"aya" - Traduction Espagnol en Arabe

    • آيا
        
    • آية
        
    • عايا مما أدى لإصابة
        
    • الوطنية لمياه الشرب
        
    - Nunca debes volver a verla de nuevo. - No, no puedo hacer esto... ¡Aya! Open Subtitles ــ لا يجب أن تراها مجدداً ــ لا تستطيع فعل هذا " آيا
    El teniente Keren Rothstein, de 20 años de edad, y el cabo Aya Malachi, de 18, perecieron en el atentado; cuatro personas más quedaron heridas, una de ellas gravemente, y 16 que habían quedado en estado de aturdimiento recibieron atención médica. UN وقتل في الهجوم العريف كيرن روثستاين البالغ من العمر 20 سنة، والملازم آيا مالاتشي، البالغ من العمر 18 سنة؛ وجرح أربعة أشخاص آخرون، أحدهم بجراح خطيرة، وجرت معالجة 16 شخصا آخرين نتيجة للصدمات.
    Aya no está aquí. Open Subtitles ــ أنا هنا لآخذ ملفاً ــ " آيا" ليست هنا
    El mismo día, las fuerzas de ocupación mataron a una niña palestina de 8 años de edad, Aya Mahmoud Fayyad, con un disparo de tanque en Khan Yunis. UN وفي اليوم نفسه، قتلت قوات الاحتلال الإسرائيلية أيضا بنيران دباباتها فتاة فلسطينية في خان يونس تبلغ من العمر ثماني سنوات، وهي آية محمود فياض.
    Aya Farage dice que vas a presentar Open Subtitles آية Farage يقول أنك ستعمل تقديم
    A las 23.00 horas del 26 de mayo de 2012, un grupo terrorista armado disparó contra varios agentes del orden público en Kafr Aya y dos resultaron heridos en el ataque. UN 74 - (مساء 26 أيار/مايو 2012) الساعة 00/23 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على عناصر حفظ النظام في كفر عايا مما أدى لإصابة عنصرين بجروح.
    ASADAS operaba el 79,7% del total. ESPH y las Municipalidades, atendian el 11,9% y Aya operaba el 8,4%. UN وتُشغِّل جمعيات استغلال شبكات المياه والصرف الصحي 79.7 في المائة من هذا العدد الإجمالي، أما مؤسسة الخدمات العامة لإريديا والبلديات فتشغل 11.9 في المائة، وتشغل المؤسسة الوطنية لمياه الشرب والصرف الصحي 8.4 في المائة.
    Sam y Aya... si necesitan algo... nunca tienen que saber que provino de mí. Open Subtitles سام و آيا ... إن إحتاجا لأي شيء لا أريد أن يعرفا أنّه جاء مني
    Desde 2010 se han celebrado ceremonias religiosas en diversos lugares de culto, incluidos el histórico monasterio de Sumela, en Trebisonda, la iglesia armenia de Surp Hac en la isla Akhdamar del lago Van, la Iglesia ortodoxa armenia de Surp Giragos, en el Distrito Sur de Diyarbakir, y la iglesia Aya Yorgi en Alanya. UN ومنذ عام 2010، نُظمت احتفالات دينية في دور العبادة المختلفة بما فيها دير سوميلا التاريخي في ترابزون، وكنيسة سورب هاك الأرمينية في جزيرة أكدامار الواقعة في بحيرة فان، والكنيسة الأرثوذكسية الأرمينية سورب غيراغوس في مقاطعة سور بديار بكر، وكنيسة آيا يورجي في ألانيا.
    Aya Koike va a ayudarme con los deberes. Open Subtitles (آيا كوكي) ستأتي لمساعدتي في حلّ واجباتي المنزلية
    Incluso soy más caliente que tu Aya? Open Subtitles أنا أفضل من آيا لديك؟
    - ¿Donde está Aya? - La estás poniendo en riesgo. Open Subtitles "ــ أين " آيا ــ إنها في الحجز
    y Aya dejó esto para ti. Open Subtitles هذا دخل الليلة , و " آيا " تركت هذا لك
    Estoy Aya. Me dio instrucciones de no dejar sin hacer una oferta. Open Subtitles أنا (آيا)، أُمرت ألّا أغادر قبلما أقدّم إليك عرضًا.
    Creo Aya le dijo un poco sobre el Strix ... Quiénes somos, de lo que somos capaces de hacer. Open Subtitles أظن (آيا) أنبئتك بالقليل عن (ستريكس)، عن هويتنا وما بمقدورنا فعله.
    La estaca de Aya estaba maldita. Te infectó. Open Subtitles وتد (آيا) كان ملعونًا، وقد نقل اللعنة إليك.
    Aya dijo que a las brujas de tu aquelarre se les concedió el poder de tener sus mayores deseos del corazón. Open Subtitles قالت (آيا) إن ساحرات معشرك وُهبن القوّة لتحقيق أعزّ رغبة في قلوبهن.
    El 1º de febrero de 1995, el Comité de Defensa de la Tierra en la Ribera Occidental denunció nuevas actividades de construcción de asentamientos en las aldeas de Turmus Aya, Jeynsafut y Samou ' . UN ٣٤٥ - وفي ١ شباط/فبراير ١٩٩٥، أبلغت لجنة الدفاع عن اﻷرض في الضفة الغربية عن أنشطة استيطانيــة جديــدة فــي قرى ترمس آية وعين سافوت وساموع.
    Desde ese momento, la abuela de Aya se ocupó de la pequeña. Open Subtitles (ومنذ ذلك الوقت وجدّة (آية قامت بتربية الفتاة الصغيرة
    Soy Aya. Encantada de conocerte, Marcel Gerard. Open Subtitles أنا (آية)، يسرّني لقاؤك يا (مارسل جيرارد).
    Aya. Déjame adivinar... 1,70, cuerpo excelente, violenta como una víbora. Open Subtitles (آية)، دعني أحزر، طولها 153 سم ممشوقة الجسد وضارية كأفعى.
    A las 15.00 horas, un grupo terrorista armado disparó contra varios agentes del orden público en Kafr Aya. En el atentado resultaron heridos tres agentes. UN 94 - الساعة 00/15 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على عناصر حفظ النظام في كفر عايا مما أدى لإصابة 3 عناصر من الشرطة.
    a) En la provincia de Cartago, Aya no administra acueducto alguno. UN (أ) في مقاطعة كارتاغو، لا تقوم المؤسسة الوطنية لمياه الشرب والصرف الصحي بإدارة أي شبكة لتوزيع مياه الشرب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus