Porque me encantaría casarme con mi cobaya. Yo sólo lo dejo caer. | Open Subtitles | لأني أريد الزواج من خنزيري ، سأسمع ردي بعد العرض |
E incluso intenté casarme con él, pero él acabó casándose con una mujer rica de una buena familia. | Open Subtitles | لذا حاولت الزواج منه لكن إنتهى الأمر بزواجه من إمرأة غنية مع خلفية عائلة لطيفة |
¡Nada de lo que digas me convencera para casarme con ese tirano mongol! | Open Subtitles | مهما تقول لي أو تفعله لن تجعلني أتزوج هذا الطاغية المغولي |
Son empleadas, no quiero casarme con empleadas Santo Dios, ¿cómo luciría eso? | Open Subtitles | انهن موظفات, لن أتزوج موظفة لدى ياالهى، كيف سيبدو ذلك؟ |
Mis padres me han prohibido casarme con alguien que no sea de mi raza. | Open Subtitles | لان والداى قد منعانى من ان اتزوج من رجل ليس من جنسى |
No puedo casarme con un chico así. Mis hijos tendrían genes defectuosos. | Open Subtitles | لا يمكنني الزواج من رجل كهذا اطفالي سيَأخذوا جينات سيئة |
Pero al mismo tiempo, no podría casarme con él y aún así estar involucrada contigo. | Open Subtitles | لكن لا يمكنني الزواج به وقلبي ما يزال مشغولًا بك في نفس الوقت. |
No puedo superar lo de este bagel. Quiero casarme con este bagel. | Open Subtitles | لا أستطيع مقاومة هذا الكعك أريد الزواج من هذا الكعك |
Pero creo, papá, que estarás de acuerdo conmigo en que... casarme con Lee es la mejor decisión que he tomado en mi vida. | Open Subtitles | ولكنني اظن يا ابي ، انك سوف توافق على ذلك ان الزواج من لي هو افضل قرار اتخذته في حياتي |
Un vecino nuestro llamado Shiek Said me llamó para preguntarme si quería casarme con un sudanés que deseaba tomarme por esposa. | UN | فقد استدعاني جار لنا يدعى الشيخ سعيد، وسألني عما إذا كنت على استعداد للزواج من سوداني يرغب في الزواج مني. |
Por cierto, este momento es tan genial que tengo que engañar al momento de antes, casarme con este y formar una familia de pequeños momentitos. | Open Subtitles | بالمناسبة ، هذه اللحظة عظيمة جداً سأخون تلك اللحظة الأخرى من قبل أتزوج هذه ، و أربي عائلة من اللحظات الصغيرة |
Hubiera preferido morir antes de casarme con un pobre tipo como él. | Open Subtitles | سأقتل نفسي قبل أن أن أتزوج برجل مثله مثير للشفقه |
Y para mí el mejor modo de celebrar era casarme con Netra. | TED | وأنا قلت الطريقة الأنسب للإحتفال هي أن أتزوج نيترا. |
Pensé que si voy a casarme con un sudamericano tendré que aprender cosas de su país. | Open Subtitles | أعتقد بما أنني سوف أتزوج في جنوب أمريكا من الأفضل معرفة أي شيء عن هذا البلد |
No deseo demasiado casarme con un tirano que tiene una cintura de 61 cm. | Open Subtitles | وأنا لست متحمسه لكي اتزوج طاغيه .. ووسطه مقاس 61 سم .. |
Si voy a casarme con este tipo, supongo que tengo permiso de buscarlo en Google. | Open Subtitles | إن كنت سأتزوج ذلك الرجل، فمن المسموح لي أن أبحث عنه في غوغل |
Si sólo Hindley no hiciera caer tan bajo a Heathcliff, ni siquiera estaría pensando en casarme con Edgar. | Open Subtitles | لو أن هيندلي لم يظهر هيثكليف بهذه الوضاعة ما كنتُ فكرتُ أبداً بالزواج مِن إدجار |
Pues no, no sucederá, porque no pienso casarme con un idiota. Son los años 80. | Open Subtitles | كلا, لأننى غير مضطرة لأتزوج أبله فنحن فى الثمانينات. |
En este próspero día, de su cumpleaños... creo que prefiero casarme con Tia y llevarmela... en vez de darle un regalo | Open Subtitles | على هذه المناسبة المحظوظة عيد ميلادها أعتقد أنني أفضّل أن أتزوّج تيا وآخذها بدلا من أن أعطيها شيئا |
Nada quería más en la vida que casarme con un hombre por amor. | Open Subtitles | كل ما أردته طوال حياتي هو تزوج رجل بعد |
¿Crees que casarme con Freddy es... un gran error? | Open Subtitles | الا تعتقد بأن زواجي من فريدي غلطة عظيمة ؟ |
No es que vivamos en pecado ni que no piense casarme con ella. | Open Subtitles | وهذا لايعني بأننا نعيش في الخطيئة... ...أو اني لاأريد أن اتزوجها |
Estaba enamorado de la serie antes de eso, pero estaba preparado para casarme con la serie después de aquello. | Open Subtitles | لقد كُنت واقع في غرام المُسلسل قبل ذلك و لكن بعد ذلك أنا مُستعد لأن أتزوجه |
He ofrecido casarme con ella para poder dormir allí pero me dijo que no tenía que hacer eso. | TED | عرضت أن أتزوجها كي أستطيع النوم هناك، لكنها قالت أنه ليس علي فعل هذا. |
Entonces, ¿querer casarme con un hombre por el cual sienta algo es egoísta? | Open Subtitles | اذاً ، رغبتى فى التزوج من رجل ، لدىّ مشاعر له |
Te mereces un gran padre. Y yo nunca debí casarme con él. | Open Subtitles | انت تستحق اب رائع, لم يكن يجدر بي ان اتزوجه |