"borra" - Traduction Espagnol en Arabe

    • امسح
        
    • يمحو
        
    • إمسح
        
    • امسحي
        
    • حذف
        
    • احذف
        
    • مسح
        
    • امحي
        
    • يمسح
        
    • بمحو
        
    • محو
        
    • تمحو
        
    • يمحى
        
    • بمسح
        
    • ممحاة
        
    Gracias. Ahora Borra el registro, por favor. Open Subtitles شكراً لك الآن, رجاءً امسح التّسجيل
    La memoria humana es imperfecta, pues el tiempo Borra de ella innumerables sucesos. UN والذاكرة البشرية معرضة للخطأ والزمن يمحو أحداثا عديدة.
    Eres una interfaz de IA. Borra amablemente tus emociones, gracias. Open Subtitles أنت واجهة ذكاء إصطناعي، رجاءً إمسح كل آرائك، شكراً.
    Borra a Jamie y sustitúyelo por Ben, y ahí tienes exactamente lo que está pasando en mi coco. Open Subtitles امسحي جيمي وضعي مكانه بين هو نفس الشي الذي افكر فيه
    Cada vez que toco esta cosa, Borra otro paciente. Open Subtitles كل مرة ألمس فيها هذا الشيء، يتم حذف مريض آخر.
    Oh, Dios. Borra eso. Qué doble mentón que tengo. Open Subtitles يا الهي، احذف ذلك تبدو ذقني علي غير حقيقتها
    Y su computadora limpia automáticamente el historial de entradas y Borra los archivos temporales a diario. Open Subtitles كمبيوترها مجهز أوتوماتيكيا لمسح تاريخ التصفح و مسح الملفات المؤقتة بشكل يومي
    Borra de la memoria todo lo relativo a tus diagnósticos recientes, y luego Borra tu programación activa. Open Subtitles امحي كافة محتويات الذاكرة المتصلة بتشخيصك الحديث، ثم برمجتك النّشطة.
    ¿Esa cosa Borra los recuerdos y tú inventas otros? Open Subtitles ذلك الشّيء يمسح ذاكرتها, و تختلق واحد جديد فقط ؟
    Borra el número del tiburón rechazado de mi tanque, y lánzalo en la piscina de Boozell para que de esa forma yo pueda robar todos sus clientes. Open Subtitles امسح رقم الهوية من قرشي غير المرغوب فيه وارمه بحوض بوزيل وبهذا أستطيع سرقة جميع زبائنه
    Borra esa sonrisa de tu cara, animal. Open Subtitles امسح هذه الإبتسامة من على وجهك أيها الحيوان
    El problema es que si te matan, la inteligencia se Borra. Open Subtitles المشكله هي لو أنك قُتلت فإنه يمحو المعلومات
    Ellos envían un pulso cada noche, el cual Borra las últimas 24 horas de su memoria. Open Subtitles يرسلون نبض كل ليلة، الذي يمحو ال 24 ساعة الماضية من ذاكرتهم.
    Borra esa sonrisa de tu cara. Open Subtitles إمسح هذه الإبتسامة من وجهك.
    Borra las huellas y ponlo donde lo pueda encontrar cualquiera. Open Subtitles امسحي أية بصمات من عليه، وضعيه في مكانٍ ما حيث يجده أحدهم.
    Bannerman les Borra después de conocer a Chloe Robertson. Open Subtitles بانرمان حذف منها بعد أن التقى كلو روبرتسون.
    ¡Borra el historial! - ¡Por Dios! - ¿Qué fue eso? Open Subtitles احذف، احذف تاريخ البحث يا للهول
    Cambia tu nombre, regresa y Borra todos los registros de pasaportes, certificados de nacimiento. Open Subtitles غير اسمك عد إلى مسح سجلات جواز السفر شهادة الميلاد
    Borra de la memoria todo lo relativo a tus diagnósticos recientes, y luego Borra tu programación activa. Open Subtitles امحي كافة محتويات الذاكرة المتصلة بتشخيصك الحديث، ثم برمجتك النّشطة.
    Cierto, así que cuando se Borra, puede quedar algo del audio. Open Subtitles صحيح إذاً عندما رأس الماسحة يمسح الشريط فقط يفوت بعضاً من الأصوات
    Solo para estar en el lado seguro, Borra el lugar entero. Open Subtitles فقط لنكون بمأمن أكثر قومي بمحو المكان كاملاً
    Parcialmente, esto es porque la erosión continuamente Borra las pruebas de impactos pasados, Open Subtitles جزئياً لأن التآكل يعمل بشكل مستمر على محو آثار تصادمات الماضي.
    pero lo que he empezado a aprender realmente interesante es que: Self Evident Truths no Borra las diferencias que hay entre nosotros. TED و لكن هذا ما بدأت تعلمه و كان حقا مثير للانتباه الاثبات الذاتي للحقائق لا تمحو الاختلافات بيننا
    Dos o tres años después, si alguien no paga, se Borra la utilidad. Open Subtitles بعد مرور سنتين أو ثلاثة كقاعدة عامة ، سوف يمحى ذلك كله
    Este Borra memoria de largo plazo pero es mucho más preciso. Open Subtitles هذه النسخة تقوم بمسح الذاكرة الطويلة الأمد لكنها في غاية الدقة
    - Borra a otro de la pizarra. Open Subtitles -امسحوا واحداً اخر من ممحاة السبورة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus