"buscas" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تبحث عن
        
    • تبحث عنه
        
    • تبحثين عن
        
    • تبحثين عنه
        
    • تبحث عنها
        
    • تبحثين عنها
        
    • تسعى إليه
        
    • أتبحث عن
        
    • تبحثون عنه
        
    • نبحث عنه
        
    • تبحثي عنه
        
    • تَبْحثُ عن
        
    • تجدين
        
    • تبحثُ عنه
        
    • تَبْحثُ عنه
        
    ¿Por qué buscas a Flexo en el cajón de mi ropa interior? Open Subtitles فراي, لماذا تبحث عن فليكسو في درج ملابسي الداخلية ؟
    Lo injusto es que se va acabando el dinero y prácticamente no buscas trabajo. Open Subtitles الظلم هو ، أن المال ينفد منا, وأنت لا تبحث عن عمل
    No tengo dinero, si es lo que buscas, y no soy una de esas chicas que hace cosas raras en la cama porque creen que deben hacerlo. Open Subtitles لا أملك مالاً إن كان هذا ما تبحث عنه ولست من الفتيات اللائي يقمن بأشياء غريبة في السرير لأنهن يعتقدن أن عليهن هذا
    El hombre al que buscas corrió hacia esa valla, cerca de las vías del tren. Open Subtitles الرجل الذي تبحث عنه ركض نحو هذا السياج بالقرب من خطوط السكك الحديدية
    Me parece que buscas algún tipo de fórmula mágica y no la hay. Open Subtitles يبدو لي أنك تبحثين عن تركيبة سحرية و لا يوجد واحدة
    Sabes, hay estudios que muestran que dar golpes a los cajones no hace que lo que buscas aparezca más rápido. Open Subtitles أنتِ تعلمين أن الدراسات قد بيَّنَت أنَّ تكسير الأدراج لا تجعل ما تبحثين عنه يظهر بصورة أسرع.
    - Apuesto que buscas esta monja. - Dile a Papa que Chavo va para allá. Open Subtitles أراهن أنك تبحث عن تلك الراهبة أخبر بابا أن شافو أتٍ في الطريق
    Tú... buscas un objetivo, y no te vencerá la ira o la desesperación. Open Subtitles أنت تبحث عن غرض لحياتك ويجب ألا يُثبطك الغضب أو اليأس
    Hola gatito. ¿Buscas un ratón? Nosotros también. Open Subtitles مرحباً أيها القط ، هل تبحث عن فأر ، كذلك نحن
    Ahora, Tony en la próxima escena tú buscas a Gina, y Gina te busca a ti. Open Subtitles والآن يا توني في المشهد القادم انت تبحث عن جينا وهي تبحث عنك
    Jovencito, si buscas pelea, la tendrás. Open Subtitles ايها الشاب الصغير ، اذا كنت تبحث عن المشاكل فأنا جاهز لك
    Bien, puede ser bastante complicado, pero debes saber qué es lo que buscas. TED هذا الأمر قد يكون صعبا بعض الشيء، لكن عليك ان تعرف ما الذي تبحث عنه.
    Entonces se detuvieron, y el hombre me miró y dijo: "¿qué buscas, platos voladores?" TED توقفا ليلتفت الرجل إلي ويقول "مالذي تبحث عنه ؟ أطباق طائرة ؟"
    Hay un detalle de la historia con la respuesta a lo que buscas. Open Subtitles هناك نقطة واحدة في قصّتك تحمل الجواب الذي تبحث عنه
    ¿tiene algo que ver el hombre que buscas con el grupo Shinsen? Open Subtitles هل الرجل الذي تبحث عنه له علاقة بهذه الجماعة؟
    buscas un lugar adonde ir, donde pongan buena música, y te sientas animada. Open Subtitles تبحثين عن مكان تقضين به وقتك حيث الموسيقى المناسبة لتعيشي الأجواء
    buscas un lugar adonde ir, donde pongan buena música, y te sientas animada. Open Subtitles تبحثين عن مكان تقضين به وقتك حيث الموسيقى المناسبة لتعيشي الأجواء
    ¿Y qué buscas entonces? Bueno... Alguien que se tome el tiempo necesario para comprenderme. Open Subtitles مــاالذي تبحثين عنه ،إذاً ؟ شخص مــا والذي سيتطلب بعض الــوقت ليفهمني
    Créeme cuando te digo que éste es el hombre que buscas. Open Subtitles ثقى بى لو أخبرتك أن هذا هو الرجل الذى تبحثين عنه
    Mike, la máquina que buscas es del tamaño de un pequeño refrigerador. Open Subtitles مايك ، الآلة التي تبحث عنها هى بحجم ثلاجة صغيرة
    Pero no soy la persona que buscas. Ojalá pudiera decirte que sí. Open Subtitles لكنني لست من تبحثين عنها أمل لو انني كنت ذلك
    Existe la verdad, sabes, amigo, si eso es lo que buscas. Open Subtitles هناك حقيقة، كما تعلم،يا صديقي، إذا كان هذا هو كل ما تسعى إليه.
    ¿Qué, buscas un número? Open Subtitles أتبحث عن رقمي لا، أنني أبحث عن بطاقة عمل
    Te puede ayudar a encontrar a quien buscas. Open Subtitles أعتقد أنه سيساعدكم في العثور على ما تبحثون عنه
    Lo que buscas en un blanco es a alguien a quien puedas explotar. Open Subtitles مالذى نبحث عنه في الهدف نبحث عن نقطة ضعف في شخص ما ، نستطيع استغلالها
    De verdad espero que encuentres las respuestas que buscas. Open Subtitles أنا حقاً أتمنى أن تجدي إجابه لما تبحثي عنه
    Si buscas la tienda de yoghurt helado dietético, quebró. Open Subtitles أستمع يا صاحبي لو أنت تَبْحثُ عن حانةَ الذبادي المجمدة تَوقّفَنا عن تجارتها الصيف الماضي
    Cabiria, ¿por qué no te buscas un hombre serio como yo? Open Subtitles كابريا، لم لا تجدين لنفسك رجل حقيقي؟ محترم، مثلي؟
    Tengo lo que buscas, pero nunca lo encontrarás. Open Subtitles أنا لديّ ما تبحثُ عنه لكنكَ لن تعثرَ عليه أبداً
    Creo que buscas la junta de enfrente. Open Subtitles أَعتقدُ بأنّك تَبْحثُ عنه الإجتماع عبر الشَّارِعِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus