"bo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • بو
        
    • وبو
        
    • بوو
        
    • لبو
        
    • جينبو
        
    • أيفا
        
    Se capacitó a funcionarios públicos mediante cursillos y campañas de sensibilización en Bo, Moyamba, Kenema, Makeni, Koidu y Port Loko UN دُرب موظفون حكوميون عن طريق حلقات عمل وحملات توعية في بو ومويامبا وكينيما وماكيني وكويدو وبورت لوكو
    Escúchame, quiero que tomes a Bo y que vayas corriendo a casa. Open Subtitles أصغ إلي. أريدك أن تأخذ بو وتركض بخط مستقيم للبيت.
    Quizá con algo de labia la convencerá de que Bo no es un monstruo. Open Subtitles ربما قليل من الحديث العذب سوف يقنعه ان بو ليست وحشا ؟
    eres perfecta pero, la hora ha llegado, Bo es nuestra ultima oportunidad Open Subtitles انت مثالية لكن الوقت قد حان بو هذه فرصتنا الاخيرة
    De una forma u otra no sabemos si Bo está con él. Open Subtitles في كلتا الحالتين نحن لا نعرف ان كانت بو معه
    Lo mejor que puedes hacer, para Bo y para ti misma... es coger a Nate y mudarte a un sitio seguro. Open Subtitles افضل امر لكِ ان تفعليه من اجل بو ومن اجل نفسك ان تحضري نيت وتنتقلا الى مكان امن
    Cariño, por favor... dile a Bo que se marche para que podamos hablar. Open Subtitles .. حبيبتي ارجوك اخبري بو ان تغادر كي نقدر ان نتحدث
    Y, Bo... trae el bastón espada que te di para tu cumpleaños. Open Subtitles و بو.. واحضري السيف الذي اعطيته لك في عيد ميلادك
    - Yo tomaré uno de esos. - Bo, no puedes estar aquí ahora. Open Subtitles سآخذ واحدة من تلك بو لا يمكنك التواجد هنا بالوقت الحاضر
    Mira, estoy segura de que Bo es feliz teniéndote en su vida pero sabías de ella como, qué, treinta años y no hiciste nada para encontrarla. Open Subtitles اسمع انا متأكدة ان بو سعيده بوجودك بحياتها لكنك علمت بشأنها منذ حوالي، ماذا، ثلاثون سنة و لم تعملِ شيئا لــ أيجادها
    Pero sí, c'est très poopy, ella fue la última en ver a Bo. Open Subtitles لكن أجل ، هذا سيء للغاية لكنها آخر من شاهد بو
    Bueno, puedes seguir educándola en las necesidades básicas y mantenerla a salvo. Hale y yo buscaremos a Bo. Open Subtitles يمكنك تثقيفها عن ضروريات الحياة و حفظها بأمان ، أنا و هايل سنعثر على بو
    Bo, es nuestro destino pelear juntos por el bien de los faes. Open Subtitles بو انه قدرنا ان نقاتل معاً من اجل صالح الفاي
    Quisiéramos dejar constancia de nuestro aprecio por el Embajador Bo Kjellén, de Suecia, cuyos arduos esfuerzos han hecho que estas negociaciones fueran fructíferas. UN ونود أن نسجل تقديرنا لسفير السويد بو كيلين، الذي أدت جهوده الجادة الدؤوبة إلى الوصول بهذه المفاوضات إلى النجاح.
    Estas informaciones contradicen frontalmente el reciente informe del equipo de supervisión del General de Brigada Bo Pellnas. UN والمعلومات المذكورة أعلاه تتناقض بصورة مباشرة مع التقارير اﻷخيرة التي قدمها فريق العميد بو بيلناس للرصد.
    Ambas reuniones se celebraron en el aeropuerto bajo la presidencia del General de Brigada Bo Pellnás, de la Conferencia Internacional sobre la ex Yugoslavia. UN وعقد الاجتماعان كلاهما في مطار سراييفو برئاسة البريغادير جنرال بو بلناس من قوة اﻷمم المتحدة للحماية.
    Embajador Bo Kalfors Asesor de refugiados, AUEM UN السفير بو كالفورس مستشار شؤون اللاجئين بإدارة الاتحاد اﻷوروبي لموستار
    Bo Mya sosegó a sus oficiales subalternos y a otros subordinados explicándoles que trataría de lograr la paz. UN وقام بو ميا بتهدئة خواطر صغار ضباطه وغيرهم من المسؤولين التابعين له عن طريق القول بأنه يسعى إلى السلم.
    Embajador Bo Kalfors Asesor de refugiados, AUEM UN السفير بو كالفورس مستشار شؤون اللاجئين بإدارة الاتحاد اﻷوروبي لموستار
    Casi 2 millones de personas han sido desplazadas dentro del país; la mayoría de ellas han confluido hacia las ciudades más importantes, como Bo, Kenema y Makeni. UN فقد شرد داخليا حوالي مليوني شخص واندفعت غالبية أفواجهم نحو المدن الرئيسية، بما فيها بو وكينيما وماكيني.
    La UNAMSIL proporciona camiones para transportarlos a campamentos en Kenema y Bo. UN وتوفر البعثة الشاحنات لنقل اللاجئين إلى مخيمات في كينيما وبو.
    Bo se sentó sin obsequio, pensando en las consecuencias cataclísmicas de su fracaso. Open Subtitles وجلس "بوو" خالي اليديدن يفكر بعواقب كارثة فشله
    Y que nunca es buena idea interponerse entre Bo y su destino. Open Subtitles وبأن الوقوف في طريق ما هو مُقدّر لبو ليس فكرة جيدة
    ¡Chin Bo! Realmente no sabe nada. Open Subtitles جينبو انه لا يعلم شئ حقا
    Tenía la esperanza de mantener a Bo fuera del camino antes de alertar a los demás, pero los ancianos necesitan saber que Aife ha regresado. Open Subtitles لقد كُنت أتمنى أن ننقذ " بو " قبل أن أضطر الى أِخبار الأخرين. - ولكن " الشيوخ " يجب أن يعلموا بعودة " أيفا "

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus