¿Por qué? Porque ahora estarías muerto con una bala en tu pecho. | Open Subtitles | لأنه لولا ذلك لكنتُ الآن .ميتاً جراء رصاصة في صدرك |
Qué raro, esta conversación era sobre cómo tendría una bala en la cabeza. | Open Subtitles | ذلك مضحك هذه المحادثة تجعلني أشعر بأنني تلقيت رصاصة في رأسي |
En otros, puede hacer que te metan una bala en la cabeza. | Open Subtitles | في الوظائف الأخرى، يمكنك أن تحصل على رصاصة في الرأس |
Una pelea idiota por 20 cápsulas faltantes... y el niño, en lugar de su primer corte de pelo... recibe una bala en el ojo. | Open Subtitles | كانا يتجادلان حيال 20 كبسولة مفقودة بدلاً من أن يحظى ذلك الفتى الصغير بأول قصة شعر أصيب برصاصة في عينه |
Le atravesó, basándonos en la altura de la bala en la pared. | Open Subtitles | لقد عبرت ثم عبرت إستناداً على إرتفاع الرصاصة في الجدار. |
Y él te va a pagar poniendo una bala en tu cabeza. | Open Subtitles | وستعلم أنه يدفع لك مرة وأخرى يضع رصاصة في رأسك |
Sé que te pediré algo inusitado, pero necesito que tome esta arma y me dispare una bala en el corazón. | Open Subtitles | أعرف أن هذا طلب غير عادي و لكن أريدك أن تأخذ المسدس و تضع رصاصة في قلبي |
Si vienes aquí de nuevo, te meteré una bala en la cabeza. | Open Subtitles | جئت الى هنا مرةأخرى , وسوف أضع رصاصة في رأسك. |
Me decís lo que necesito saber, de profesional a profesional, y os meteré una bala en la cabeza. | Open Subtitles | أخبرني كلّ ما أحتاج إلى معرفته من محترف إلى آخر وسوف أضع رصاصة في دماغك |
¿Vas a contarme cómo acabaste en la mitad de la nada con una herida de bala en tu hombro? | Open Subtitles | هل تنوي إخباري كيف انتهى بك المطاف في مكان مجهول وأنت جريحة إثر رصاصة في كتفك؟ |
No, esto está lleno de policías. Tienes una bala en la pierna. | Open Subtitles | لا غرفة الطارئ مليئة بالشرطة و لديك رصاصة في ساقك |
¿Por qué no poner una bala en tú cabeza... o saltar de un edificio? | Open Subtitles | لماذا لم تضع رصاصة في دماغك أو تقفز من أعلى مبنى ؟ |
Aquí arriba sólo recibiréis una bala en la cabeza. | Open Subtitles | كل ما ستشترونه بالأعلى هو رصاصة في الرأس |
Rubio, creo que el Capitàn pide una bala en sus entrañas. | Open Subtitles | بلوندي يبدو أنه الكابتن ويطلب رصاصة في شجاعته |
Dunne, aquí presente, tenía una bala en el muslo y atravesó... el campo repleto de muertos para buscar ayuda. | Open Subtitles | ضن هذا اصيب برصاصة في فخذه ورغم ذلك زحف عبر نهر من الجثث لياتني لنا بامدادات |
¿Cómo pueden Bob y Carol redirigir una bala en pleno vuelo y acertar un objetivo? | Open Subtitles | كيف لبوب وكارول إعادة توجيه مسار الرصاصة في منتصف الجو و إصابة الهدف |
También resultaron heridos en el tiroteo el tercer palestino, un residente de Gaza y un prófugo, que fue herido de bala en la cabeza. | UN | كما أصيب خلال إطلاق النار الفلسطيني الثالث، وهو من سكان غزة وهارب مطلوب القبض عليه، حيث أصيب بطلقة في رأسه. |
El occiso presenta impactos de bala en la cara y espalda. | UN | وقد ظهرت على جثة القتيل آثار طلقات نارية في الوجه والظهر. |
Scott tuvo que haber cruzado la habitación con las tres heridas de bala en el torso para poder ejecutar a Mancuso. | Open Subtitles | كان على " سكوت " المضي عبر الغرفة بثلاثة جروح رصاص في جذعه بغرض إعدام " مانكوسو " |
Menos de 30 de esos muertos eran varones en uniforme militar; muchos de los cadáveres tenían heridas de bala en la nuca. | UN | وكان أقل من ٣٠ من الموتى رجالا يرتدون الزي العسكري، كما أن عددا كبيرا من الجثث بها جروح بالرصاص في الظهر أو الرأس. |
Me dirás la verdad, o pondré una bala en tu amigo. | Open Subtitles | ستخبريني بالحقيقة أو سأضع رصاصةً في رأس صديقكِ |
Herido de bala en la cabeza, cerca del depósito de gas de Givat Shaul, en Jerusalén. | UN | أطلق عليه الرصاص في رأسه بالقرب من مستودع غاز جيفات شاؤول في القدس. |
Tiene una herida de bala en la cabeza, un orificio de entrada. El paciente está en estado crítico. | Open Subtitles | يوجد جرح من طلق ناري في الرأس و احتمال وجود نزف دماغي |
Porque un día alguién pondrá una bala en tu cabeza, y Joss no estará lejos! | Open Subtitles | لانه في اليوم الذي سيضع فيه احدهم طلقة في راسك جوس لن يكون بعيدا |
El arma de Gawain, silenciada por una almohada, le disparará una bala en el cerebro. | Open Subtitles | مسدس جاواين رصاصة فى الرأس عمل لحظة واحدة |
Alguien le puso una bala en la cabeza y le comieron la cara una jauría de perros callejeros. | Open Subtitles | شخض ما وضع رصاصه في رأسه وتركه ليتحلل وجهه من قبل مجموعه من الكلاب الضاله |
Capitán, no había agujeros de bala en la puerta del lado del conductor. | Open Subtitles | أيتها القائد، لم يكن هنالك أية رصاصات في المقعد الأمامي للراكب |
- Tú no faltas a un juego de tu equipo a menos que estés acostado en la cama de un hospital con una bala en la columna. | Open Subtitles | لن تفوت أي مباراة إلا إذا كنت مستلقيا على سرير المستشفى ورصاصة في دماغك |