O se rompe en pedazos o podrá ir bastante rápido. | TED | إما أنها ستتحطّم إلى قطع صغيرة أو تسير بسرعة كبيرة جدًا. |
asi que, parece que ustedes dos se gustaron bastante rápido cual es el punto de ir despacio? | Open Subtitles | لقد أصبحتما أصدقاء بسرعة كبيرة وما الهدف من التمهل؟ |
Tenían información privilegiada, lo que significa que la filtración entre las trabajadoras judías en la oficina no fue atajada lo bastante rápido. | Open Subtitles | ,لقد حصلوا على معلومات داخلية ما يعني بأن التسريب بين الموظفين اليهود فى المكتب لم يقبض عليهم .بسرعة كافية |
Si pudiera inflarlo lo bastante rápido para plasmar "El Gran Desgarramiento" el globo explotaría. | Open Subtitles | إذا إستطعت نفخها بسرعة كافية لتصوير التمزق الكبير بعدها ستنفجر البالون |
Bueno, si es así, creo que se le fue bastante rápido cuando me atrapó hablando con el hombrecito dentro de mi cabeza. | Open Subtitles | حسنا، إذا فعلت أعتقد أنها حصلت على أكثر من ذلك سريعة جدا عندما اشتعلت لي التحدث الى الرجل الصغير داخل رأسي. |
Y esa cosa seca bastante rápido. | Open Subtitles | وتلك المادةِ يُجفّفُ سريع جداً. |
Con los daños en los aparejos, no puedo maniobrar lo bastante rápido para que las andanadas tengan efecto. | Open Subtitles | الدمار وصل إلى متن السفينة لا يمكنني الإبحار بالسرعة الكافية حتى لا أصاب بأي شيء |
Vamos, el que pueda correr rápido, que lo diga. Yo puedo correr bastante rápido. | Open Subtitles | هيّا، إذا يمكنكم الركض أسرع، قولوا ذلك يمكنني التحرك سريعاً جداً |
Además de combinar las traducciones, en el sitio podemos traducir realmente bastante rápido. | TED | وبالرغم من اننا ندمج الترجمة الموقع يمكنه الترجمة بشكل سريع |
Cuando la enfermedad comienza a empeorar, lo hace bastante rápido. | Open Subtitles | حالما يصبح المرض سيء، يصبح سيء بسرعة كبيرة. |
Te cansaste de esperar y te conseguiste un forajido, no me sorprende, el dolor de una mujer se va bastante rápido. | Open Subtitles | الجحيم، كنت تعبت من الانتظار، أنت فقط وجدت نفسك خارج عن القانون. أعتقد الحزن امرأة متقلبة ويتحرك بسرعة كبيرة. |
Voy bastante rápido, muchas gracias. | Open Subtitles | أنا أقود بسرعة كبيرة شكرا جزيلاً.. |
Uh, el tipo del panecillo fue abatido bastante rápido. | Open Subtitles | تم رفض صاحب فطائر المافن بسرعة كبيرة |
Sólo es un esguince, debería sanar bastante rápido. | Open Subtitles | إنّه مجرد إلتواء، ستُشفى بسرعة كبيرة. |
Si no destruimos la Colmena bastante rápido podría tener tiempo de enviar un mensaje. De acuerdo. | Open Subtitles | بسرعة كافية قد يكون لديها الوقت لإرسال رسالة |
Bueno, por autopista es bastante rápido, pero por el camino de tierra es un tirón. | Open Subtitles | من الطريق السريع سوف تصل بسرعة كافية ولكن من الطريق الترابي تصل في مسافات اقل |
Pero en algunos lugares, el río no puede cortar lo bastante rápido para mantener su equilibrio natural. | Open Subtitles | لكن في بعض الأماكن، لا ينحدر النهر بسرعة كافية للمحافظة على اتزانه الطبيعيّ. |
Seré capaz de tener esto arreglado y de sacarte de aquí bastante rápido. | Open Subtitles | يجب أن أكون قادرا على الحصول عليه مصححة والحصول على الخروج من هنا سريعة جدا. |
Vuelves al ruedo bastante rápido, ¿no, amigo? | Open Subtitles | أنت تقفز سريع جداً خلفي اليس كذلك ، يا صديقى؟ |
No es lo suficiente fuerte para ser un cuatro, ni lo bastante rápido para ser un número tres. | Open Subtitles | كلا يا رجل، إنه ليس قوي بما يكفي لكي يكون الرابع وليس بالسرعة الكافية لكي يكون الثالث |
Si sirve de consuelo, imagino que será un parto bastante rápido. | Open Subtitles | إذا كانت هنالك أي تعزيه, فإنه سوف يولد سريعاً جداً |
Miren a China. Está disminuyendo bastante rápido. | TED | انظروا إلى الصين. إنها تنخفض بشكل سريع إلى حد ما. |
Es bastante rápido para un pequeñín como este, y solo lo limita nuestro sistema de prueba. | TED | هذا سريع جدا مقارنة بروبوت صغير الحجم. وهو فقط محدود بسبب إعدادات الاختبار. |
Aislamos el gene bastante rápido. | Open Subtitles | -لقد تمكنا من عزل الجيني بشكل سهل و سريع |
Lo superaste bastante rápido. | Open Subtitles | هل انتقلت بسرعة إلى حد ما. |
De acuerdo, tú haz los arreglos, pero tiene que ser bastante rápido. | Open Subtitles | لكى يودعوا أحبائهم حسناً أنتِ قومى بالترتيبات ولكن لابد أن تكون سريعه جداً |