"coche" - Traduction Espagnol en Arabe

    • السيارة
        
    • سيارة
        
    • سيارتي
        
    • سيارتك
        
    • سيارته
        
    • السياره
        
    • السيّارة
        
    • سيّارة
        
    • السيارات
        
    • سيارتها
        
    • سياره
        
    • للسيارة
        
    • السيارةِ
        
    • سيارتنا
        
    • سيارات
        
    Además, hay otras carreteras por las que los palestinos no pueden transitar si van solos en el coche, por supuestas razones de seguridad. UN وهناك، باﻹضافة الى ذلك، طرق أخرى لا يسمح فيها للفلسطينيين بأن يقودوا سياراتهم وهم وحدهم في السيارة بحجة اعتبارات اﻷمن.
    Añadió que la policía apuntó a las ruedas del vehículo pero que, como disparaba desde un coche en marcha, alcanzó, en cambio, al conductor. UN وأضاف قائلا إن الشرطة استهدفت عجلات السيارة لكنهم أصابوا السائق عوضا عن ذلك ﻷنهم كانوا يطلقون النار من سيارة مسرعة.
    Piénsenlo. Cuando un coche recibe una señal de radio es procesada por un software. TED فكروا بالأمر. عندما تتلقى السيارة إشارة راديو تتم معالجة الاشارة بواسطة برنامج.
    La célula descubierta presuntamente estaba planificando dos nuevos ataques en el futuro próximo, aparentemente un coche bomba y el secuestro de soldados. UN وادعي أن الخلية التي اكتشفت كانت تزمع القيام بهجومين إضافيين في المستقبل القريب، أحدهما تفجير سيارة واﻵخر اختطاف جنود.
    Tres días después de llegar allí, fuimos en coche hasta el Afganistán. UN وبعد وصولنا بثلاثة أيام، سافرنا إلى أفغانستان في سيارة خاصة.
    Me subí a mi coche. Fui al centro y llamé a la puerta. TED أسرعت الى سيارتي. ذهبت الى مركز المدينة و طرقت على الباب.
    Un coche puede estar rayado, pero no se puede rayar un átomo. TED يمكن أن يكون على السيارة خدش، ولا يمكن خدش ذرة.
    Se fueron el mismo día, de inmediato, en coche, con Hany escondido detrás, ya que habían que enfrentarse a puestos de control y soldados amenazantes. TED غادروا مباشرة في ذلك اليوم في سيارتهم، و كان هاني مختبئاً في مؤخرة السيارة لأنهم كانوا يواجهون نقاط تفتيش لجنود خطرين.
    Vamos a poner el coche en la parte de atrás. Id a la cama. Open Subtitles . سوف نحرك السيارة لخلف المنزل . من الأفضل أن تخلدا للنوم
    No te vaya a parar la policía con el cuerpo en el coche. Open Subtitles لا تسرعى القيادة,لا أريد أن يوقفك ضابط و الجثة فى السيارة
    El coche lo tendrás arreglado y listo en tres cuartos de hora. Open Subtitles يمكنني تهيئة هذه السيارة خلال نصف او ثلاثة ارباع الساعة
    El coche robado llevó a Nick Romano y a Jimmy al reformatorio. Open Subtitles السيارة المسروقة قادت نيك رومانو, و جيمى الى معهد التأهيل
    Usted no es un posible cliente, no se puede permitir un coche asi. Open Subtitles أنت لست زبونا متوقعا . لا يمكنك تحمل ثمن هذه السيارة
    Un coche patrullero tardó media hora en llegar al lugar de los hechos. UN وقد وصلت سيارة دورية إلى مكان الواقعة بعد نصف ساعة فقط.
    Una noche, la autora no pudo encontrar un taxi y él la condujo a casa en su coche. UN وفي إحدى الليالي لم تعثر صاحبة البلاغ على سيارة أجرة فقادها الرجل إلى منزلها بسيارته.
    Medio coche es mío. Ayudé a pagarlo y me lo voy a llevar. Open Subtitles انها نصف سيارتي ساعدت على دفع ثمنها و يعنيني ان اخذها
    O sea, que se limitó a subirlo a su coche. ¿Es así? Open Subtitles إذن أنت لم تؤذه ضعته في سيارتك فحسب,هذا ما تقوله؟
    Él les dijo que había estacionado el coche e iba para su casa. UN فأجاب بأنه قد أوقف سيارته في المرأب وأنه ينوي الذهاب لمنزله.
    Venid algunos aquí y cargadlas en el asiento de atrás de ese coche. Open Subtitles ليأتي البعض منكم هنا و يبدأوا التحميل في مؤخرة هذه السياره
    Puede quitarle las ruedas a un coche en menos de un minuto. Open Subtitles يستطيع أن يزيل العجلات من السيّارة في أقل من دقيقة
    Después tendrá un accidente de coche. Ya sabes cómo se hacen estas cosas... Open Subtitles ومن ثمّ سيصاب بحادث سيّارة أنتَ تعرف كيف تتمّ هذه الأشياء
    Cuando vemos una persecución en coche en una película, es casi como si estuviéramos sutilmente en una persecución. TED عندما نشاهد مطاردة السيارات في احد الافلام يبدو كما لو كنا قمنا بمطاردة سيارات بمهارة
    Y entonces, un día, cuando arreglaba el coche, le pedí que me explicara cómo funciona la transmisión automática. Open Subtitles وذات يوم عندما كان يعمل في سيارتها جعلته يشرح لي كيف يعمل ناقل الحركة الميكانيكي
    Cortamos la vía, vamos a la carretera principal, tomamos un coche... ahí. Open Subtitles سوف نسد الإتجاه المؤدى للطريق الرئيسى ونستقل سياره من هناك
    Por eso tuve que coger el coche antes de que encontrase la droga. Open Subtitles لهذا السبب توجّب عليّ الوصول للسيارة قبل أن تعثر على الحشيشة
    Espera, aún tenemos tiempo para hablar, vamos ¡ni siquiera han entrado en el coche todavia! Open Subtitles نحن ما زِلنا عِنْدَنا وقتُ لكَلام، وهم لَيسوا مستويَ في السيارةِ لحد الآن.
    Señor, no quisiera ser pesada, ...pero llevamos esperando nuestro coche casi veinte minutos. Open Subtitles سيدي، لا أقصد الإلحاح ولكننا ننتظر سيارتنا منذ قرابة 20 دقيقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus