"cabellos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الشعر
        
    • شعر
        
    • شعرك
        
    • شعرات
        
    • شعره
        
    • شعرها
        
    • شعراً
        
    • شعرة
        
    • الشعيرات
        
    • الشَعرِ
        
    • شعيرات
        
    • بشعر
        
    • خصلات
        
    • شعرهم
        
    • الشعرات
        
    Sabes, con esos largos cabellos rubios ...serás el primero en ser intercambiado por cigarrillos. Open Subtitles أتعرف, بهذا الشعر الأشقر الطويل, ستكون الأول هنا الذي سوف يبدَّل بالسجائر.
    Tomé algunos cabellos de su auto, y los comparamos con tus muestras de ADN. Open Subtitles لقد أخذت بعض الشعر من سيارتها، و قارنته بعينة الحمض النووي لدمك.
    La tradición cultural gitana atribuye un valor muy grande a los cabellos largos de las mujeres. UN وتعلق تقاليد الروم الثقافية قيمة عالية جدا على الشعر الطويل بالنسبة لنساء الغجر.
    Nuevos elementos sensores sobre el cuerpo. Puedes hacer crecer cabellos en tus uñas, y consecuentemente atrapar algunas partículas de otra personas. TED محسوسات جديدة عل الجسم فيمكنك تنمية شعر على أظافرك وبالتالي الحصول على بعض الجزيئات من شخص آخر
    La soga mágica de Ispahan tejida con cabellos de una bruja en las cuevas del Jinn. Open Subtitles الحبل السحرى من أصفهان منسوجة من شعر ساحرة فى احد كهوف الجن
    Arráncate los cabellos plateados, muerde con fuerza tu otra mano y que este horror sea el último para nuestros desdichados ojos. Open Subtitles فانشق عن شعرك الأشيب وتناول يدك المقطوعة بأسنانك واجعل هذا المنظر الكئيب آخر الأحزان التي تراها عيوننا التعيسة
    Por dentro encontramos un par de cabellos, humanos, de una costosa peluca. Open Subtitles داخل وجدنا شعرات الزوج، الإنسان، من باروكة غالية.
    Cuando el Equipo Mixto de Investigación hizo su revisión física del vehículo, no encontró cabellos, sangre, ni otras materias en los bordes de la ventanilla de emergencia del techo. UN وعندما أجرى أفراد فريق التحقيق المشترك فحصهم المادي للسيارة، لم يجدوا أي بقايا من الشعر أو الدماء أو أي مواد أخرى على حافة مخرج الطوارئ.
    Una hermosa princesa con cabellos dorados. Open Subtitles والأمراء جميلة مع الشعر الذهبي.
    Enmarcada está su rostro en dorados cabellos reflejando la belleza blanca como la leche de sus hombros. Open Subtitles وجهها محاط بإطار من الشعر الذهبى ليعكس جمال كتفين بلون الحليب
    Protégela bien, mi coloso de cabellos grises. Open Subtitles أحرسها جيدا ً أيها العملاق ذو الشعر الرمادى
    cabellos negros, con brillos azules y verdes, para expresar el carácter fuerte de Dora. Open Subtitles لقد كانت ألوانها ساطعة الشعر الأسود المتلألئ مع الأزرق والأخضر ليعبر عن شخصية دورا القوية
    Intenta deslizar tus dedos sobre tus cabellos. Open Subtitles حاول تشغيل أصابعك من خلال الشعر الخاص بك.
    Es la misma Mab que de noche trenza las crines de los caballos, y cuece los rizos de los elfos en cabellos sucios que, al ser desenredados, presagian infortunios. Open Subtitles هذا ما تفعله ماب التى تضفر ذيول الجياد بالليل و تخبز أقفال الاقزام فى شعر كريه داعر
    No le gustaban la mayoría de las joyas que lucían o el perfume... y no soportaba tocar los cabellos. Open Subtitles كان لا يحب الحلي التي ترتديها النساء والعطور التي يستخدمنها كان لا يطيق ان يمس شعر النساء
    Cree que nos despista dejando cabellos sin raíz. Open Subtitles يعتقد أنه يضللنا عن مسارنا بوضع شعر متحد
    Cuando te hayan bañado en agua perfumada, cuando tu cuerpo haya sido acariciado por dulces aceites y tus cabellos peinados con sándalo, no tendrás tiempo para lágrimas. Open Subtitles عندما تأخذين حماما فى ماء معطر عندما يدلكون أطرافك بالزيوت الحلوه و يمشطون شعرك بزيت الصندل
    ¿no le extraña a nadie más que los tres cabellos midan 3.8 cm. de largo? Open Subtitles هل تَبَادَرَ إلى الذّهْن اي شخص اخر أن الغريب في جميع 3 شعرات هو طولها 1,5 انش؟
    El detenido fue obligado en dos ocasiones a comerse cabellos que le habían arrancado. UN إجبار المعتقل على أكل شعره المنتوف مرتين خلال اعتقاله.
    La mujer declaró que los soldados la habían tomado de los cabellos y que la habían arrastrado unos 200 metros. UN وذكرت أن الجنود أمسكوها من شعرها وجروها قرابة ٢٠٠ متر.
    Hallamos cabellos sintéticos en su cuerpo, de una peluca negra y mordidas en su muslo. Open Subtitles وجدنا شعراً إصطناعياً على جسده مِن شعر مُستعار أسود وعضّات على فخذه.
    Duplicad los seis mil, triplicad eso, antes de que tal amigo pierda uno de sus cabellos por causa de Bassanio. Open Subtitles ضاعف الدين ثم قدم له ثلاثة أمثاله قبل أن يفقد صديقاً بهذا الوصف شعرة واحدة بسبب خطأ باسانيو
    Los cabellos oscuros pertenecerían al asesino. - Será fácil compararlos. Open Subtitles و الشعيرات السوداء لابد أنها من القاتل و سيكون البحث عن التطابق سهل
    Tengo que probarlo con los cabellos de la casa. Open Subtitles أنا ما زِلتُ يَجِبُ أَنْ أَختبرَه مِنْ الشَعرِ في البيتِ.
    Si los del C.S.U. han recuperado pequeños cabellos en la zona de la cocina. Open Subtitles نعم, وحدة البحث الجنائي استعادوا عدة شعيرات الصغيرة في جميع أنحاء المطبخ.
    Busca a una joven de 16 años, con cabellos dorados cual rayos de sol... y labios rojos como la rosa. Open Subtitles ابحث عن فتاة في السادسة عشر بشعر ذهبي مثل الشمس وشفتان حمراوتان مثل الورد البلدي
    Pero para ilustrar realmente lo que es el tamaño nano, tomé uno de mis cabellos y lo coloqué bajo el microscopio. TED ولكن لكي نوضح ماذا يعني بأن تكون في حجم النانو فلقد اخذت واحده من خصلات شعري و وضعتها تحت الميكروسكوب
    Para dejar sus cabellos cortos, asi el enemigo no los podía tomar del pelo... y cortarles la garganta. Open Subtitles حتى يبقوا شعرهم قصيرا، حتى لا يتمكن أعداؤهم من الإمساك بهم في المعركة... ويقطعوا رقابهم.
    Estos son los cabellos que encontraron. Open Subtitles وهذه هي الشعرات التي وجدوها الناس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus