"brazo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الذراع
        
    • ذراع
        
    • ذراعك
        
    • ذراعي
        
    • ذراعه
        
    • ذراعها
        
    • اليد
        
    • يد
        
    • الجناح
        
    • ذراعى
        
    • بذراع
        
    • ذراعكِ
        
    • بذراعي
        
    • ذراعيه
        
    • بالذراع
        
    En la sede del SIS en Shubra le habría colgado por las muñecas, lo que le causó una dislocación del brazo izquierdo. UN وفي مقر تحقيقات أمن الدولة في شبرا، زعم أنه تعرض للتعليق من معصميه نتج عنه التواء في الذراع اليسرى.
    - Bajo el brazo derecho, señor. - Ves, lo tiene todo planeado. Open Subtitles تحت الذراع الأيمن ، سيدى انظر ، انه يعتزم ذلك
    Un brazo robótico es un conjunto muy bien definido de elementos rígidos y de motores llamados "actuadores", que hacen mover las articulaciones. TED إن أخذتم ذراع روبوت، فهي مجموعة محددة من الروابط الصلبة والمحركات، التي نسميها المشغلات، وهي تحرك الروابط حول المفاصل.
    Primero, el cerebro envía una señal a las neuronas motoras del brazo. TED أولاً، يرسل دماغك إشارةً إلى الخلايا العصبية الحركية داخل ذراعك.
    Tu sangre corre por mi brazo y la mía por el tuyo. Open Subtitles دمائك قد تدفقت الى ذراعي ودمائى قد تدفقت الى ذراعك
    Allí fue presuntamente golpeado y torturado, como resultado de lo cual perdió parcialmente el uso del brazo derecho. UN وادﱡعي أنه ضرب وعذب في هذه الادارة مما نتج عنه فقد جزئي لاستعمال ذراعه اﻷيمن.
    El brazo izquierdo, hombros, esternón y partes de la caja torácica están intactos. Open Subtitles الذراع اليسار، الرئس، الأكتاف، عظم قصّ وأجزاء من القفصِ الضلعَي سليمة.
    Bien, Smith, usa el brazo y acóplanos en ese grupo de antenas. Open Subtitles سميث.. إستخدم الذراع ثم أربطنا ، بهذا التجمع الصغير للهوائيات
    El brazo izquierdo junto al cuerpo, antebrazo flexionado en ángulo recto apoyado sobre el abdomen. Open Subtitles الذراع الأيسر قريب من الجسم و الجزء الأمامي من الذراع مستقر فوق البطن
    Algunos pueden ver que tiene cabeza y cuello, pero créanme, es un brazo. TED بعضكم قد يظن هذا رأس أو رقبة ولكن صدقوني، هذا ذراع
    ¿Era en el brazo derecho o en el izquierdo donde tenía la prótesis? Open Subtitles وأي ذراع كانت؟ اليمني أو اليسرى التي كانت لها وسيلة للتحايل؟
    ¿Por qué no prueba si le arranca el brazo, o una pierna? Open Subtitles لم لا تختبره إذا كنت تملك ساق أو ذراع إضافيه؟
    Viendo tu brazo, Morg, parece que ya no eres bienvenido en Lago, y nosotros tampoco. Open Subtitles من منظر ذراعك يا مورج استفذت الترحيب بك في لاجو , ومنا أيضاً
    Y luego te rompiste el brazo, y se curó en tres horas. Open Subtitles ‫و بعدها كسرت ذراعك, ‫و شُفيت فى غضون ثلاث ساعات.
    Sin explicación apagó un cigarrillo en mi brazo... ..y me dijo, "¡Lárgate!" Open Subtitles لم تشرح لي لقد أطفئت السيجارة في ذراعي وقالت أخرج
    De acuerdo, ahora tienes que ayudarme a meter mi brazo en la manga. Open Subtitles حسنا, الآن عليك أن تساعدني في وضع ذراعي داخل كم القميص
    Se decía que fue torturado mientras se le interrogaba en la comisaría de Baucau y que tenía un brazo roto. UN وقيل إنه تعرﱠض للتعذيب أثناء استجوابه في مخفر الشرطة في بوكاو، وأصيب بكسر في ذراعه نتيجة لذلك.
    En esa ocasión, un camarógrafo de Euro News fue severamente golpeado por un soldado israelí y se fracturó un brazo. UN وفي تلك المناسبة، تعرض مصور تلفزيوني يعمل لدى يورونيوز لضرب قاس على يد جندي إسرائيلي وكسرت ذراعه.
    No conseguiremos nada de esta chica. ¿Quiere que le rompa el brazo? Open Subtitles لا نحصل على شئ خارج هذا تريدنى أكسر ذراعها ؟
    Su misión es interceptarlo y capturarlo usando el brazo sujetador del trasbordador. Open Subtitles مهمتكم هي اعتراض سبيله واسترجاعه باستخدام اليد الألية في المكوك
    Izz-Al-din Al-Qassam, brazo armado de Hamas, se atribuyó la responsabilidad por el atentado. UN وادعت فصائل عز الدين القسام، الجناح المسلح لحماس، المسؤولية عن التفجير.
    Pero si me sueltas el brazo... voy a cruzar y encerar ese trasero. Open Subtitles لكن إذا تركت ذراعى سوف أعبر الطريق كى أدعك طيزهذه المرأة
    Cuando eres un bebé, los dioses convirtieron tu brazo en un rayo. Open Subtitles لديك موهبة ,منذ صغرك أنعمت عليك السماء بذراع قوية وسريعة
    Bien, no me digas Puedo torcerte el brazo. Open Subtitles حسناً, لا تخبريني يمكنني دائماً أن ألوي ذراعكِ
    Imagínense, si quieren, que estoy acariciándoles el brazo con esta pluma, como estoy acariciando el mío en este momento. TED تخيل, اذا امكن انني امسح علي ذراعك بهذه الريشه كما افعل الان بذراعي
    ¿Incluye el tratamiento agarrar al cliente y clavarle las uñas en el brazo? Open Subtitles هل يشمل هذا العلاج جذب عميلك وغرز أظافرك في ذراعيه ؟
    De acuerdo, así que justo antes de que el preso se derrumbara, se quejaba de falta de aire, dolor en el brazo. Open Subtitles قبل إنهيار السجين، كان يعاني من ضيق بالتنفس ، و آلام بالذراع تقرير الطبيب الشرعيّ يشير إلى سكتة قلبية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus