| El autobus ha entrado por la entrada sur del túnel. Agentes en persecución. | Open Subtitles | إلى كل الضباط، لقد دخلت الحافلة الآن من المدخل الجنوبي للنفق |
| Incluso si conseguimos sacar todas las ruedas...el autobus no va a moverse nunca. | Open Subtitles | حتى لو استطعنا إخراج تلك العجلات، هذه الحافلة لن تتحرك أبدًا |
| Y ahora ha vuelto a conducir un autobus, feliz como un demonio. | Open Subtitles | ثمّ عاد لقيادة الحافلة مجدداً، سعيد من أيّ وقت مضى |
| "Bienvenido al autobus nocturno transporte de emergencia para el brujo o bruja abandonados. | Open Subtitles | اهلا الى حافلة الليل ان هذا من حظك أن نقوم بنقلك |
| Así que el primer conductor de autobus se distrajo por los podadores, cuando se pasó la luz roja. | Open Subtitles | لذا كان يصرف أول سائق الحافلة التي كتبها قادين شجرة عندما كان يدير الضوء الأحمر. |
| Y si es una broma lo peor que puede pasar es tomar el autobus aca. | Open Subtitles | و اسمع ان كانت نكتة اسوء مايمكن ان يحدث هو ان نستقل الحافلة |
| Quieres decir aquel caso de ¨Pistol Pete¨, el que terminó conduciendo un autobus para superar toda su mierda? | Open Subtitles | تقصد المسدس الواحد و الذي جعلي بيت من سائق الحافلة ان يتغلب على حماقته صحيح.. |
| el helicóptero de evacuacion va hacia alli corre se te va el autobus. | Open Subtitles | ومروحية الإسعاف تلك على وشك المغادرة اذهب ستفوتك الحافلة |
| Tuve que tomar el jodido autobus. | Open Subtitles | وفرامل اليد مرفوعه. أضطررت إلى أن استقل الحافلة اللعينة. |
| ¿ Y el autobus a Hartford? Es una hora. | Open Subtitles | وطريق الحافلة من هنا إلى هارفورد 30 دقيقة حتى لو سلك اي طريق |
| Por que no llamas a Jimmy? . Perderá otra vez el autobus. | Open Subtitles | حاول الاتصال بجيمي سيتأخر عن الحافلة ثانية |
| Si, use mi tarjeta de crédito para alquilar un autobus. ¿Por que? | Open Subtitles | نعم، لقد استخدمت بطاقة الائتمان الخاصة بي هنا لإصلاح الحافلة. لماذا؟ |
| no podremos entrar al autobus si estamos mojados. | Open Subtitles | لن نكون قادرين على ركوب الحافلة حتى تجُّف ملابِسنا. |
| Al igual que un rayo de esperanza, ví tu rostro sonriente en el autobus. | Open Subtitles | بعدها لمح لي شعاع أمل من السماء رأيت وجهك الباسم على جانب حافلة |
| ¿Así que tambien toma frecuentemente el autobus? | Open Subtitles | هل أنتِ إذاً من راكبي حافلة العاصمة الحكومية المنتظمين؟ |
| Todo lo que tienes que hacer es encontrar el mejor lugar de descanzo, subirte al primer autobus que te lleve. | Open Subtitles | كل ما عليكِ فعله هو الإنعزال قليلاً قومى بالقفز فى أول حافلة تتوقف لكِ |
| Pero creo que voy a hacer lo mío, y tomar un autobus. | Open Subtitles | و أعتقد بأنني سأبقى هنّا بعض الوقت. و من ثم أستقل الحافله. |
| No pueden vivir en un autobus. No hay retrete. | Open Subtitles | لا تستطيع العيش في باص لا يوجد دورة مياه هناك |
| No soy un conductor de autobus. | Open Subtitles | أنا لست سائق حافلات |
| La correspopndencia verdadera es entregada en tu domicilio, no en la parada de autobus. | Open Subtitles | البريد الحقيقي يتم توصيله الى منزلك وليس موقف الحافلات |
| Toma tu navaja y a tu panita... y traten de no perder el autobus. | Open Subtitles | الأن , خذ عصاك الغليظة وأصدقائك وأبحث عن أتوبيس تلحقه |
| le golpeamos con un autobus. es que ni un autobus le mata? | Open Subtitles | لقد صدمنا هذا الشئ بالأتوبيس أتقول ان الأتوبيس لم يقتله |
| El viaje en autobus tomó una semana, y casi fuimos atrapados varias veces. | TED | إستغرقت الرحلة أسبوعاً بالحافلة وكاد أن يتم القبض علينا عدة مرات |
| Me parece algo más impresionante que decirle que me quedan cuatro días de mi pase para el autobus. Está bien, pero intenta mantener las mentiras en lo mínimo. | Open Subtitles | بدا مثيرا للاعجاب اكثر من اخبارها بان ترخيصي للحافلة سينتهي في 4 ايام هذا جيد ,لكن ابقي الاكاذيب باقل مايمكن |
| - Te vi desde el autobus. | Open Subtitles | ـ لقد رأيتك من الاتوبيس. |
| Regresen al autobus y lo hablaremos. | Open Subtitles | وظèد انé انحالنة ¬ انتê وتحدث ظوçا! |