"caballo de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • حصان
        
    • الحصان
        
    • فرس
        
    • كحصان
        
    • خيل
        
    • لحصان
        
    • الجواد
        
    • حصانها
        
    • حصانِ
        
    • جواد في
        
    • الخيول في
        
    En realidad es una canción infantil pero como muchos proyectos infantiles es un caballo de Troya para el trabajo en adultos. TED إنها في الواقع أغنية أطفال لكن مثل الكثير من مشاريع الأطفال إنها ليست سوى حصان طروادة لأعمال البالغين.
    En esa aplicación genera un caballo de fuerza por libra, lo cual es el doble del de tu motor actual, pero solo la mitad de lo que necesitamos. TED في هذا التطبيق, أنتج حصان واحدا لكل رطل , وهذا أفضل مرّتين من محرك سيارتك اليوم, ولكن هذا يمثّل فقط نصف ما نحتاج إليه.
    Estaríamos usando el concepto del caballo de Toya para engañar al hígado. TED لذا فنحن نستخدم مفهموماً يشبه فكرة حصان طروادة لخداع الكبد
    Así, Odín, el dios nórdico, es actualmente aquí con un caballo de ocho patas? Open Subtitles إذاً, أودين, هو إله نرويجي وموجود هنا مع الحصان ذو 8 أرجل؟
    Solía ser un muy buen caballo de carreras hasta que se lesionó. Open Subtitles انه حصان سباق قدير للغايه ولكنه مصاب فى نفس الوقت
    Para los petroleros, su caballo de Troya pero sería un caballo vacío. Open Subtitles رجال النفط سيَعتقدُون انه حصان طروادةُ، ولكنه سيكون حصان مجوف
    Crunch, te pido disculpas por burlarme de tu idea del caballo de Troya porque, de hecho, nos sirve. Open Subtitles لديك أربعة أيام أنا آسف للسخرية من فكرتك بشأن حصان طروادة لأنها تنفع في الواقع
    Necesitamos un caballo de Troya que nos permita introducir el abuso, una puerta trasera. Open Subtitles نحتاج إلى حصان طروادة حتى نستطيع إدخال حُجة سوء المعاملة باب خلفي
    Vengo del juzgado donde han presentado pruebas de que ese USB que nos entregó es un caballo de Troya. Open Subtitles جئت لتوي من المحكمه حيث قدمو الادله ان ذلك الفلاش الذي اعطيتنا اياه كان حصان طرواده
    Además, sus títeres congoleños están desempeñando el papel del caballo de Troya. UN وعلاوة على ذلك، تؤدي الدمى الكونغولية التابعة لها دور حصان طروادة.
    Casi al mismo tiempo, su madre le había dicho: "¿Has visto este libro de Michael Morpurgo llamado 'caballo de Guerra'? TED وفي تلك الاثناء كانت قد قالت له والدته هل قرأت الكتاب الذي كتبه ميشيل موربوجو الذي يدعى .. حصان الحرب؟
    Eso sería como un caballo de Troya en el corazón del gobierno. TED ومن شأن ذلك أن يكون مثل حصان طروادة بإمكانها الإطاحة بالحكومة.
    Genial. Así que tenemos un caballo de cobalto, [CH] búho ámbar, [AO] un buey plata, [SO] sí, bien, un burro rojo [RD], ¿y qué era color esmeralda? TED حسنًا، جيد. لدينا حصان رمادي، بومة كهرمانية، ثور فضي، نعم، حسنًا، حمار أحمر، وما كان ملونا بالزمردي؟ الديك.
    Podemos cambiar una letra, podemos quitar letras, pero, más importante, podemos añadir nuevo ADN, como si fuera un caballo de Troya. TED يمكنكم مثلا تغيير حرف ما، أو حتى حذفه، ولكن الأهم هو أنه يمكنكم ملؤها بحمض نووي جديد، كنوع من حصان طروادة.
    Hay 10.000 watts de luz derramándose en el escenario, un caballo de vapor (HP) is 756 watts, a pleno poder. TED فهناك 10000 واط من الإضاءة تصب على المسرح الحصان 756 واط
    El caballo de hierro de América, Rocky Balboa, viene a la Unión Soviética... Open Subtitles الحصان الصلب الامريكى، روكى بالبوى يأتى هنا الى الاتحاد السوفيتى
    ¿Puedes sacar a este caballo de aquí? Me está matando. Open Subtitles ألا تستطيع أن تبعد الحصان عن هنا الرائحة تقتلني
    Es el nombre en latín de “caballo de mar”, debido a su semejanza. TED وهو مسمى بذلك نسبة إلى المصطلح اللاتيني ل"فرس البحر" والذي يشبهه.
    Creo que la expresión es, tengo que mear como un caballo de corrida. Open Subtitles أعتقد أن التعبير الآخر هو أنه على أن أتبول كحصان سباق
    Tiene un maldito caballo de dos o tres millones en un establo que caben 8.000 personas. Open Subtitles يمتلك حوالي ثلاثة ملايين خيل باستثمار من 8 آلاف شخص.
    Un caballo de carreras de delicada musculatura. Open Subtitles مثل دقة عضلات رائعة لحصان سباق
    Existe un refrán en mi país según el cual se debe cargar al caballo de acuerdo con su capacidad para soportar el peso. UN وهناك قول مأثور في بلادي بأنه يجب أن تحمل الجواد قدر طاقته حتى يتمكن من النهوض بالعبء.
    El ferrocarril ha contenido al oeste estos tres últimos años, con su caballo de hierro y los raíles anclados al suelo. Open Subtitles السكة الحديد إحتوت الغرب خلال السنوات الثلاث الماضية مع حصانها الحديدي وقضبانها المثبتة على الأرض
    Hu, ayudante de caballo de Lord Gran Garrote paga respecto al Señor Hawk. Open Subtitles هو، مُساعد حصانِ اللّوردِ العصا الغليظة؟ قدم الاحترامات الى اللور هوك
    En lo más alto, el mejor caballo de media distancia de Europa, con un valor de mercado por las nubes. Open Subtitles في أوجه هو أفضل جواد في "أوروبا" في المسافات المتوسطة وبقيمة سوقية مرتفعة.
    Daria el mejor caballo de Padua... a cualquiera que la corteje completamente, se case y acueste con ella, y libre la casa de ella. Open Subtitles وأود أن أعطي أفضل الخيول في بادوفا لمن سيكون لها بدقة وو ، أربعاء لها ، ولها سرير ، وتخليص بيت لها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus