He ofrecido casarme con ella para poder dormir allí pero me dijo que no tenía que hacer eso. | TED | عرضت أن أتزوجها كي أستطيع النوم هناك، لكنها قالت أنه ليس علي فعل هذا. |
"¿Cómo puedo casarme con ella, si aun no tengo tu aprobación y la de ella? " | Open Subtitles | كيف لي أن أتزوجها و أنتِ لم تقابليها و توافقي عليها؟ |
Al principio tenía la esperanza de casarme con ella, pero pronto tuve que renunciar. | Open Subtitles | وقت كنت أتمنى أن أتزوجها ولكن ما لبث أن تحطم |
Me he enamorado de una chica japonesa. Quiero casarme con ella. | Open Subtitles | لقد وقعت فى حب فتاه يابانيه انا ارغب فى الزواج بها |
No es que vivamos en pecado ni que no piense casarme con ella. | Open Subtitles | وهذا لايعني بأننا نعيش في الخطيئة... ...أو اني لاأريد أن اتزوجها |
Acepté casarme con ella solo con esa condición. ¿Entendido? | Open Subtitles | وثانيا، أنا لن أكرر تحت هذه الشروط فقط سأتزوجها |
Cuando vuelva de mi misión, quiero casarme con ella. | Open Subtitles | وعندما أعود من بعثتى التبشيرية أنوى أن أتزوجها |
Quiero casarme con ella, y también quiero algo de privacidad. | Open Subtitles | أريد أن أتزوجها كما أنّي أريد بعض الخصوصية |
¿Qué hiciste? Realmente consideré casarme con ella por pura vergüenza. | Open Subtitles | فكرت أن أتزوجها فقط لأخرج من الموقف الحرج |
Lo que significa que el padre de Vimi nunca me dejará casarme con ella. | Open Subtitles | مما يعني والد فيمي لن يسمح لي أبدا أن أتزوجها |
Me he enamorado de Emily y quiero casarme con ella. | Open Subtitles | لقد وقعت بالحب مع إيميلي ، وأريد أن أتزوجها |
Antes de casarme con ella, sin embargo... profesaba cierto... pragmatismo. | Open Subtitles | قبل أن أتزوجها,على أي حال لقد اعترفت بـ ممارسة معينة |
Quiero casarme con ella, pero hay que empezar por algo, ¿no? | Open Subtitles | حسنٌ، أريد أن أتزوجها ولكن الحياة بالتدرج، صحيح ؟ |
"Hasta entonces, cómo sabré Si quiero casarme con ella?" | Open Subtitles | حتى ذلك الحين، كيف لي أن اعلم ان كنت اريد الزواج بها ام لا؟ |
Tendré que casarme con ella. | Open Subtitles | يا الاهي,لا يوجد مخرج سيتوجب على الزواج بها |
Es decir, bien, no quiero casarme con ella, pero si no aparezco, voy a verme como un cobarde, y no puedo obtener eso. | Open Subtitles | انا أقصد ,اوك انا لا اريد الزواج بها ولكن ان لم أظهر سأظهر وكأنني جبان |
Cuando sea mayor, cruzaré el océano para liberar al Hada de los Genios y casarme con ella. | Open Subtitles | عندما أكون أكبر سأقوم بعبور المحيطات و سأحرر حورية الجان و سوف اتزوجها. |
Mira, la cosa es, que voy a, algo como, casarme con ella. | Open Subtitles | اصغي، الأمر هو.. أنني نوعاً ما سأتزوجها. |
¡No puedo casarme con ella antes de la puesta del sol! - ¿Oh, sí? | Open Subtitles | أنا لا أستطيع تزوجها بين الآن والغروب، أليس كذلك؟ |
Bueno, quiero casarme con ella. Soy yo el que sufre por eso. | Open Subtitles | أنا أرغب بالزواج منها أنا الذي أعاني من ذلك |
La única manera de sacarla del país era casarme con ella. | Open Subtitles | كانت الطريقة الوحيدة التي يمكنني أن يحصل لها من للبلد أن يتزوجها. |
¡Quiero casarme con ella! Por pimera vez en tu vida, hijo, enfrenta los hechos que te están mirando de frente y deja de lloriquear! | Open Subtitles | أريد أن أتزوّجها! للمرّة الأولى في حياتك يا بُنيّ، واجه الحقائق التي تُحدّق في وجهك وتوقف عن الأنين! |
Debí casarme con ella mientras pude. Habrías malgastado tu vida, y una buena parte de mi dinero. | Open Subtitles | كان عليّ الزواج منها - وأن تؤدي بحياتك - |
Joder, tras la tercera cita quería casarme con ella. | Open Subtitles | الجحيم، بعد الثلثِ التأريخ، أردتُ زَواجها. |
Gracias a usted, mi sueldo me permite casarme con ella. | Open Subtitles | لكن، وبفضلك يسمح لي وضعي المالي بالزواج بها |