Busco maneras de jugar con mis chicas en casa para hacer esto. | TED | أبحث عن طرق للعب مع فتياتي في المنزل للقيام بذلك. |
No, Sr. Markum. Busco ese té que le gusta a mi madre. | Open Subtitles | لا يا سيد ماركم، أبحث عن الشاي المفضل لدى أمي |
Busco alguien experimentado en trabajos sucios más específicamente, un asesinato con un arma de fuego de largo alcance. | Open Subtitles | أبحث عن شخص تدرب على العمل الشاق بشكل خاص ، قناص مع بندقية بعيدة المدى |
Busco asilo político de los Estados Unidos. | Open Subtitles | أسعى اللجوء من الولايات المتحدة الأمريكية. |
Lo siento, solo Busco a alguien. Trato de ayudar a un amigo en problemas. | Open Subtitles | أجل، آسفه، أنا أبحث عن شخص ما أحاول أن أساعد صديقاً لي |
Dice que cree que solo me gusta jugar, que no Busco nada serio. | Open Subtitles | تقول إنها تعتقد أني أعبث فقط ولا أبحث عن علاقة جادة |
Busco a un hombre que PointCorp está usando en una operación encubierta. | Open Subtitles | أبحث عن رجل تستخدهه شركة بوينت كورب فى عمليات سرية |
Yo lo hago. Le diré que Busco al último inquilino. - No. | Open Subtitles | حسنًأ، سأفعلها أنا ،سأقول لها إني أبحث عن المستأجر الأخير |
Busco las palabras porque sé que son el camino a su corazón. | Open Subtitles | أبحث عن الكلمات لأنني اعلم أنها هي الطريق إلى قلبك |
Quería hablar contigo porque Busco a alguien que pueda asimilar puntos de vista contradictorios y convertirlos en una voz. | Open Subtitles | أردت أن أتحدث معك يا بول لأني أبحث عن شخص يمكنه ان يستوعب وجهات نظر متناقضة |
Simplemente Busco la opinión de mi mejor amigo, aunque sea un desinformado pedazo de mierda. | Open Subtitles | ببساطة , أبحث عن رأى صديقى المفضل حتى لو كان هراء فى هراؤ |
Hace mucho tiempo que Busco respuestas... Y finalmente las tengo. Voy a hacerlo. | Open Subtitles | ،كنتُ أبحث عن إجابات لوقت طويل .وأنا أملكها أخيراً، سأفعل ذلك |
Siempre Busco a policías fuera de servicio que quieran hacer buen dinero. | Open Subtitles | دائمًا ما أبحث عن رجال شرطة متفرغين ويريدون دخلًا إضافيًا |
Mira, la razón de mi llamada, es que Busco algo de contexto. | Open Subtitles | أنظري، سبب إتصالي بك هو أنني أبحث عن سياقٍ ما |
Busco algo de vanguardia, extraordinario, lo que sea, no importa lo loco que pueda parecer. | Open Subtitles | ،إنني أبحث عن شيء عصري، متفتح أياً كان مايتطلبه، مهما بدا الأمر جنونياً |
No miro para atrás, ni Busco salidas, y está clarísimo que no me apoyo en las cuerdas y me aguanto. | Open Subtitles | أنا لا أتأخر أو أبحث عن المخارج و أنا متأكد بشدة أنني لا أتكئ على الحبال وآخذها |
Busco algo que ayude a la humanidad que ayude al mundo. ¿Qué harían? | Open Subtitles | إنّي أبحث عن شيء سيساعد البشرية، سيساعد العالم، فماذا عساكم فاعلون؟ |
Busco un pectoral mágico que yace más allá del desfiladero. | Open Subtitles | أسعى للحصول على الصندوق السحرى الذى يوجد خلف هذا المضيق الجبلى |
Busco casos donde la amenaza de perder otra vida es más inminente. | Open Subtitles | ابحث عن قضايا حيث خطر فقدان حياة اخرى وشيك للغاية |
Estas son las cosas que yo Busco en un hombre. | Open Subtitles | عدة وظائف متفاوتة النجاح. هذه هي الصفات التي أبحث عنها في الرجل. |
No estoy preguntando si te sientes atraída por mí. Busco una respuesta objetiva. | Open Subtitles | لستُ أسأل إن كنتِ منجذبة نحوي، بل أتطلع إلى إجابة موضوعيّة |
Por lo general Busco desechos electrónicos, con los que jugar en mi taller. | TED | إنني عادةً أبحثُ عن الإلكترونيات القديمة فقط أشياء يمكنُ لي أن آخذها لورشة عملي وأفكها. |
Busco otros como yo. ¿Los has visto, mago? | Open Subtitles | أَبْحثُ عن أُخريات مثلي هل رأيت أي منهن ، أبها الساحر؟ |
Ya no Busco la alegría porque todo... me recuerda qué rápido pasaban las horas... con la chica que dejé atrás. | Open Subtitles | أنا لا اسعى إلى المزيد من الغرام لكل منا لكن يذكرني كيف الساعات تمر سريعا بعيدا عن الفتاة لقد تركتها ورائي |
Rodamos diez minutos del total. Busco financiación para acabarla. | Open Subtitles | صورنا عشرة دقائق من الفيلم والآن نبحث عن تمويل لنكمله |
Hace varios dias que no lo veo. Yo tambien lo Busco. Bueno. | Open Subtitles | إنه لم يرجع من بضعة ايام أنا أيضاً ابحث عنه |
Pero lo que Busco me hará más poderoso que nunca. | Open Subtitles | لكن الغريمة التي أطمح إليها ستجعلني أقوى بكثير |
Busco a alguien con quien poder tener... una conversación sin tener que apagar... tres cuartas partes de mi cerebro. | Open Subtitles | ما اتطلع إليه هو شخص ما الذي يُتيح لي التحدث معه بدون إيقاف ثلاث ارباع عقلي |
Busco alrededor si hay una papelera que pueda usar como escalera. | TED | أتلفت حولي وأبحث عن صندوق لأضعه رأسًا على عقب. |
Si te vuelves a separar de la unidad, te Busco y te mato. | Open Subtitles | إذا إفترقت عن الوحدة مُجدّداً، سأعثر عليك وأرديك قتيلاً بنفسي. |