"budista" - Traduction Espagnol en Arabe

    • البوذية
        
    • البوذي
        
    • بوذي
        
    • بوذية
        
    • بوذى
        
    • البوذيين
        
    • بوذياً
        
    • البوذيه
        
    • بوذيّة
        
    • بوذا
        
    • بوذيا
        
    • البوذيون
        
    • بوذيه
        
    • لبوذا
        
    • البوذا
        
    Reunión con el Venerable Tep Vong, jefe de la orden budista Mohanikay UN الاجتماع مع المبجل تيب فونغ رئيس نظام موهانيكي للرهبنة البوذية
    Declaración presentada por la Fundación budista Tzu Chi, organización no gubernamental reconocida como entidad consultiva por el Consejo Económico y Social UN بيان مقدَّم من مؤسسة تسو تشي البوذية وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Más del 90% de la población camboyana pertenece a la tradición budista theravada. UN وأكثر من ٠٩ في المائة من السكان الكمبوديين ينتمون إلى تعاليم ثيرافادا البوذية.
    ¿Nunca te he dicho que sé kung fu de la Palma budista? Open Subtitles ألم أخبرك من قبل أنني أعرف كنغ فو الكف البوذي
    Este templo budista, cerca de Shangai tiene una historia extraordinaria con él. Open Subtitles هذا المعبد البوذي قرب شنغهاي له قصة إستثنائية إرتبطت به
    El encuentro se efectuó gracias a la mediación del Dr. Rewata Dhamma, monje budista birmano que vive en el Reino Unido. UN وكان الاجتماع ثمرة وساطة قام بها الدكتور ريواتا دهاما، وهو راهب بوذي من بورما يعيش في المملكة المتحدة.
    No está clara la relación que existe entre el Gobierno de Myanmar y la DKBO, pero se asegura que el Gobierno admite haber prestado apoyo logístico al Ejército budista Democrático de Kayin. UN إن علاقة حكومة ميانمار بمنظمة كايين الديمقراطية البوذية غير واضحة، إلا أن التقارير أفادت بأن الحكومة اعترفت بأنها ساعدت جيش كايين الديمقراطي البوذي وذلك بتقديم دعم سوقي.
    El número de rebeldes aumentó a más de 3.000 y este grupo constituyó la Organización budista Democrática de Kayin (DKBO). UN وزاد عدد الثائرين على ٠٠٠ ٣ ثائر وكونت هذه المجموعة المنظمة البوذية الديمقراطية لكايين.
    Esos artefactos y estatuas pertenecían a la era budista y son irreemplazables. UN وتلك اﻵثار والتماثيل تعود إلى الحقبة البوذية ولا يمكن التعويض عنها.
    i) La detención y condena al parecer se deben a su pertenencia y adhesión a la Iglesia budista Unificada de Viet Nam. UN `١` يبدو أن السبب في اعتقاله وإدانته هو انتماؤه إلى الكنيسة البوذية الموحدة لفييت نام وعلاقاته بها؛
    Cabe señalar que Thinley Yoezer, de la escuela budista Drametse, fue el principal responsable de la incitación e instigación a la violencia entre la población de la región oriental de Bhután. UN وتجدر باﻹشارة أن شخصا واحدا هو تينلي يوزر من مدرسة دراميتزي للديانة البوذية هو المسؤول الرئيسي عن التحريض على العنف بين الناس في شرق بوتان وإثارته.
    El Relator Especial ha reagrupado la información recibida de las autoridades, de la Asociación budista del Viet Nam, de los prisioneros en un campamento de reeducación y de otras fuentes no gubernamentales. UN وجمع معلومات من السلطات ومن الرابطة البوذية لفييت نام ومن سجناء مخيم إعادة التأهيل ومن مصادر غير حكومية أخرى.
    Precisó que esas actividades eran censuradas por la religión budista, y concluyó diciendo que el asunto estaba ahora resuelto y los responsables habían salido de la cárcel. UN وأوضح أن الديانة البوذية تستنكر هذه الأعمال. واختتم قائلاً إن المسألة قد حُسمت الآن وإن المسؤولين قد خرجوا من السجن.
    Sin embargo, representantes del Partido Democrático Liberal budista denunciaron varios casos de asesinatos políticos. UN ومع ذلك ادعى ممثلو الحزب الديمقراطي الليبرالي البوذي بوقوع عدة حالات من الاغتيالات السياسية ﻷعضاء هذا الحزب.
    Reunión con el Excmo. Sr. Sonn Sann y el Excmo. Sr. Sonn Soubert, Partido Democrático Liberal budista UN الاجتماع مع معالي السيد صون صان، والسيد صون سوبرت، من الحزب البوذي الحر الديمقراطي
    En Tailandia, los manuales escolares de los establecimientos públicos sólo contienen al parecer informaciones relativas a la religión budista. UN وفي تايلند يقال إن الكتب المدرسية للمؤسسات العامة تتضمن معلومات تتعلق فقط بالدين البوذي.
    Esta soy yo a los siete años parada frente a un antiguo templo budista con un mono en el hombro. TED هذه أنا عندما كنت في السابعة من عمري أقف أمام معبد بوذي قديم ويوجد قرد على كتفي.
    Dijimos una oración budista para que se cumplieran todos estos deseos. TED و قد تلونا صلوات بوذية حتى تحقق كل هذه الأمنيات.
    Debes ser budista si dices que eres la reencarnación de Robert Frost. Open Subtitles يجب أن تكون بوذى طالما اعترفت أنك مهتم بـ"روبرت فورست"
    Al parecer, al clero budista también se le obligó a someterse al control de las autoridades. UN وكذلك قيل إن رجال الدين البوذيين يضطرون أيضا للخضوع لمراقبة السلطات.
    Si es budista le doy felicidad eterna... con un trozo de hilo. Open Subtitles وإن كان بوذياً فأنا أمنحه السعادة الأبدية، بثمن بكرة خيط.
    De hecho, hay una creencia en la fe budista sobre una especie de energía constante. Open Subtitles في الواقع هناك اعتقادات في ديانه البوذيه عن نوع من الطاقه المستمره
    O un acuario budista. Open Subtitles أو حديقة بوذيّة للأسماك
    La filosofía budista tiene mucho más de importancia para los estadistas. UN وفلسفة بوذا لها أهمية بالنسبة لرجال الدولة.
    De conformidad con sus disposiciones, el monarca es el protector de todas las religiones, pero el que gobierne debe ser budista. UN وبموجب الدستور يعتبر الملك حاميا لجميع اﻷديان بالرغم من أن الحاكم يجب أن يكون بوذيا.
    Todas las comunidades, incluida la budista, han sufrido por ello. UN ونتيجة لذلك، عانت جميع الطوائف فيها، بما في ذلك البوذيون.
    - En realidad, soy budista. Open Subtitles {\an3\pos(250,268)} -بالحقيقه .. انا بوذيه
    Me dedicaré a la práctica budista, rezando por su bienaventuranza... y la reencarnación divina. Open Subtitles يجب أن أهب نفسي لبوذا و أدعوا أن تباركك السماء و أصبح نقيه
    Operaciones sicológicas, , arrancar las tripas dejar el hígado sobre el pecho para que no vaya al paraíso budista. Open Subtitles والعمليات باالسكاكسين نخرج أحشاء الرجل نضع كبده على صدره كي لا يذهب جنة البوذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus