Bart Bode, Jefe del Departamento de Política, Broedelijk Delen; miembro de Cooperación Internacional para el Desarrollo y la Solidaridad, Bélgica | UN | بارت بودي، رئيس إدارة السياسة العامة، بروديليك ديلين؛ وعضو منظمة التعاون الدولي من أجل التنمية والتضامن، بلجيكا |
Clyde, Bart y yo somos amigos inseparables desde que Bart se mudó. | Open Subtitles | كلايد، بارت وأنا كنا افضل اصدقاء منذ انتقل بارت للبلدة |
A las 7 esta noche comienza el juego. Bart contra Lisa, ¿quién ganará? | Open Subtitles | في السابعة ليلاً ستبدأ اللعبة بارت ضد ليسا من سوف يربح؟ |
Crecer media pulgada en un día es bastante bueno, Bart. | Open Subtitles | نمو نصف بوصة في يوم واحد يعتبر أمراً جيداً يابارت |
Y todo este tiempo pensaba que el problema era Bart y no me daba cuenta de que era ella. | Open Subtitles | وكل هذا الوقت كنت اعتقد ان بارت هو المشكله لكنني لاحظت ان كل شي متعلق بها |
Tengo que demostrar que no soy sólo el hijo de Bart Bass | Open Subtitles | يجب أن أثبت لهم أني لست فقط أبن بارت باس |
Bart evidentemente no se preocupaba mucho por tus caballos y probablemente le pagó a tu padre mucho dinero por algo más. | Open Subtitles | من الواضح ان بارت لم يهتم بالخيول لتلك الدرجة و ربما دفع لوالدك الكثير من المال لشيء اخر |
Homer, a Bart le gustaría quedarse a dormir en nuestra casa, y tiene mi permiso. | Open Subtitles | هومر، ان بارت يرغب قضاء هذه الليله في منزلنا وانا لا مانع لدي |
Puedo criarlos apropiadamente, y si no es a ambos, entonces solo a Bart. | Open Subtitles | بأمكاني تربيتهم بشكل لائق أن لم يكن كلاهما إذا بارت فحسب |
Milhouse, te mentiría si dijera que conducir un kart con Bart Simpson no fue el punto culminante de mi vida, pero eres mi hijo y te quiero. | Open Subtitles | سأكون كاذبا اذا قلت بأن ركوب لعبة السيارات مع بارت سمبسن ليس من الأشياء المهمة والمميزة في حياتي لكنك ابني , وانا احبك |
Y con Springfield ganando por un mísero punto, la estrella Bart Simpson solo rebota la pelota, no encesta, faltando dos minutos. | Open Subtitles | ومع تقدم سبرينغفيلد الهزيل بنقطة واحدة ، الحارس المتألق بارت سيمبسون فقط يقوم بالمراوغة، و لا يقوم بالتسديد، |
Bart Bode, Jefe del Departamento de Política, Broedelijk Delen; miembro de Cooperación Internacional para el Desarrollo y la Solidaridad | UN | بارت بودي، رئيس إدارة السياسات العامة في بروديليك ديلين؛ وعضو منظمة التعاون الدولي من أجل التنمية والتضامن؛ |
Bart van Ark, Economista Jefe, The Conference Board | UN | بارت فان آرك، كبير الاقتصاديين، مجلس المؤتمر |
Y luego de manera extraordinariamente a la Bart Simpson, de manera juvenil, uno tiene que escribir estas palabras y entenderlas bien para reafirmar la libertad de discurso. | TED | ومن ثم بطريقة غير عادية بمثل إسلوب بارت سيمبسون الصبياني حقيقة تكون مجبراً لكتابة تلك الكلمات وتفهمهم جيدا لإعادة تأكيد حريتك في التعبير. |
Lo que dice Ruby, digo la Srta. Tare, sobre que Bart no mata es verdad, Juez. | Open Subtitles | وما تقوله روبي ، اعنى الانسة تير عن عدم رغبة بارت فى قتل أي شيء انه حقيقي، سيدي القاضي كلايد وانا نعرف انه كذلك |
Sólo Bart podría darle a esta distancia. | Open Subtitles | بارت هو الوحيد الذي يمكنه اصابته من هذه المسافة |
Lo siento, Bart, pero a veces tu mama sabe lo que es mejor. | Open Subtitles | آسفة يابارت لكن بعض الأحيان أمك تعرف الأفضل لك |
Gracias, Bart del futuro, por viajar en el tiempo para advertirnos. | Open Subtitles | شكراً لك يابارت المستقبلي، لسفرك عبر الزمن لتنبهنا |
Tienes que matarme, hombre. Tienes que matarme, Bart. | Open Subtitles | عليك أن تقتلني يارجل عليك أن تقتلني يابارت |
Soy Bart. Todavía tengo 12 años de vida... | Open Subtitles | أنا برات ما زال لدي 12 سنة لأعيشها |
¡Corre, Bart! | Open Subtitles | حيث يمارسون التقاليد اليابانية... . اركض بااارت |