Teniente Coronel Muhunguzi O. P. de la Cuarta División Teniente Coronel Jackson Bell | UN | قائد السلاح الجوي الاستطلاعي التابع للفرقة الرابعة اللفتننت كولونيل جاكسون بيل |
Y por eso, pronto Bell estaba buscando nuevas tecnologías para optimizar su revolución. | TED | قبل مدة طويلة, كان بيل يبحث عن تقنيات جديدة لتحسين ثورتهم. |
Quizá no sepan que Conan Doyle estudió en la escuela de medicina aquí en Edimburgo y su personaje, Sherlock Holmes, fue inspirado por Sir Joseph Bell. | TED | من الممكن أن لا تعلموا بأن كونان دويل ارتاد كلية الطب هنا في إدنبرة, وشخصيته, شرلوك هولمز, مستوحاه من السير جوزيف بيل. |
Anoche tomamos una muestra de tierra de la alfombra de Paula Bell... y la comparamos con la de tu jardín. | Open Subtitles | الليلة الماضية نحن مطابقة عينة التربة اتخذت من السجاد بولا بيل لعينة مأخوذة من ساحة الخاص بك. |
Yo soy Art Bell, y éstos son los misterios de la mente. | Open Subtitles | انا ارت بيل ,و هذه هي الامور الغامضة في العقل |
Buena elección, Alexander Graham Bell inventa el teléfono y le llama al Dr. Watson. | Open Subtitles | خيار جيد , ألكساندر جراهام بيل إخترع التيلفون و إتصل بالدكتور واتسون |
Jack Bell y sus delegados nunca fueron al rancho del señor Bragg. | Open Subtitles | ،جاك بيل ونوابه لم يأتوا أبدا إلى مزرعة السيد براغ |
"Bell y sus delegados nunca fueron al rancho del señor Bragg y no sé de qué está hablando Whitfield"? | Open Subtitles | ،جاك بيل ونوابه لم يأتوا أبدا الى مزرعة السيد براغ وأنا لاأعرف وايتفيلد عما تحدث به |
Tinker Bell, al principio de la temporada, se te concedió una gran responsabilidad. | Open Subtitles | سمكرية بيل فى بداية هذا الموسم وثقنا بك لتأدية مهمه كبيرة |
Cuando William Bell fundó Massive Dynamic, compró el edificio y la base militar. | Open Subtitles | عندما اسس وليام بيل , ماسف دينامك 314 00: 16: 02,071 |
Los Laboratorios Bell querían una manera más barata de conectar a los norteamericanos. | Open Subtitles | أرادت مختبرات بيل طريقة أفضل و أرخص من أجل تواصل الأمريكيين |
Ahora, Tinker Bell, recuerda doblar las rodillas y mantener los codos para dentro | Open Subtitles | تذكري يا تينكر بيل أن تحني ركبتيكِ وأن تُرجعي مرفقكِ للخلف |
Booker Bell fue el mejor DJ en la historia de Drive Time Radio. | Open Subtitles | بوكر بيل كان اعظم منسق اغاني في تاريخ راديو درايف تايم |
Ella y el detective Bell intentarían identificar al hombre del ojo de cristal; | Open Subtitles | هي و المحقق بيل سيحاولون تحديد هوية الرجل ذو العين الزجاجية; |
La idea de Lima de cocina internacional es Taco Bell y Breadstix. | Open Subtitles | فكرة لايما في المأكولات العاليمة هو تاكو بيل في بريدستيك |
Puedo preguntárselo yo mismo cuando el detective Bell le traiga esta tarde. | Open Subtitles | يمكن أن أسأله بنفسي عندما يحضره المحقق بيل هذا المساء |
Ella y el detective Bell intentaran identificar al hombre del ojo de cristal. | Open Subtitles | بينما كنا في المحطة. هي و المحقق بيل سيحاولون تحديد هوية |
La Asamblea escuchará ahora una declaración del Excmo. Sr. Gustavo Bell Lemus, Vicepresidente de la República de Colombia. | UN | تستمــع الجمعية اﻵن إلى بيان من السيد غوستافو بيل ليموس، نائب رئيس جمهورية كولومبيا. |
A pesar de las recomendaciones de un oftalmólogo, el director de New Bell le habría negado la atención médica que precisa por estar perdiendo la vista. | UN | ويُزعم أنه فقد بصره وأن مدير سجن " نيو بيل " رفض السماح له بتلقي علاج على الرغم من توصيات طبيب عيون. |
La Sra. Karp presidió el Grupo de Trabajo II y el Sr. Bill Bell, de Save the Children (Reino Unido), actuó como Relator. | UN | ورأس الفريق العامل الثاني السيدة كارب، وتولى السيد بيل بل ممثل منظمة إنقاذ الطفولة بالمملكة المتحدة مهمة المقرر. |
Dicha Ley ampara a los empleados del gobierno federal, de las empresas de la Corona y de las empresas privadas bajo jurisdicción federal, tales como los bancos y Bell Canada, independientemente de la importancia de su fuerza de trabajo. | UN | ويغطي القانون الكندي لحقوق الإنسان الموظفين في الحكومة الاتحادية ومؤسسات التاج والمؤسسات الخاصة الخاضعة للولاية القضائية الاتحادية مثل المصارف وشركة " بِل كندا " بصرف النظر عن حجم قوة العمل بها. |
Benjamin y Bell han parado en una tienda y han comprado picos y palas. | Open Subtitles | بينجامين وبيل توقفا عند بستاني وإشتريا مناقيب ومجاريف. |
Ma Bell está huyendo de algo. | Open Subtitles | مابيل تهرب من شئ ما |