترك المسرح |
Te asustó la responsabilidad, el estar atada, el dejar el teatro. | Open Subtitles | خشيتي المسؤلية.. لانها مربوطة بترك المسرح |
Cuando los paramédicos llegaron, encontraron a la víctima atada a una mesa con la cavidad torácica abierta y sin su corazón. | Open Subtitles | عندما وصل المسعفان، وجدا الضحيّة مقيّدة إلى طاولة مع تجويف في صدره، وقلبه مفقود |
Y eso es todo lo que recuerdo, hasta que desperté atada a aquella cama. | Open Subtitles | هذا كل ما أتذكّره، إلى أن استيقظت مقيّدة في ذلك الفراش |
En muchos casos, cuando el padre muere el resto de la familia sigue atada a la explotación agrícola debido a su deuda. | UN | وفي حالات عديدة، تظل الأسرة، في حالة وفاة الأب، مرتبطة بالمزرعة بسبب الديون. |
Bien, um, había una mujer, estaba atada. | Open Subtitles | حسناً, هناك أمرأة كانت كانت مُقيدة |
El oso es una víctima indefensa atada a un árbol, y el presidente de Estados Unidos decidió mostrar un poco de misericordia. | TED | الدب ضحية عاجز مربوط بشجرة ورئيس الولايات المتحدة قرران يريها بعد الرحمة. |
Es una chica atada a una silla, y un "tío" con un pasamontañas la está machacando. | Open Subtitles | فتاة ، مقيده بكرسي ، تُضرب من رجل يرتدي قناع لماذا تفعل هذا بي؟ |
¿puedo pelear contigo con una mano atada detrás de mí? | Open Subtitles | أليس بأمكاني أن أبدأ معك عراكاً إذا ربطت يداي خلف ظهري؟ |
Una semana después, la encontraron, golpeada y atada a un árbol. | Open Subtitles | بعد أسبوع عُثر عليها، ضُربت و رُبطت بالشجرة. |
Puedo hacer esta cirugía con una sola mano atada a mi espalda. | Open Subtitles | استطيع فعل هذا العمليه بيد واحده والاخرى مربوطه في ظهري |
Así que ella debió estar inconsciente, pero estaba probablemente viva cuando fue atada al auto. | Open Subtitles | إذاً ربما كانت فاقدة الوعي لكن ربما كانت حية عندما قيدت في السيارة |
Eso es cierto. ¿Pero lo que no entiendo es por qué dejarla atada tanto tiempo? | Open Subtitles | لكن ما لا أفهمه هو لماذا تُركت مُقيّدة لفترة طويلة؟ |
Imagino que cada una de estas chicas está atada a un árbol. | Open Subtitles | لا شئ له على محمل شخصي ولكنى اعتقد انه يربط كل فتاة الى شجرة |
Hasta ese día, la policía de Mumbai estaba atada por las leyes y directivas. | Open Subtitles | حتي ذلك اليوم, قوات الشرطة كانت مغلولة الأيدي بالقانون الاعراف |
¶ no me lleves la lengua atada ¶ es así, ¿por qué quiere a ir a Georgetown? | Open Subtitles | ¶ لا تأخذ مني اللسان تعادل ¶ ذلك، لماذا تريد أن تذهب إلى جورج تاون؟ |