"ayudarla" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مساعدتك
        
    • مساعدتكِ
        
    • أساعدها
        
    • أساعدك
        
    • تساعدها
        
    • نساعدها
        
    • لمساعدتها
        
    • المساعدة
        
    • يساعدها
        
    • أساعدكِ
        
    • مساعدتها
        
    • اساعدك
        
    • مُساعدتها
        
    • اساعدها
        
    • بمساعدتها
        
    El asunto es que Brooke no quiere que vea la línea y Brooke es mi jefa, así que no puedo ayudarla. Open Subtitles حسنا، الأمر هو أن بــروك لا تريدك أن تريهم و بــروك هي رئيستي أخشى أني لا أستطيع مساعدتك
    Está bien, escuche, esto no se considera caso del FBI, pero creo que puedo ayudarla. Open Subtitles حسنا, اسمعِ, هذه لا تناسب كقضية مباحث فيدرالية, لكن اعتقد اني يمكنني مساعدتك.
    Tiene que decirme cómo murió su prometido, así puedo buscar una solución para ayudarla. Open Subtitles عليكِ أن تخبرينني كيف مات خطيبكِ؟ حتى أتمكن من معرفة كيفية مساعدتكِ
    De todas formas, tengo que ayudarla a encontra a su perro, ¿sí? Open Subtitles على أية حال ، علي أن أساعدها في إيجاد الكلب
    Señora, déjeme ayudarla a cruzar la calle. Open Subtitles هنا سيدتي، إتركيني أساعدك لعبور الشارع
    Mary quedó en la indigencia en 1979, cuando su esposo la abandonó y su familia se negó a ayudarla. UN وقد أصبحت ماري معدمة في عام ١٩٧٩ عندما هجرها زوجها ورفضت أسرتها أن تساعدها.
    Todos debemos ayudarla a reivindicar su misión principal. UN وعلينا جميعا أن نساعدها لكي تستعيد رسالتها الأولى.
    Cuando Vildan me dijo qué estaba pasando con la Emperatriz... yo quise hacer todo lo posible para ayudarla. Open Subtitles عندما أخبرني فيلدان عن الذي حدث مع الإمبراطورة أردت أن أفعل كل ما يمكنني لمساعدتها
    Y dice que usted la atacó y que aquellos hombres estaban intentando ayudarla. Open Subtitles واول ماقالته بأنك انت من هاجمها وهؤلاء الرجال كانوا يحاولون المساعدة.
    Oh, no esté tan gruñona esta mañana. Todo lo que hago es ayudarla. Open Subtitles لا تكوني متذمرة جدا هذا الصباح كل ما احاول ان اقوم به هو مساعدتك
    Con esto, no quiero decir que si yo pudiera ayudarla... Open Subtitles أنا لم أعني قول ذلك انا أعني ، في حال استطعتُ مساعدتك بأي طريقة
    Me llamo Charlie Sievers. Soy detective privado. Yo puedo ayudarla. Open Subtitles اسمى تشارلي سيفرز أنا محقق خاص ويمكننى مساعدتك
    Yo podría ayudarla. ¿Qué necesita? Open Subtitles نعم لربما أقدر على مساعدتك ما الذي تريدينه؟
    Puede ayudarla,si la encuentra de buen humor. Open Subtitles أنها تستطيع مساعدتك, وشرح إذا كان من النوع الطيب أو العكس
    No podría ayudarla. No se me dan bien las armas. Open Subtitles لا أستطيع مساعدتكِ فأنا لست خبيرًا باستخدام الأسلحة
    De hecho, nosotros podemos ayudarla a usted de maneras que usted no puede posiblemente imaginarse. Open Subtitles ربما نستطيع مساعدتكِ بطرقٍ، بصراحةٍ لا يمكنكِ تخيُّلها.
    Di que fue idea tuya. Cuando intento ayudarla, se pone a la defensiva. Open Subtitles تمنيت بأنكِ أخبرتيها بأنها فكرتكِ كل الوقت وأنا أساعدها
    -Señorita, solo quiero entrevistarla. Además soy psicóloga. Podría ayudarla a superar el shock. Open Subtitles سيدتي بما أنني محللة نفسية ربما يمكنني أن أساعدك لذا هلا ّ أخبرتني
    Debes ayudarla a ver más allá. Open Subtitles يجب عليك أن تساعدها لترى ما كنت عليه في الماضي
    Si le disparaste, debemos ayudarla. Open Subtitles ماذا إذا كنت أصبت المرأة؟ يجب أن نساعدها
    Mi padre no movería un dedo para ayudarla pero sabía que haría algo para salvar a su hijo único. Open Subtitles لم يكن أبي ليحرك إصبعاً لمساعدتها لكني عرفت أنه قد يفعل أي شئ لإنقاذ ولده الوحيد
    Me ofrecí a ayudarla después de que esa chica empezase a acosarla. Open Subtitles لقد عرضتُ عليها المساعدة بعد ما بدأت تلك الفتاة بمطاردتها
    Su convicción de que la comunidad internacional podía ayudarla a ella y a otros como ella fue emocionante e inspiradora. UN إن إيمانها بأن بوسع المجتمع الدولي أن يساعدها ويساعد أمثالها كان مثيرا للعواطف ومصدرا للإلهام.
    Por eso estoy aquí hoy día para ayudarla a mejorar sus habilidades. Open Subtitles لذلك السبب أنا هنا اليوم لكي أساعدكِ على إتقان قدراتك
    Sin embargo, África confía en que la comunidad internacional no renunciará a ayudarla a salir de la pobreza y el subdesarrollo. UN وبالرغم من ذلك، تعتقد أفريقيا أن المجتمع الدولي لن يتخلى عن مساعدتها على الخروج من حالة الفقر والتخلف.
    Pero es un viaje innecesario. ¿Puedo ayudarla? Open Subtitles ولكنها رحلة لا حاجة لها هل لى ان اساعدك ؟
    Si, pueden ayudarla en el camino, ella ya está cambiando para ser una adulta joven. Open Subtitles نعم يُمكن لها مُساعدتها على طول الطريق في تحولها المُضني إلى راشدة صغيرة
    Y si puedo hacer algo para ayudarla a encajar y lucir cool, Voy a ayudarla a lucir Cool. Open Subtitles ماذا لو اني استطعت افعل شيء لتظهر وش كلها رائع سوف اساعدها ليصبح مظهرها رائع
    ¿Pensabas que era un buen plan ayudarla a entregarse a esos monstruos? Open Subtitles هل ظننت أنّها خطّة جيّدة بمساعدتها لتسليم نفسها لهؤلاء الوحوش؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus