| Está quien colecciona recetas o que cotillea. | Open Subtitles | كما تعلمين , من النوع اللذي يحب ان يجمع وصفات الطبخ ويتبادل احاديث القيل والقال |
| Da donaciones a causas humanitarias y después colecciona estas cosas. | Open Subtitles | انه يعطي لأسباب انسانية وبعدها يجمع كل هذه الأغراض |
| es una especie de medico demonio que colecciona organos raros. | Open Subtitles | إنه نوع من اطباء الشياطين الذي يجمع الأعضاء النادرة. |
| Ya sabe, pero una niña de 13 años que colecciona baterías no duerme, no nos permite dormir, no come nada pasa todo el día tratando de hacer vueltas carnero... | Open Subtitles | كما تعلمين ، لكن فتاة عمرها 13 عاماً تجمع البطاريا لا تنام ، لاتدعنا ننام ،لا تأكل أي شيء |
| No puedo entender por qué alguien querría matar a una pequeña anciana, que colecciona gatos y monedas. | Open Subtitles | لا أفهم لماذا أيّ شخص يُريد قتل سيّدة عجوز تقوم بجمع القطط والعملات المعدنية |
| Nuestro asesino colecciona comics, lo que significa que hay un sitio en esta ciudad al que el iría. | Open Subtitles | القاتل جامع للكتب الهزليّة، ممّا يعني أنّ هناك مكان وحيد في المدينة سيذهب إليه بالتأكيد. |
| colecciona autógrafos. | Open Subtitles | انه يجمع تواقيع الممثلين وقد جمع حوالي 1,200 منهم |
| Si alguien colecciona alienígenas, eres una pieza de primera. | Open Subtitles | لو أن أحداً يجمع الكائنات الفضائية فهذا يجعلك أهم المعروضات |
| Papá colecciona toda clase de basura de los grandes líderes del imperio. | Open Subtitles | أبي يجمع كل الأشياء عن القواد العظام للمستعمرة |
| colecciona autos caros. Posee una docena de ellos. | Open Subtitles | إنه يجمع السيارات الفارهه لديه العديد منهم |
| Bien, la gente colecciona platos, corchos viejos instrumentos ginecológicos. | Open Subtitles | يجمع الناس أطباقاً وسدد قنانٍ ومعدّات قديمة خاصة بالأمراض النسائية |
| colecciona armas de fuego antiguas. Me estaba mostrando su favorita y se disparó. | Open Subtitles | لقد قلت لك، إنه يجمع هذه التحف و كان يريني |
| ¿Si tu hombre colecciona muñecos articulados es motivo de ruptura? | Open Subtitles | خليلك يجمع التماثيل، هذا مبرر للإنفصال ؟ |
| Ahora hay que encontrar a la persona que colecciona Hobbits radiactivos. | Open Subtitles | الآن علينا فقط إيجاد الشخص الذي يجمع أقزاماً مشعة |
| También colecciona mujeres y las sube a un taxi. | Open Subtitles | انه يجمع النساء أيضا , ويضعهم في سيارات أجرة |
| No eres el hijo de un relojero y de una mujer que colecciona esferas de nieve. | Open Subtitles | أنت لست ابن صانع ساعات و امرأة تجمع كرات الثلج |
| Comencemos ahí porque estoy seguro que no soy el hijo de un hombre que repara relojes y una mujer que colecciona globos de nieve. | Open Subtitles | , لنبدأ من هنا لاني متأكد أني لست ابن رجل يصلح الساعات و امرأة تجمع كرات الثلج |
| oh,asi que veo a tu hija dentro de esto de muñecas de niña exploradora que viene con los libros tu hija colecciona de esos? | Open Subtitles | أرى إبنتك معها هذه الدمى التي تأتي مع الكُتب نعم، هل تجمع إبنتك هذه؟ |
| No veo por qué alguien querría matar a una pequeña anciana que colecciona gatos y monedas. | Open Subtitles | لا أفهم لماذا أيّ شخص يُريد قتل سيّدة عجوز تقوم بجمع القطط والعملات المعدنية |
| Tenemos una buena imagen del hombre. - Bebe, colecciona cuadros. | Open Subtitles | انها تعطينا صورة رائعة عن الرجل, سكّير, جامع لوحات, |
| Escuché que colecciona rocas lunares en su tiempo libre. | Open Subtitles | أسمع أنه يقوم بتجميع صخور قمرية في وقت فراغه |
| Ella es como una de esas estatuillas de porcelana que mamá colecciona. | Open Subtitles | إنها مثل إحدى أولئك - التماثيلِ الخزفِيه التى تجمعهم امى |
| Lee mucho, colecciona rocas y está obsesionado con los dinosaurios. | Open Subtitles | إنه يقرأ دائماً ويجمع الصخور وهو مهووس بالديناصورات |
| Mantiene los artículos que colecciona en su sótano junto a descripciones detalladas de cada objeto. | Open Subtitles | بالتأكيد ، إنه يحتفظ بمُتعلقات تذكارية يقوم بجمعها في قبوه جنباً إلى جنب مع مواصفات تفصيلية لكل تذكار |